Сговор остолопов - Тул Джон Кеннеди (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Мистер Леви оттолкнул супругу и замер перед сценой, которую никогда и вообразить бы себе не мог. «Приют Леви» не подготовил его к созерцанию таких интерьеров, какой он только что покинул на Константинопольской улице, — и встречи вот с таким он тоже не ожидал. Квартиру мисс Трикси украшали лоскуты, мусор, железяки и картонные коробки. Где-то под всем этим располагалась мебель. На поверхности, тем не менее, обозреваемую территорию составляли тряпье, коробки и газеты. Сквозь середину этой горы был прорублен проход, просека в мусоре, узкая полоса чистого пола, которая вела к окну: возле него на стуле сидела мисс Трикси и вкушала голландское печенье. Мистер Леви прошагал мимо черного парика, свисавшего с какого-то ящика, мимо туфель на высоком каблуке, брошенным на кипу газет. Единственным аспектом омоложения, явно сохраненным мисс Трикси, оставались зубы — они сверкали из под тонких губ, врезаясь в печенье.
— Ты вдруг стал очень немногословен, — заметила миссис Леви. — В чем дело, Гас? Еще одна миссия провалилась?
— Мисс Трикси, — завопил мистер Леви ей в самое ухо. — Вы писали письмо в «Мануфактуру Абельмана»?
— Вот теперь ты уже царапаешь самое дно, — сказала миссис Леви. — Юный идеалист, наверное, снова обвел тебя вокруг пальца. Ты в самом деле заглотил приманку Райлли.
— Мисс Трикси!
— Кого? — рявкнула та. — Должна вам сказать — вы действительно знаете, как отправить человека на пенсию.
Мистер Леви протянул ей письмо. Она подняла с пола увеличительное стекло и всмотрелась в буквы. Зеленый козырек отбрасывал мертвенную тень на ее лицо, на крошки голландского печенья, обсыпавшие ее тонкие губы. Отложив лупу, мисс Трикси удовлетворенно просипела:
— А ведь у вас неприятности.
— Но вы писали это Абельману? Мистер Райлли сказал, что это вы.
— Кто?
— Мистер Райлли. Такое большой, в зеленой шапочке, он раньше работал в «Штанах Леви». — Мистер Леви сунул мисс Трикси под нос утреннюю газету. — Вот этот вот.
Мисс Трикси обратила линзу к газетной странице и промолвила:
— Ох, батюшки. Так вот что с нею стряслось. — Бедная Глория. Она, кажется, ранена. — Так это и есть мистер Райлли?
— Да. Вы его помните, я полагаю. Он утверждает, что это письмо написали вы.
— Правда? — Глория Райлли обманывать не станет. Кто угодно — только не Глория. Истинная правда. Глория всегда была ей другом. Мисс Трикси попыталась что-то смутно припомнить. Может, она и написала это письмо. Всякое бывало — разве ж все упомнишь. — Ну, наверное и написала. Да. Вы мне теперь напомнили — наверное, я его написала. Поделом вам. Вы меня столько лет с ума сводили. Пенсии нет. Ветчины нет. Ничего нет. Должна вам сказать, что я очень надеюсь, что вы все свое потеряете.
— Вы написали вот это? — переспросила миссис Леви. — После всего, что я для вас сделала, — и вы такое написали? Змею на своей груди пригрели! Можете распрощаться теперь со «Штанами Леви», изменница. В расход, а? Так мы спишем вас в расход!
Мисс Трикси улыбнулась. Этой надоеде будто сала за шкуру залили. Глория же всегда была ее лучшей подругой. А теперь эта надоеда отправится в работный дом. Наверное. Теперь же она бросается на нее, растопырив свои аквамариновые когти. И мисс Трикси заорала.
— Оставь ее в покое, — велел супруге мистер Леви. — Так-так. Сьюзан и Сандре это очень понравится. Их мать так мучает пожилую женщину, что девочкам грозит лишиться всех своих кардиганов и кюлотов.
— Так. Значит, я во всем виновата, — взъярилась миссис Леви. — Я вставила бумагу в машинку. Я помогала ей тюкать по клавишам.
— Вы написали это письмо, чтобы посчитаться со «Штанами Леви» за то, что вас не отправляют на пенсию?
— Да, да, — туманно промолвила мисс Трикси.
— Подумать только — я так вам доверяла, — брызгала слюной на нее миссис Леви. — Отдавайте мне эти зубы.
Супруг перехватил ее руку, сжавшую челюсть мисс Трикси.
— Тихо! — прорычала та. — Покоя даже в собственной квартире от вас нет.
