Второй шанс - Дессен Сара (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
— Ничего особенного? — задохнулась от возмущения Белисса, подходя ко мне вплотную, да так, что стали видны поры на ее лице и не самый изящный вздернутый нос. — Как тебя звать, уродина?
— Оден.
— Оден? — переспросила она презрительным тоном, сузив глаза до щелок. — Что это за имя?
— Ну, меня назвали в честь… — пустилась я в объяснения.
— Не столь важно, — перебила Лиа. — Мэгги уже сказала, ничего не было!
— Так это она или не она заигрывала сейчас с Илаем? — потребовала ответа Белисса.
— Она ни с кем не заигрывала, — твердо повторила Лиа, причем таким уверенным голосом, что блондинка и рыжая подруга Белиссы растерянно переглянулись. — Она не здешняя и еще ни с кем не знакома.
— И ничего не знает, — добавила Мэгги, правда, с меньшей уверенностью в голосе. — Ты понимаешь, о чем я говорю, — заявила она Белиссе.
— Я сама видела, как он разговаривал с ней, — не унималась та. Удивительно, как ей удавалось не сводить с меня презрительного взгляда и в то же время говорить так, будто меня вообще не существует на свете. — Господи, он ей улыбался!
— Что, Илаю теперь запрещено улыбаться? — деланно удивилась Лиа.
Мэгги бросила в ее сторону предостерегающий взгляд и быстро добавила:
— Послушай, Белисса, произошло досадное недоразумение, и все. К тому же мы уже уходим.
Не слушая ее, Белисса опять вплотную приблизилась ко мне.
— Не знаю, кто ты такая, — отчеканила она, тыча мне пальцем в грудь. — Да и нет ни малейшего желания узнавать. Но предупреждаю: держись подальше от моего парня, особенно под крышей моего дома! Понятно?
Мэгги из-за ее плеча усиленно закивала мне, мол, соглашайся.
— Хорошо, — ответила я.
— Хорошо, — повторила Белисса. За ее спиной Лиа вздохнула со страдальческим выражением лица, возведя глаза к небу. — А теперь убирайтесь вон из моего дома!
Мэгги снова потянула меня вниз по ближайшей лестнице и не ослабляла мертвой хватки, пока мы шли за Лиа к пляжу, огибая дюну, пересекли асфальтированную дорогу и оказались возле машины, у которой маячила фигура Эстер.
— Где, черт возьми, тебя носило? — взорвалась Лиа. — Особенно когда ты так нужна!
— Дай догадаюсь, — прищурилась Эстер, пока мы с Мэгги усаживались на заднее сиденье. — Случилось что-то из ряда вон выходящее?
— Вот именно! Из-за Оден нам чуть не всыпали по первое число! — рявкнула Лиа, со злостью захлопывая дверцу автомобиля, а потом повернулась на переднем сиденье и накинулась на меня: — Ты с ума сошла? Как только додумалась флиртовать с Илаем Стокком на глазах у Белиссы Норвуд в ее собственном доме, лопая ее же собственные кексы?!
Я тут же оказалась под прицелом придирчивых взглядов подружек.
— Мы не ели ее кексы, — только и выдавила я.
Лиа в бессилии воздела руки к небу, разворачиваясь на сиденье, а Эстер наконец-то завела автомобиль.
— Девчонки, — подала голос Мэгги на соседнем сиденье, — она же ничего не знает.
— Оден не знала и о твоем романе с Джейком, — заметила Лиа. — Только кто мечтал разорвать ее на части, когда она клеила Джейка?
— Мечтала, но, как и Белисса, ошибалась, — призналась Мэгги. — Кстати, Белисса и Илай давно расстались, и он имеет право встречаться с кем пожелает.
— В том-то и проблема. — Лиа снова повернулась ко мне. — Илай ни с кем не разговаривает. Никогда и ни с кем. Только почему-то сделал исключение для тебя!
Все разом замолчали, ожидая ответа. Наконец я прокашлялась.
— Ну, не знаю. Просто мы разговариваем с нашей первой встречи, когда я ночью увидела его на велосипеде.
Наступила гробовая тишина. Я опять оказалась под прицелом изумленных взглядов подружек, даже Эстер оторвалась от дороги, уставившись на меня в зеркало заднего вида. Мэгги тихо переспросила за всех:
— Ты видела Илая на велосипеде? И что он делал?
— Не имею понятия, — пожала я плечами. — Может, трюки? Он вроде подпрыгивал на велосипеде в конце набережной, там, на пляже.
