Как закалялась жесть - Щеголев Александр Геннадьевич (книги онлайн полностью .TXT) 📗
— Это случилось, когда я еще был в фельдшерском училище… молодой был, не умел сказать «нет»… в общем, делал аборт одной девчонке. Мой бывший одноклассник ее обрюхатил, она ко мне за помощью прибежала. Девчонка вроде тебя, пятнадцать лет… было… кто ж знал, что у нее нарушение свертываемости крови? Умерла от кровопотери, так быстро, что я сообразить ничего не успел. Прямо там, у нее на даче…
— Короче, ты в Москву от уголовного розыска сбежал.
— Да не бежал я! Училище успел закончить… Она никому не сказала, что ко мне обратилась, даже своему парню. Его, кстати, через месяц машина сбила. Насмерть. У девчонки папаша — известная в городе фигура… печально известная. А Виктор Антонович меня с улыбочкой спрашивает: как ты думаешь, существует ли для безутешного отца срок давности за такое преступление? И если отец погибшей узнает, кто автор неудачного аборта, какая смерть ждет этого эскулапа — быстрая, как твоего дружка, или они что-то поизящнее придумают? Вот такие вилы. С одной стороны — вы с Эвой Теодоровной, с другой — саратовский бандюк.
— Давно ты «стучишь» Неживому?
— Давно.
— Еще до нас?
— Почему? До вас меня никто не трогал. Не пошел бы я к вам, ничего бы не было.
— Ну и когда он тебя вербанул?
— Да только первый месяц я работал спокойно. Потом Виктор Антонович остановил меня возле квартиры, которую вы мне отдали в пользование…
— Откуда взялись копии ключей?
— Удалось снять слепки. Сначала от будуара и от вот этого вот сейфа. (Борис Борисович показал взглядом на дверцу в стене. ) В один из тех моментов, когда… ну, ты понимаешь… когда Эва Теодоровна несколько размякает. Во всяком случае, в уборную она с собой ключи не брала… (он кивнул в сторону туалета )… а уже потом я сюда проник без приглашения, открыл сейф и снял остальные копии ключей.
— Где ты научился это делать?
— Виктор Антоныч дал мне воск, или как там эта штука называется. Непосредственно копии изготавливал уже он сам.
— Понятно. А зачем было выпускать этого… из подвала?
— Неживой приказал.
— Ты хоть знаешь, КОГО выпускал?
— Он сказал, там преступник, скрывающийся от правосудия.
Елена долго, долго смеялась, не могла остановиться. Даже новые соратники смотрели на нее с удивлением. Потом она спросила:
— Как же ты не побоялся, что тебя первого прирежут?
— Неживой посоветовал сказать ему «Приятного аппетита».
— Это могло не сработать.
— А еще просил передать, дословно, поклон со всем решпектом от Витюши.
— Заветное слово джунглей, — улыбнулся Стрептоцид.
— Значит, три раза ты выпускал его на прогулку, — подытожила Елена. — По приказу Витюши.
— Почему три? — испугался Борис Борисович. — Два.
— Как это — два?! Мент — раз, тетя Тома — два, Сергей — три.
— Только два раза, Елена! С разницей в сутки. Сначала — в ночь с субботы на воскресенье, потом — нынешней ночью. Чем хочешь клянусь!
— Кто-то уже клялся в любви, положив руку на диссертацию, — проворчала Елена.
— Ну, я не знаю… Зачем мне врать?
— Вроде незачем. Кухонные ножи кто с кухни крал, ты?
— Я.
— А зачем один нож спрятал? И где?
— Не прятал я никаких ножей!
— Боря! — укоризненно сказала Елена. — После первой ночи один нож пропал. Если не ты его спрятал, то кто?
— Не знаю! — истерично выкрикнул Борис Борисович. — Я тебе все рассказал! Когда ты меня развяжешь?
Елена по-прежнему сидела на кровати, задумчиво похлопывая рукой по матрасу. Потом вдруг встала.
— Я давно хотела тебе кое-что сказать, Борька, да все к слову не приходилось. Если не сейчас, то уже никогда не скажу.
— Да? — напряженно спросил Борис Борисович.
— Прежде чем клясться в любви, хорошенько выучи текст.
— Не понял…
— Могу на французском. Avant de dire tes serments amourex, il faut mieux apprendre le texte . Опять не понял? Тогда на английском: Before making a declaration of love, learn the script properly . [19]
Борис Борисович непроизвольно поморщился:
— Лучше так: Before swearing in love, learn the script properly .
