Три Рождества, которые мы провели вдали от дома - Джексон Руби (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗
Суббота выдалась дождливой. Перспектива ехать на велосипеде или брести под деревьями, с веток которых капает вода, девушкам совершенно не улыбалась, поэтому решено было перенести поездку на другой, ясный, день.
– В клубе учат танцевать румбу, – сообщила подругам Джоан. – Кто-нибудь из вас умеет?
Дейзи и Мегги отрицательно помотали головами.
– Так я и думала. Значит, надеваем плащи и идем туда. Да отложи ты учебник, Дейзи! Лучше вообще засунь его до понедельника под матрас. Слушайся тетушку!
– В пятницу важная контрольная.
– Читать и писать умеешь?
– Конечно.
– Значит, бояться нечего.
Дейзи решила, что учиться танцевать настоящую румбу будет весело. Раньше она пыталась делать это с сестрой и с подругами после собраний церковной общины.
– Хорошо бы!
Оставив учебник на тумбочке, она выбежала следом за Джоан и Мегги под дождь.
Через несколько минут, сбросив мокрые плащи в гардеробе клуба, они с удивлением увидели, что в клубе полно народу, по большей части мужчин.
– Здорово! – обрадовалась Мегги. – Теперь попробуем поймать ритм.
У Дейзи не было возможности самой подыскать себе партнера, потому что она тут же услышала, как ее окликают. Через зал к ней торопился капрал Сингер.
– Приветствую вас, девушки, рад вас видеть. Будешь моей партнершей, Дейзи?
– Вот чертовка! – прошептала Мегги, глядя, как Дейзи и ее партнер выходят в центр зала.
Мегги и Джоан уже готовились танцевать друг с дружкой, но к ним направились несколько кавалеров.
– Кого же выбрать? – засмеялась Мегги. – Значит, так, ребята: неуклюжие делают два шага вперед!
Глава 15
Класс румбы привел всех в восторг.
Капрал Сингер (его звали Мэттом) оказался отличным танцором, и Дейзи, совершенно не имевшая опыта, быстро открыла для себя, какое это удовольствие – когда рядом хороший партнер. Они слушали пластинки, разучивали по отдельности каждое па, а потом превращали их в слитный танец. Дейзи видела, что ее подруги тоже не зевают, хотя не без удовлетворения замечала, что их партнеры-авиаторы в подметки не годятся ее Мэтту. Раньше обе девушки были озабочены не столько танцевальными способностями своих визави, сколько их ростом: Мегги уверяла, что партнеры обычно упираются макушкой ей в подбородок, а Джоан, наоборот, всегда выбирала таких, кто высился над ней как башня. В этот раз их авиаторы были подходящего роста.
– Скроены по мерке! – смеялись девушки.
В перерыве все шестеро сели отдыхать, прихлебывая теплое пиво. Мужчины удивились, что девушки не брезгуют пивом, но те встретили их изумление смехом.
– Не бойтесь, мальчики, все под контролем!
Мэтт танцевал не только с Дейзи, но и с ее подругами, Дейзи при этом не простаивала и в такие моменты замечала, как Мэтт провожает ее глазами. От этого его взгляда ей становилось не по себе. Казалось, его не устраивает, что она танцует с кем-то еще.
«Нет, это только так кажется», – успокаивала она себя.
Во время заключительного танца с Дейзи Мэтт попытался высказать ей свое отношение.
– Ты моя подопечная, Дейзи, и дела у тебя идут лучше некуда. Ты мне очень нравишься, ты отменная партнерша, прекрасное чувство ритма. Но лучше, чтобы нас не видели вместе слишком часто. Надеюсь, ты понимаешь.
– Что мне понимать, Мэтт?
Он то кружил ее, то слишком тесно прижимал к себе.
– Не хочу, чтобы подумали, что у тебя хорошие отметки, потому что мы встречаемся.
Дейзи так удивилась, что замерла посередине зала.
– Но ведь мы не встречаемся!
– Не останавливайся, Дейзи, люди смотрят. Знаю, не встречаемся и не будем, пока ты моя ученица, но вот через две недели, когда курс закончится, ты, может быть, позволишь мне куда-нибудь тебя пригласить?
Такое развитие событий оказалось для Дейзи не совсем неожиданным, но ответить сразу она не смогла. К ее облегчению и к неудовольствию капрала Сингера, ее вырвал из его рук другой бесцеремонный танцор.
