Женщины - Буковски Чарльз (читать книги без сокращений txt) 📗
В Тэмми жил абсолютный дух противоречия. Ее машина была незарегистрированна, срок действия номера давно истек, и ездила она без прав.
Она по нескольку дней оставляла свою машину в желтых зонах, красных зонах, белых зонах, на зарезервированных стоянках… Когда полиция останавливала ее пьяной, или обкуренной, или без удостоверения, она с ними разговаривала, и те всегда ее отпускали. Она рвала квитанции за неположенную парковку, как только их получала.
– Я найду номер телефона хозяина. – (У нас домовладелец был прогульщиком.) – Они не могут так просто дать мне под зад коленом. У тебя есть его номер?
– Нет.
Тут как раз мимо прошел Ирв – владелец борделя, кроме того служивший вышибалой в местном массажном салоне. 6 футов 3 дюйма и сидел на анаболиках. Кроме этого, мозги у него были лучше, чем у первых 3000 людей, что попадаются на улице.
Тэмми выбежала:
– Ирв! Ирв!
Тот остановился и обернулся. Тэмми колыхнула ему грудями.
– Ирв, у тебя есть номер телефона хозяина?
– Нет, нету.
– Ирв, мне нужен его номер телефона. Дай мне его номер, и я тебе отсосу!
– У меня нет его номера.
Он подошел к своей двери и вставил ключ в замок.
– Да ладно тебе, Ирв, отсосу, если скажешь!
– Ты это серьезно? – спросил он, с сомнением взглянув на нее.
Затем открыл дверь, вошел и закрыл ее за собой.
Тэмми подбежала к другой двери и забарабанила. Ричард опасливо приоткрыл, не сняв цепочки. Он был лыс, жил один, был набожен, лет 45 и постоянно смотрел телевизор. Он был розов и опрятен, как женщина. Постоянно жаловался на шум из моей квартиры – не мог заснуть, как он утверждал.
Управляющие посоветовали ему съехать. Меня он ненавидел. Теперь у его дверей стояла одна из моих женщин. Он держал дверь на цепочке.
– Чего тебе нужно? – прошипел он.
– Слушай, бэби, мне нужен номер телефона домовладельца… Ты здесь уже много лет живешь. Я знаю, у тебя есть его номер. Мне он нужен.
– Уходи, – ответил он.
– Послушай, бэби, я к тебе хорошо отнесусь… Поцелую, славный большой поцелуй тебе будет!
– Распутница! – сказал он. – Прелюбодейка!
Ричард захлопнул дверь.
Тэмми зашла ко мне.
– Хэнк?
– Ну?
– Что такое прелюбодейка? Я знаю, что такое злодейка, а что такое прелюбодейка?
– Прелюбодейка, моя дорогая, – это блядь.
– Ах, он грязный сукин сын!
Тэмми вышла наружу и снова пошла ломиться в двери других квартир. Либо никого не было дома, либо ей не отвечали. Она вернулась.
– Так нечестно! Почему они не хотят, чтобы я здесь жила? Что я такого сделала?
– Не знаю. Подумай. Может, что-то и было.
– Я ничего не могу вспомнить.
– Переезжай ко мне.
– Ты же ребенка терпеть не можешь.
– Верно.
Шли дни. Владелец оставался невидимым, он не желал никаких дел с жильцами. Управляющая прикрывалась уведомлением о выселении. Даже Бобби пропал из виду – ел, не отходя от телевизора, курил свою траву и слушал свое стерео.
– Эй, дядя, – сказал он мне, – мне твоя старуха даже не нравится! Она засохатила нашу дружбу, чувак!
– Пральна, Бобби…
Я съездил на рынок и взял несколько пустых картонных коробок.
Потом сестра Тэмми Кэти сошла с ума в Денвере, – потеряв любовника, – и Тэмми вынуждена была съездить повидаться с нею, вместе с Дэнси. Я отвез их на вокзал.
И посадил на поезд.