Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Современная проза » Perfume. The story of a murderer - Suskind Patrick (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Perfume. The story of a murderer - Suskind Patrick (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Perfume. The story of a murderer - Suskind Patrick (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Thirty-six

NOT FAR FROM the Porte des F6n6ants, in the rue de la Louve, Grenouille discovered a small perfumer’s workshop and asked for a job.

It turned out that the proprietor, maitre parfumeur Honore Arnulfi, had died the winter before and that his widow, a lively, black-haired woman of perhaps thirty, was managing the business alone, with the help of a journeyman.

After complaining at length about the bad times and her own precarious financial situation, Madame Arnulfi declared that she really could not afford a second journeyman, but on the other hand she needed one for all the upcoming work; that she could not possibly put up a second journeyman here in the house, but on the other hand she did have at her disposal a small cabin in an olive grove behind the Franciscan cloister-not ten minutes away-in which a young man of modest needs could sleep in a pinch; further, that as an honest mistress she certainly knew that she was responsible for the physical well-being of her journeymen, but that on the other hand she did not see herself in a position to provide two warm meals a day-in short (as Grenouille had of course smelled for some time already): Madame Amulfi was a woman of solid prosperity and sound business sense. And since he was not concerned about money and declared himself satisfied with a salary of two francs a week and with the other niggardly provisions, they quickly came to an agreement. The first journeyman was called in, a giant of a man named Druot. Grenouille at once guessed that he regularly shared Madame’s bed and that she apparently did not make certain decisions without first consulting him. With legs spread wide and exuding a cloud of spermy odor, he planted himself before Grenouille, who looked ridiculously frail in the presence of this Hun, and inspected him, looked him straight in the eye-as if this technique would allow him to recognize any improper intentions or a possible rival-finally grinned patronizingly, and signaled his agreement with a nod.

That settled it. Grenouille got a handshake, a cold evening snack, a blanket, and a key to the cabin-a windowless shack that smelled pleasantly of old sheep dung and hay, where he made himself at home as well as he could. The next day he began work for Madame Arnulfi.

It was jonquil season. Madame Arnulfi had the flowers grown on small parcels of land that she owned in the broad basin below the city, or she bought them from farmers, with whom she haggled fiercely over every ounce. The blossoms were delivered very early in the morning, emptied out in the workshop by the basketfuls into massive but lightweight and fragrant piles. Meanwhile, in a large caldron Druot melted pork lard and beef tallow to make a creamy soup into which he pitched shovelfuls of fresh blossoms, while Grenouille constantly had to stir it all with a spatula as long as a broom. They lay on the surface for a moment, like eyes facing instant death, and lost all color the moment the spatula pushed them down into the warm, oily embrace. And at almost the same moment they wilted and withered, and death apparently came so rapidly upon them that they had no choice but to exhale their last fragrant sighs into the very medium that drowned them; for-and Gre-aouille observed this with indescribable fascination -the more blossoms he stirred under into the caldron, the sweeter the scent of the oil. And it was not that the dead blossoms continued to give off scent there in the oil-no, the oil itself had appropriated the scent of the blossoms.

Now and then the soup got too thick, and they had to pour it quickly through a sieve, freeing it of macerated cadavers to make room for fresh blossoms. Then they dumped and mixed and sieved some more, all day long without pause, for the procedure allowed no delays, until, as evening approached, all the piles of blossoms had passed through the caldron of oil. Then-so that nothing might be wasted-the refuse was steeped in boiling water and wrung out to the last drop in a screw press, yielding still more mildly fragrant oil. The majority of the scent, however, the soul of the sea of blossoms, had remained in the caldron, trapped and preserved in an unsightly, slowly congealing grayish white grease.

The following day, the maceration, as this procedure was called, continued-the caldron was heated once again, the oil melted and fed with new blossoms. This went on for several days, from morning till evening. It was tiring work. Grenouille had arms of lead, calluses on his hands, and pains in his back as he staggered back to his cabin in the evening. Although Druot was at least three times as strong as he, he did not once take a turn at stirring, but was quite content to pour in more feather-light blossoms, to tend the fire, and now and then, because of the heat, to go out for a drink. But Grenouille did not mutiny. He stirred the blossoms into the oil without complaint, from morning till night, and hardly noticed the exertion of stirring, for he was continually fascinated by the process taking place before his eyes and under his nose: the sudden withering of the blossoms and the absorption of their scent.

After a while, Druot would decide that the oil was finally saturated and could absorb no more scent. He would extinguish the fire, sieve the viscous soup one last time, and pour it into stoneware crocks, where almost immediately it solidified to a wonderfully fragrant pomade.

This was the moment for Madame Araulfi, who came to assay the precious product, to label it, and to record in her books the exact quality and quantity of the yield. After she had personally capped the crocks, had sealed them and borne them to the cool depths of her cellar, she donned her black dress, took out her widow’s veil, and made the rounds of the city’s wholesalers and vendors of perfume. In touching phrases she described to these gentlemen her situation as a woman left all on her own, let them make their offers, compared the prices, sighed, and finally sold— or did not sell. Perfumed pomades, when stored in a cool place, keep for a long time. And when the price leaves something to be desired, who knows, perhaps it will climb again come winter or next spring. Also you had to consider whether instead of selling to these hucksters you ought not to join with other small producers and together ship a load of pomade to Genoa or share in a convoy to the autumn fair in Beaucaire-risky enterprises, to be sure, but extremely profitable when successful. Madame Arnulfi carefully weighed these various possibilities against one another, and sometimes she would indeed sign a contract, selling a portion of her treasure, but hold another portion of it in reserve, and risk negotiating for a third part all on her own. But if during her inquiries she had got the impression that there was a glut on the pomade market and that in the foreseeable future there would be no scarcity to her advantage, she would hurry back home, her veil wafting behind her, and give Druot instructions to subject the whole yield to a lavage and transform it into an essence absolue.

And the pomade would be brought up again from the cellar, carefully warmed in tightly covered pots, diluted with rectified spirits, and thoroughly blended and washed with the help of a built-in stirring apparatus that Grenouille operated. Returned to the cellar, this mixture quickly cooled; the alcohol separated from the congealed oil of the pomade and could be drained off into a bottle. A kind of perfume had been produced, but one of enormous intensity, while the pomade that was left behind had lost most of its fragrance. Thus the fragrance of the blossoms had been transferred to yet another medium. But the operation was still not at an end. After carefully filtering the perfumed alcohol through gauze that retained the least little clump of oil, Druot filled a small alembic and distilled it slowly over a minimum flame. What remained in the matrass was a tiny quantity of a pale-hued liquid that Grenouille knew quite well, but had never smelled in such quality and purity either at Baldini’s or Runel’s: the finest oil of the blossom, its polished scent concentrated a hundred times over to a little puddle of essence absolue. This essence no longer had a sweet fragrance. Its smell was almost painfully intense, pungent, and acrid. And yet one single drop, when dissolved in a quart of alcohol, sufficed to revitalize it and resurrect a whole field of flowers.

Перейти на страницу:

Suskind Patrick читать все книги автора по порядку

Suskind Patrick - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Perfume. The story of a murderer отзывы

Отзывы читателей о книге Perfume. The story of a murderer, автор: Suskind Patrick. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*