– Ты шикарно танцуешь! Я весь день тобой любуюсь. Посидим, выпьем пивка?
– Нет, спасибо, пиво я уже пила, и вообще, мне пора в казарму… – Она искала подходящее оправдание, чтобы удрать в разгар урока. – Я жду звонка от матери.
Танцор не думал обижаться:
– Что ж, очень жаль. Увидимся в другой раз.
– Конечно.
Дейзи была признательна своему партнеру за то, что он остановился и подвел ее к отдыхающим танцорам, пристально следившим за происходящим. Джоан ждала Мегги, та еще танцевала.
– Все отлично, Дейзи, но меня уже не держат ноги. Ты готова возвращаться?
– Мегги не будет против?
– Нет, что ты! Помаши ей – и уходим отсюда.
Дейзи успешно закончила начальный курс – помощь Мэтта была ни при чем – и перешла ко второму этапу обучения. Он не дал ей больше того, что она и так уже постигла методом проб и ошибок и благодаря совместной работе с Эдейром. После успешного завершения второго этапа наступила очередь третьего. Ей удавалось избегать встреч с Мэттом, отчасти благодаря Джоан и Мегги, превосходно его отвлекавшим.
– На горизонте неприятель, – сообщали они ей шепотом, и она удалялась в противоположном направлении.
– Он славный малый, Дейзи, и капрал к тому же. Разве вредно сходить с ним в кино или на танцы? Вы вдвоем – прекрасная танцевальная пара, – сказала однажды Джоан, когда три девушки вышли в свободное время прогуляться и насладиться летней погодой.
– Уж больно он напирает, – возразила Дейзи.
– Твое счастье! Или ты боишься, что не сумеешь от него отбиться?
Дейзи, валявшаяся на траве, перевернулась на живот.
– У меня трое братьев… то есть было трое. Отбиться для меня не проблема. Просто не хочется…
– …на нем останавливаться, – предположила Джоан.
– Нет, не хочется ни к кому привязываться. Я здесь для того, чтобы выучиться на квалифицированного механика. Сейчас для меня важно только это. Обожаю работать с авиамеханиками! Это и есть моя любовь.
Мегги, сплетавшая венок из луговых цветов, потянулась к Дейзи и водрузила свое изделие ей на голову.
– В самый раз! Признавайся, кто-нибудь уже берет тебя с собой?
– В каком смысле? В самолете? – Об их полетах с Эдейром они никак не могли пронюхать.
– А то в чем же! Есть один симпатяга-летчик, вернее, несколько очень симпатичных летчиков, которые так признательны нам за наш труд в ВААФ, что иногда – просто в порядке исключения – позволяют себе брать на борт пассажиров.
– Это законно?
– Понятия не имею, законно ли, разрешено ли, но стоит только кому-нибудь из них пригласить меня… – Мегги подождала реакции подруг, рассмеялась и закончила: – Я отвечу отказом.
– С ума сошла! Полететь с пилотом ВВС? Я бы крикнула «да!» и залезла в кабину прежде, чем он передумает. А ты, Дейзи, полетела бы, если бы тебя пригласил кто-нибудь из летчиков? – спросила Джоан.
Пора было все сказать честно: что она уже летала, несколько раз брала уроки управления самолетом. Она молчала, но в голове шла напряженная работа. Что, если подруги ей не поверят? Или поверят, но обвинят в хвастовстве?
– Если ты так долго раздумываешь, Дейзи, значит, эта мысль тебе не по душе. Один человек из нашей деревни как-то слетал в отпуск во Францию. Можешь себе такое представить? Несколько недель все только это и обсуждали. Отпуск в воздухе! Закрой глаза и представь, что летишь, например, на Багамы, там стоишь на лестнице в таком маленьком беленьком костюмчике – погода-то лучше не придумаешь! – а потом спускаешься точь-в-точь как…
– «Тот человек, что грабил банки в Монте-Карло»… – пропела Джоан, и все покатились со смеху.
Лето было в разгаре, урожай в полях Бэкингемшира созревал на глазах. Дейзи и ее подруги учились и трудились, не поднимая головы, приближая тот замечательный день, когда они станут дипломированными специалистами.
Дейзи завоевала славу лучшего авиамеханика, и некоторые пилоты гордились тем, что их самолетами занимается именно она. Двое из них уже брали ее в полет, но не сажали за штурвал. Это не мешало ей радоваться: она чувствовала, что наблюдение за действиями умелых пилотов идет ей на пользу.