Зеркало Кассандры - Вербер Бернард (мир книг .txt) 📗
120
Он узнал меня!
Почему родной брат не хочет меня видеть? В его поведении есть что-то ненормальное.
«Невроз»?
Нет, он что-то знает. Что-то, чего я по-прежнему знать не должна. Или, во всяком случае, он считает, что не должна.
121
Кассандре холодно, она прижимается к Киму. Маленький электрический «смарт», несмотря на слабый мотор, уверенно петляет между машинами. Киму с большим трудом удается не упустить его. Они огибают пешехода, грузовик, машину, автобус, мотоцикл, по встречной полосе поднимаются вверх по улице, заезжают на тротуар, едва не врезаются в фонарный столб, велосипед, грузовой автомобиль, разгружающий продукты, такси, из которого выходит ссорящаяся парочка, машину «Скорой помощи», которая приехала за кем-то, кому уже не помочь.
«Смарт» тем временем превращается в маленькую светящуюся точку, дразнящую их издалека.
Доехав до Дома инвалидов, машина поворачивает и растворяется в быстром потоке автомобилей. Вскоре перед ними возникает башня Монпарнас.
Молодые люди видят, как Даниэль Катценберг останавливает машину на улице Депар, у входа, ведущего к лифтам, и устремляется в здание. Они бросают мотороллер, бросаются за ним, и замечают, как он садится в лифт, идущий на последний этаж.
Не обращая внимания на изумленные взгляды окружающих, босые молодые люди в банных халатах расталкивают толпу и запрыгивают в кабину ближайшего лифта. Они видят надпись:
«Не нажимайте на кнопки, кабина придет в движение самостоятельно».
Но ничего не происходит.
Кассандра вспоминает фразу из научно-фантастического рассказа:
«В принципе все включается автоматически, но если вы действительно хотите, чтобы машина заработала, нажмите лучше на кнопку».
И поскольку она ненавидит бездействие, то долбит по всем кнопкам сразу. Кабинка вздрагивает и в считаные доли секунды взмывает к вершине башни. Они попадают в туристическую зону закусочных и киосков с открытками. Посетителей нет. Стрелка указывает путь на террасу с панорамным видом.
Даниэль наверху.
Девушка, подчиняясь интуиции, увлекает своего товарища по приключениям к лестнице. Белые цифры на полу обозначают высоту относительно уровня земли: 197 метров, 200 метров, 210 метров. Они открывают металлическую дверь и выходят на огибающий террасу балкон. Как всегда на такой высоте, громко завывает порывистый ветер.
Металлическая решетка высотой в два с половиной метра, увенчанная загнутыми внутрь пиками, должна охлаждать пыл самоубийц, добравшихся до края площадки. На цепи висит красная табличка: «Опасно для жизни». Снизу еще одна: «Проход запрещен».
Дальше написано: «Пожарный выход».
Они перелезают через железную стену и оказываются перед рельсами, по которым движется кабинка мойщиков окон. Она похожа на маленькую лодку прямоугольной формы, которую держат два стальных троса, прикрепленных по бокам.
Позади рельсов находится темно-серый металлический бортик. Порывы ветра усиливаются. Кассандра и Ким оглядываются, но не видят никаких следов Даниэля. Кассандра наклоняется над бездной.
Вряд ли он спрыгнул вниз. Не во второй же раз.
— Если бы он бросился с башни, то наверняка кого-нибудь бы убил, — успокаивает ее Ким. — Ты видела, какая там толпа. Даже толстяк не смягчит падение тела с такой высоты. Получилось бы как минимум двое погибших. Помню, я читал в Интернете, что в Праге есть мост самоубийц, а под ним располагается очень богатый квартал. Там даже снизилась стоимость за квадратный метр жилья, столько самоубийц с неба падало.
Кассандра ничего не отвечает. Она замечает видеокамеру. Смотрит на часы. «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 41 %».
Если бы я поставила ногу на металлический бортик, проценты перевалили бы за пятьдесят.
— Здесь есть следы, — объявляет Ким.
Они снова перелезают через железную стену, идут по отпечатавшимся на полу следам и доходят до двери, на которой висит табличка: «Только для сотрудников службы уборки».
