Ящер страсти из бухты грусти - Мур Кристофер (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
– Что?
– Когда Линдер привез меня к ангару, там рядом стоял трейлер. А когда я вышел, его уже не было.
Гейб посмотрел на часы.
– Ты сегодня ел? Я тебе, конечно, верю, но вдруг у тебя гипогликемическая реакция [18] или типа того. Давай где-нибудь перекусим, а когда в голове у тебя прояснится, можно и Молли навестить.
– Ну да, галлюцинации у меня с голодухи.
Гейб схватил его за плечо:
– Тео, прошу тебя. У меня свидание.
Констебль кивнул:
– Сначала Молли. Потом – обедать.
– Договорились. – Гейб по-прежнему не сводил глаз со следов. – Я хочу снова сюда приехать с гипсом и сделать слепки. Даже если это розыгрыш, мне нужно его зафиксировать.
Тео зашагал к “доджу”, но резко остановился, когда из ангара донеслась пронзительная трель сотового телефона. Он вошел внутрь, определил, откуда идет звук, и посмотрел на дисплей. Звонили с личного номера Бёртона. Он выхватил “магнум” и разнес телефон на тысячу крохотных осколков. Выйдя из ангара, Тео увидел, что Гейб выглядывает из-за бампера вседорожника, а Живодер укрылся за колесом.
– Так что ты имел в виду, к чертовой матери, – у тебя свидание?
ДВАДЦАТЬ ОДИН
Гейб и Тео
– Вот здесь я и нашел аберрантных крыс, – сказал Гейб, когда они въехали на трейлерную стоянку “Муха на Крючке”.
– Очень мило, – рассеянно отозвался Тео.
– А я тебе говорил, что получил из Стэнфорда результаты анализа химии мозга? Интересно, но я не уверен, что это объясняет их поведение.
– Не сейчас, Гейб, прошу тебя. – Тео резко нажал на тормоз, и грузовичок дернулся. – Что за черт?
В окнах Молли Мичон свет не горел. На пустом участке по соседству кругом стояла дюжина хорошо одетых людей. Все держали в руках свечи.
– Молитвенное собрание? – предположил Гейб. – Сегодня воскресенье.
– В последний раз здесь стоял трейлер, – сказал Тео. – Очень похожий на тот, что я видел на ранчо.
– Я знаю. На этом участке я нашел крыс с низким уровнем серотонина.
Тео заглушил мотор, поставил “додж” на тормоз и вылез из кабины. И посмотрел на Гейба.
– Ты нашел своих крыс именно здесь?
– Тех шестерых, которые остались. Но и другие, пропавшие, тоже исчезли здесь. Могу тебе потом на карте показать.
– Было бы неплохо.
Тео выпростал из джинсов фланелевую рубашку, чтобы прикрыть пистолеты, и подошел к людям. Живодер выскочил из машины и побежал впереди. Гейб неохотно зашагал следом. Люди, казалось, действительно молились. Головы их были склонены, дамочка в кобальтово-синем платье и шляпке-таблетке читала нараспев:
– Благослови нас, Господь, ибо ощутили мы, как в нас входит сила Твоя, и вняли Твоему зову, и пришли к этому святому месту накануне...
Живодер ткнулся носом женщине в пах, и она взвизгнула, точно ужаленный пуделек. Группа подняла головы.
– Извините, – произнес Тео. – Мне не хотелось бы вам мешать, но что вы все здесь делаете?
Нескольких мужчин вмешательство, казалось, рассердило, и они сгрудились за спиной кобальтово-синей дамочки, чтобы поддержать ее в минуту опасности.
Та пыталась отвести нос Живодера от своего подола, одновременно держа свечу подальше от лакированной прически:
– Констебль Кроу, правильно?
– Да, мэм. – Дамочка была моложе его по меньшей мере лет на пять, хорошенькая, как техасский парад причесок, но платье ее и манера говорить заставили Тео снова почувствовать себя первоклассником, которого учитель застукал за пожиранием штукатурки.
– Нас призвали сюда, констебль, – объяснила женщина. Она отвела назад руку и за плечо выволокла вперед другую дамочку – точную копию себя, но в розовом. Мокрый нос Живодера немедленно заверил ее платье своей инспекторской печатью. – Мы с Мардж услышали зов первыми, но когда после сегодняшней проповеди начали о нем рассказывать, все эти люди тоже подтвердили, что их тянет вот к этому месту. Нас привел сюда Святой Дух.