Мэгги и Лиа многозначительно переглянулись.
— Знаешь, — произнесла Лиа. — Мне кажется, что…
— Согласна, — не дала договорить Эстер, включая поворотник, когда впереди показался «Газ энд Гроу». — Тут без лишних калорий не разобраться!
— Прежде чем говорить об Илае, — рассудила Мэгги, — сначала надо рассказать об Эйбе.
Мы сидели на скамейке на самом краю пирса, уставившись в темную воду. Неподалеку расположились с длинными удилищами рыбаки, гипнотизируя взглядом неподвижные поплавки. Кроме легкого бриза и плеска волн, ничто не нарушало тишины.
— Эйб и Илай стали неразлучными друзьями еще с детского сада, — начала Мэгги. — Ребята редко надолго расставались.
— Причем они сильно отличались друг от друга, — поддержала Эстер. — Илай — всегда спокойный и рассудительный, а Эйб…
На мгновение воцарилась тишина, затем Лиа вздохнула:
— Настоящий недотепа!
— Самый натуральный! — согласилась Мэгги. — Вечно строил из себя клоуна и умел рассмешить любого!
— Даже Илая.
— Особенно Илая. — Лиа улыбнулась. — Господи, девчонки, помните, каким был Илай до смерти Эйба? Он был такой… веселый.
— Эйб умер? — ахнула я.
Мэгги печально кивнула, опуская грустный взгляд на упаковку жевательной резинки.
— В мае прошлого года Эйб с Илаем уехали в Броктон на соревнования «Бетонные джунгли». Их выступления спонсировали уже два года подряд. Они оба начинали с трюков на спортивных байках, только Илай больше склонялся к прыжкам на хафпайпе, а Эйбу нравился флетленд-фристайл. По крайней мере, они соревновались в этих трюках. Кстати, неплохо выступали на стрит-площадках, что неудивительно, учитывая, где они выросли.
Я непонимающе хлопала глазами. Лиа заметила мое недоумение и толкнула Мэгги:
— Мэг, в велосипедных терминах никто не разбирается, кроме тебя. Говори нормальным языком.
— Ой, извините! — Она закинула в рот подушечку жевательной резинки и пояснила более простыми словами: — Илай с Эйбом были одни из самых лучших трюкачей на велосипедах. Их часто приглашали на разные соревнования и платили за выступления. Вот почему они оказались в Броктоне.
— Это случилось после соревнований, — добавила Эстер. — Они уже ехали домой с вечеринки, когда произошла авария.
— Авария? — не поверила я ушам.
Лиа кивнула:
— За рулем сидел Илай, потому и выжил. А Эйб умер.
— Боже мой! — ужаснулась я.
— Да! — Мэгги нервными движениями скрутила пустую упаковку жвачки в аккуратный прямоугольник. — Когда позвонил Илай, я сидела дома у Джейка и поэтому сама слышала его голос в телефонной трубке. Он уже был в больнице и пытался что-то объяснить, но вместо слов у него из горла вырывались одни хрипы…
Не договорив, она резко замолчала и неподвижным взглядом уставилась на темную воду, окружавшую нас с обеих сторон.
— Илай не виноват в аварии, — медленно произнесла Эстер. — Ребята ехали по четырехполосной дороге, как вдруг на их полосу выехал встречный автомобиль и протаранил их.
— За рулем оказался пьяный придурок, — объяснила Лиа.
Эстер кивнула:
— Смерть Эйба подорвала Илая, очень сильно подорвала. Что говорить, Эйб занимал значительную часть в его жизни, понимаешь? Теперь Илай мало напоминает себя прежнего.
— Он бросил все и всех: соревнования, спонсоров, велосипеды, — продолжила Мэгги. — Вроде после школы собирался в университет, но просрочил сдачу документов и не поступил. Потом нашел работу в магазине велосипедов, однако сам ездить на них прекратил.
Лиа посмотрела на меня:
— По крайней мере, мы так думали.
— Я просто увидела его однажды ночью на набережной с велосипедом, — отозвалась я. — Было уже поздно, вернее, очень рано.
— Ну, — решила Мэгги, — это что-то да значит. Что — пока не знаю. Только сдается, это хороший признак.
Неожиданно позади нас послышался резкий шум. Я оглянулась и увидела, как один из рыбаков тащит улов через перила пирса. Рыба отчаянно билась, поблескивая серебристыми боками, пока рыбак не упрятал добычу в ведро. Его менее удачливые товарищи завистливо повздыхали и снова переключились на свои удочки.