— Если б не твой идиотский, недоумочный «проект», эта женщина бы уже давно отправилась на покой, — сказал мистер Леви супруге. — Столько лет ты все предсказывала — и теперь ты же едва не отправила «Штаны Леви» коту под хвост.
— Понимаю. Ты не ее обвиняешь. Ты валишь все на женщину с высокими стандартами, с идеалами. Если бы в «Штаны Леви» проник взломщик, виноватой осталась бы тоже я. Тебе нужна помощь, Гас. Очень нужна.
— Вот именно. Причем — помощь доктора Ленни, не кого-нибудь.
— Чудесно, Гас.
— Тихо!
— Но звонить доктору Ленни будешь ты. Я хочу, чтобы ты заставила его объявить мисс Трикси сенильной и недееспособной и объяснить ее мотивы при написании такого письма.
— Это твоя проблема, — разозлилась миссис Леви. — Сам и звони.
— Сьюзан и Сандре не понравится, если они узнают о маленькой ошибочке своей мамаши.
— И о шантаже, к тому же.
— Я у тебя кое-чему научился. В конце концов, мы женаты уже некоторое время. — Мистер Леви наблюдал, как на лице супруги играют попеременно злость и страх. В кои-то веки ей было нечем крыть. — Девочкам не захочется знать, какой дурой оказалась их дорогая мамочка. Будь добра — соберись и отвези Трикси к доктору Ленни. С ее признанием и заключением любого врача у Абельмана в этом деле нет ни единого шанса. Тебе лишь придется втащить ее в зал суда и предъявить судье.
— Я очень привлекательная женщина, — автоматически отреагировала мисс Трикси.
— Ну, разумеется, — подтвердил мистер Леви, склоняясь к ней поближе. — Мы отправим вас на пенсию, мисс Трикси. С повышением. К вам паршиво отнеслись.
— На пенсию? — просипела мисс Трикси. — Должна вам сказать, это неожиданно. Слава богу.
— Вы подпишете заявление о том, что именно вы написали это письмо?
— Конечно, подпишу! — вскричала мисс Трикси. Какая замечательная подруга у нее — Глория. Уж Глория знала, как ей помочь. Глория хитрая. Слава богу, что Глория вспомнила об этом волшебном письме. — Я скажу все, что захотите.
— Мне все вдруг стало ясно, — донесся из-за газетной кипы расстроенный голос миссис Леви. — Меня шантажируют моими же дорогими девочками. Меня сталкивают с пути — чтобы не мешала тебе стать еще большим повесой, чем сейчас. Вот теперь «Штаны Леви» соврешенно точно отправятся коту под хвост. А ты думаешь, что прищучил меня.
— Я и так тебя прищучил. «Штаны Леви» и так непременно отправятся коту под хвост. Но не из-за того, что их подорвала одна из твоих игр. — Мистер Леви бросил взгляд на два письма. — Все это дело с Абельманом заставило меня о многом подумать. Почему, интересно, никто не покупает наши штаны? Потому что они — дерьмо. Потому что они сшиты по тем же выкройкам, которыми двадцать лет назад пользовался отец. Из тех же тканей. Потому что этот старый тиран ничего не хотел менять на фабрике. Потому что он сгнобил всю инициативу, которая была у меня.
— Твой отец был блистательным человеком. Я не потерплю от тебя больше ни единого слова неуважения.
— Заткнись. Дурацкое письмо Трикси подкинуло мне одну мысль. Отныне и впредь мы будем выпускать только бермудские шорты. Меньше хлопот, выше прибыли при меньших затратах. От текстильных фабрик мне понадобится совершенно новая подборка образчиков не требующих глажки тканей. «Штаны Леви» становятся «Шортами Леви».
— «Шорты Леви». Какая роскошь. Не смеши меня. Ты разоришься через год. Готов на все, лишь бы стереть память об отце. Ты не можешь управлять предприятием. Ты — неудачник, повеса, жучок с ипподрома.
— Тихо! Должна вам сказать, что вы ужасные надоеды. Если это, по-вашему, — пенсия, я лучше опять в этих «Штанах Леви» сидеть буду. — И мисс Трикси метнула в них коробку от печенья. — Убирайтесь теперь из моего дома и чек пришлете по почте.
— Я не смог бы управлять «Штанами Леви». Это правда. Но мне кажется, что я смогу управлять «Шортами Леви».
— Ты вдруг стал очень самоуверенным. — Голос миссис Леви уже срывался в истерику. Гас Леви управляет компанией? Гас Леви — на коне? Что же она скажет Сьюзан и Сандре? Что же она сможет сказать самому Гасу Леви? И что станет с нею? — Фонд, я полагаю, тоже отправляется коту под хвост?