– Спроси, они тут крыс не видали? – попросил Гейб.
– Отзови собаку, – кинул ему через плечо Тео.
Гейб позвал Живодера, и тот завертел башкой. “Они же нормально пахнут, Кормилец, – подумал лабрадор. – Может, ну их на фиг?” Но ответа он не получил, если не считать того, что его слегка отчитали.
– Значит, вас сюда привел Святой Дух? – уточнил Тео.
Толпа убежденно закивала головами.
– А кто-нибудь из вас видел женщину, которая живет в соседнем трейлере?
Встряла дамочка в розовом:
– Да-да, она и обратила наше внимание на это место позавчера вечером. Мы сначала сомневались – из-за того, что она, ну, вот такая, как она есть, – но потом Кэти заметила... – Она показала на подругу. – ...что Господь наш Иисус Христос тоже проводил время с Марией Магдалиной, а она, я уверена, что вы в курсе, была... ну... она была...
– Шлюхой, – подсказал Тео.
– Ну... да. И поэтому мы с Кэти подумали: не осудим, и да не осудят нас.
– Очень милостиво с вашей стороны. А сегодня вечером вы Молли Мичон не видели?
– Нет, сегодня – нет.
Тео почувствовал, как его запас энергии истощается все быстрее.
– Послушайте меня, народ. Вам здесь находиться не полагается. Я не уверен, что это безопасно. Кругом люди пропадают...
– Ох, этот бедный мальчуган, – вздохнула Мардж.
– Да, и, видимо, кое-кто другой. Я вынужден вас попросить перенести свое собрание в какое-нибудь другое место.
Кружок испустил вздох разочарования. Мужчина лет пятидесяти, представительный и лысый, раздулся и шагнул вперед:
– Констебль, у нас есть право на религиозные отправления там и тогда, где и когда мы пожелаем.
– Я думаю только о вашей безопасности, – ответил Тео.
– Эта страна покоится на основании свободы вероисповедания, и...
Тео шагнул к мужику и навис над ним всем своим шести-с-лишним-футовым каркасом:
– Тогда молитесь, чтобы я не швырнул вас в карцер вместе с самым здоровым и самым похотливым содомитом, которого только может предложить окружная тюрьма. Потому что именно это я и сделаю, если вы все сейчас же не разойдетесь по домам.
– Круто, – одобрил сзади Гейб.
Заставь его перекувырнуться через голову и обсикаться, подумал Живодер.
Лысый поперхнулся и обратился к пастве:
– Давайте соберемся в церкви и обсудим вопрос об отстранении местого офицера охраны правопорядка.
– Ага, занимайте очередь, – сказал Тео. Он проводил группу взглядом: те расселись по своим машинам и уехали.
Когда последний автомобиль выехал со стоянки, Гейб спросил:
– Теории?
Тео покачал головой.
– Все в этом городе спятили. Я проверю трейлер Молли, но сомневаюсь, что она дома. Отвезти тебя домой, чтобы ты принял душ и переоделся перед свиданием?
Гейб окинул взглядом свои перепачканные рабочие штаны и рубашку-сафари.
– Думаешь, надо?
– Гейб, ты у меня единственный знакомый, рядом с которым я выгляжу изысканным.
– Так ты со мной поедешь, да?
– Казанова, – ответил Тео. – По сравнению с тобой я – сущий Казанова.
– Ты о чем? Сегодня у Г. Ф. жарят фирменных кур.
Стив
Стив лежал в кипарисовой рощице, а его новая возлюбленная, свернувшись в изгибе правой передней лапы, тихонько похрапывала. Он выпустил язык и кончиком скользнул по ее голой спине. Она застонала и теснее прижалась к его лапе. На вкус она довольно приятна. Но он уже съел всех этих теплокровных и был теперь не очень голоден.
Когда он был самкой – лет пятьдесят назад, а до этого еще примерно тысяч пять, – он привык закусывать своими возлюбленными после совокупления. Так было принято. Но став самцом, он уже не был уверен, что это правильно. Он не сношался с особями своего биологического вида с тех пор, как стал мужчиной, поэтому инстинкты притупились: секс для него был делом неизведанным. В конце концов, ему просто не хотелось есть эту теплокровную. С ней ему становилось лучше, к тому же он не просто отправлял ей свои сигналы – он почему-то видел картинки ее мыслей. В ней не чувствовалось страха, поэтому не нужно было и подманивать ее. Для теплокровного это странно.
18
Гипогликемия – пониженное содержание сахара в крови