Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Современная проза » Ключи от царства - Кронин Арчибальд Джозеф (читаем книги .TXT) 📗

Ключи от царства - Кронин Арчибальд Джозеф (читаем книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ключи от царства - Кронин Арчибальд Джозеф (читаем книги .TXT) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

34

Катехизатор (греч. церк.) — учитель-туземец в миссионерской школе.

35

Ли — в ряде стран Дальнего Востока единица длины. Размер меняется от долей миллиметра до 500 м.

36

Гинкго — декоративное дерево с веерообразными листьями.

37

Покаянная молитва (латин.)

38

Верую (латин.)

39

Даодэ (кит.) — религиозно-философское учение даосизм основанное Лаоцзы (604—531 гг. до н.э.). Одна из основных религий Китая.

40

Несторианство — течение в христианстве, основанное в Византии Несторием, константинопольским патриархом в 428-31 гг. утверждавшим, что Христос, будучи рожден человеком, лишь впоследствии стал сыном Божьим (мессией). Осуждено как ересь на Эфесском соборе 431 г.

41

Овечий сыр — сыр, запеченный в овечьем желудке.

42

Канталупа (musk melon) — мускусная дыня.

43

Монахини.

44

Господи, помилуй (ответствие в просительной молитве (ектенье) и напев этого ответствия) — (греч. церк. Kyrie eleison).

45

Апостольник — плат-покрывало на голове монахини.

46

Остия — освященная облатка (хлебец) для причастия.

47

Катальпа — декоративное растение семейства бегониевых.

48

Игра слов: chow-mein — кушанье и "chewed mine" — "сжевал мою" произносится почти одинаково (англ.).

49

Стипендиат Родеса — обладатель одной из стипендий в Оксфордском университете им. Сесла Дж. Родеса, присуждаемой на 2- 3 года отобранным кандидатам из США и стран Британского содружества.

50

Имеется в виду Родриго Борджиа — папа Александр VI (1431- 1503). Римский папа с 1492г Политических противников устранял с помощью яда и кинжала.

51

My (кит.) — земельная мера в Китае (в разных районах меняется от 0,015 до 0,32 га, наиболее распространено значение 0,067 га).

52

Тушеная говядина с овощами (франц).

53

"Вперед, сыны отчизны милой…" (франц.).

54

Катакомбы (латин.) — системы подземных помещений, обычно искусственного происхождения, служившие в древности для отправления культа и захоронений (в том числе в Риме, Керчи, Киеве).

55

Кордит — бездымный нитроглицериновый порох.

56

Бушель (англ.) — единица вместимости и объема сыпучих веществ и жидкостей в странах с английской системой мер; в Великобритании бушель равен 36,37 л., в США — 35,24 л.

57

Винные ягоды — сушеные плоды инжира.

58

Квиринал (латин. Quirinalis) — один из семи холмов Рима, расположенный на нем дворец Квиринал был в 1871—1946 гг. главной резиденцией итальянских королей.

59

Crozier (crosier) — епископский посох.

60

Имеется в виду особая эмоциональная и религиозная выразительность служб в этой секте.

61

Бетель — пряная смесь для жевания из листьев, орехов, семян мальмы и извести.

62

Ротанг — лианы семейства пальмовых. Стебли используются для изготовления легкой мебели и плетения корзин.

63

Прием подавления сопротивления при аресте.

64

Планшир (мор.) — брус, проходящий по верхнему краю бортов.

65

Кеджери — англо-индийское кушанье из риса яиц и лука.

66

Слава в вышних Богу (молитва).

67

Sousa — большая бас-туба, спиральной формы, названная по имени Джона Филипа Суса (1854—1932), американского композитора и дирижера военного оркестра, "короля маршей".

68

Тамбур-мажор (фр.) — унтер-офицер, руководивший в полку командой барабанщиков и горнистов.

69

Карл Великий (742—814) — король франков (с 768 г.). Первый император "Священной Римской империи (с 800). Покровительствовал церкви.

70

"О времена! О нравы!" — восклицание Цицерона в его речи против Катилины (латин.)

71

Один из 13 небольших городов в окрестностях Рима, выросших из средневековых замков (ит.).

72

Лорд-мэр — глава местных органов власти в Лондоне и некоторых других городах.

73

Путаница, неразбериха (латин., букв. "кто вместо кого").

74

Церковь, временно служащая собором (латин.)

75

Пресвитериане (греч.) — последователи протестантского вероучения, возникшего в Англии в 16 в., выступают за независимую от государства "дешевую церковь", отвергают власть епископа и признают лишь пресвитера.

Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

Кронин Арчибальд Джозеф читать все книги автора по порядку

Кронин Арчибальд Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ключи от царства отзывы

Отзывы читателей о книге Ключи от царства, автор: Кронин Арчибальд Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*