— А мне нравится первый вариант, — бросила Елена, выходя из будуара.
Вернулась она со шприцем.
— Что это? — аспирант опять задергался, изо всех сил пытаясь вырваться.
— Сомбревинчик.
— Ты же обещала! Ты обещала, дрянь!
— Я тебя обманула. Ты меня вон сколько раз за год обманывал, а я тебя — всего один раз…
Пока Балакирев держал его руку, она вкатила наркоз в вену.
— Теперь в потрошильню? — спросил Балакирев.
Обмякшее тело освободили и погрузили на каталку.
— Добро пожаловать в новую пищевую цепочку, — сказал посерьезневший Стрептоцид.
…Дворцовый переворот завершился, подумал Саврасов, спешно срывая гарнитуру и рассовывая подслушивающую аппаратуру по карманам.
Пока эта компания нелюдей режет и пилит чужую плоть, превращая людей в человечину, я решаю наконец пообщаться со своей супругой.
Она давно уже очухалась; но в себе ли она? Непросто удержать разум на таких виражах судьбы — кому как не мне это знать. Она лежит неподвижно. Под тремя капельницами сразу: противошоковая терапия в полный рост (заботливая дочь подстраховалась). Свободная рука пристегнута к кровати, как и положено новеньким. Со мной разговаривать не пытается, хоть наши койки и соседствуют. Смотрит в потолок…
Я смотрю на нее. И одна-единственная мысль скачет в моей раскаленной голове, как мячик в тесной комнате: дождался! ДОЖДАЛСЯ!!!
— Все еще тошнит? — спрашиваю ее.
— Не тошнит, — отвечает Эвглена. — Просто тошно.
Монотонный, заторможенный голос.
— Тошнит, тошно… Эвочка, мой глаз оттенки дерьма не различает.
— Надо было тебе первым делом язык отрезать, а уже потом все остальное.
— Язык? Это почему?
— Отстань.
— Как тете Томе?
— Тамара сама себе отрезала язык.
— Зачем?
— Чтобы я ей поверила. И я ей тогда поверила.
— О, какие у вас тут страсти были. А мой-то тебе зачем?
— Я знаю, это ты настроил Ленку против меня. Свернул девчонке мозги. Потом натравил меня на ее парня… Боже, только сейчас догадалась… только сейчас…
— Жаль.
— Жаль? Чего?
— Что ты догадалась. Я мечтал, как рассказываю тебе об этом. Как ты вдруг понимаешь, что запеленатая тобой добыча тебя укусила, и этот укус смертелен, что никакая ты больше не паучиха, а такая же муха, как все мы тут, и никто тебя не хватится, и жизнь закончена, хоть страх и гонит мысли по извилинам, а сердце — кровь по жилам…
— Хватит, Саврасов, — сказала Купчиха, повернула голову и посмотрела на меня. — Убей меня, Саврасов.
— К…как?
— Как хочешь. На твое усмотрение.
Вот это поворот! Вот уж вираж, так вираж!
Убить ее?
Сползаю с кровати. Встаю перед Эвгленой. Наши головы — почти на одном уровне. Убить ее… Почему нет?
— Ты серьезно?
— Это твой час. Закончи свое торжество красиво, ты же художник.
— Я кузнец.
— Вот именно.
— Я не убийца, в отличие от тебя.
— Дай мне руку, Саврасов… (Я выполняю ее просьбу. ) Страшная ручища. Как я любила ее… все эти месяцы…
— Все эти месяцы ты меня медленно укорачивала. Твое чувство прекрасного дорого мне стоило.
— Эту великолепную руку я бы ни за что не тронула. (Она кладет мою пятерню себе на шею. ) Знаешь, я ведь решила остановиться и больше не менять мужей. Ты был в безопасности, ты меня полностью устраивал. Жаль, не нашла времени сказать тебе это… Ну же. Сожми пальцы.
Шея ее тонка, горяча и подвижна. В артерии отчаянно бьется пульс. Сжать пальцы — как просто… Или лучше подушкой? Чтобы никаких следов. Елена подумает — последствия шока. Психогенная асфиксия, судороги гортани…
— А видеокамера? — напоминаю. — Ведется запись.
— Система испорчена. После случая с Сергеем я психанула, стукнула по пульту.
19
Прежде чем клясться в любви, хорошенько выучи текст, — и на французском, и на английском.