Дверь не заперта. Они проникают в темный пыльный коридор, в конце которого находится еще одна дверь. «Вероятность умереть в ближайшие пять секунд: 18 %».
Не опасно, можно войти.
Они открывают новую дверь, потом следующую… и наконец попадают, в освещенную комнату. Это настоящая лаборатория. Они замечают человека, склонившегося над какой-то клеткой. Человек резко оборачивается и видит их.
122
Это не Даниэль.
123
Шарль де Везле удивлен, что они босые и одеты в банные халаты, но старается скрыть свои эмоции.
— Где мой брат? — спрашивает Кассандра.
— Что вы здесь делаете?
— Мы преследовали его. Эта дверь была открыта.
Специалист по гороскопам задумчиво смотрит на них, потом пожимает плечами:
— М-м-м… я, кажется, понимаю. Он сделал это нарочно.
— Что, простите?
— Даниэль хотел, чтобы вы пришли сюда.
— Зачем?
— Чтобы поговорить со мной именно в этом месте. Чтобы заставить меня рассказать вам больше.
— Где мой брат? — повторяет девушка.
— А он уже ушел.
Он показывает на дверь лаборатории, ведущую на балкон.
— Бесполезно догонять его, он уже далеко. Но он кое-что оставил. Зная его, я понимаю, что это вам.
Он протягивает молодым людям запечатанный конверт. Кассандра разрывает бумагу, достает свернутый вчетверо листок и читает:
«Она вошла в комнату и удивилась, увидев Шарля де Везле. Она спросила, где ее брат, и Шарль уверил ее, что он уже ушел. „Куда?" — спросила она. „Туда", — ответил Шарль. Он показал на запасной выход и добавил: „Бесполезно его догонять. Вы не найдете его там, куда он ушел". Тогда Кассандра окинула лабораторию взглядом и решила поговорить с Везле, чтобы попытаться понять».
Девушка с большими светло-серыми глазами складывает листок.
— Ну и что он вам пишет?
Кассандра не отвечает. Шарль де Везле пожимает плечами:
— Он обожает так делать. Описывать будущее на обрывках бумаги и оставлять повсюду. Самое ужасное, что научил его этому я, когда он пришел работать в Министерство Перспективного Прогнозирования.
Кассандра осматривает помещение. Она видит аквариум с табличкой: «Пираньи». Рядом график в виде кривой с надписью: «Вероятность умереть для человека с весом более X кг, погрузившегося в аквариум более чем на Y минут: Z». Рядом — подчеркнутое математическое уравнение, заканчивающееся формулой вероятности быть съеденным пираньями.
Поодаль стоит второй аквариум с табличкой: «Тарантулы из Новой Гвинеи». Он полон больших пауков, копошащихся на подстилке из листьев. Рядом, на миллиметровой бумаге, график в сопровождении уравнения, выводящего вероятность смерти человека, попавшего в аквариум с тарантулами.
Рядом с аквариумом находится клетка с возбужденными, попискивающими крысами.
— Даниэль страшно увлечен составлением предсказаний, связанных с различным риском, — говорит Шарль де Везле. — Однажды он сказал мне: «Не знаю, как рассчитали то, что человек, находящийся на полосе срочного торможения на автостраде, остается в живых в среднем около двадцати минут!»
Кассандра рассматривает стены, увешанные бумагами с расчетами.
— Вот его работа о молнии.
Шарль де Везле показывает на фотографию, рядом с которой висит доска, исписанная уравнениями с многозначительными названиями: «Вероятность того, что молния поразит данного индивидуума», «Вероятность гражданской войны», «Вероятность загрязнения грунтовых вод», «Вероятность наводнения, вызванного дождями».
— Даниэль изучает вероятности возникновения опасности в быту, риск прихода военной диктатуры, риск возникновения взрыва на атомных электростанциях. Он старается уложить в уравнения и ближайшее будущее, и будущее средней удаленности, и далекое будущее. Он считает, что вероятности могут предсказать все. Мы с Даниэлем и вашим отцом представляли три взаимодополняющих пути понимания будущего. Ваш отец анализировал экономические и политические циклы. Ваш брат моделировал их при помощи математических уравнений.