Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Проза » Современная проза » Время прощаться - Пиколт Джоди Линн (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Время прощаться - Пиколт Джоди Линн (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Время прощаться - Пиколт Джоди Линн (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 90 91 92 93 94 Вперед
Перейти на страницу:

5

Система измерения количества аудитории, созданная компанией «Нильсен медиа рисеч» для установления количества аудитории телевизионных программ в США.

6

Легенда о смерти Пола Маккартни, известная также как «Пол мертв» (англ. Paul is dead) — городская легенда, согласно которой бас-гитарист и вокалист группы Beatles Пол Маккартни погиб в 1966 г. и был заменен двойником.

7

Эффект Барнума (эффект субъективного подтверждения) — общее наблюдение, согласно которому люди крайне высоко оценивают точность тех описаний их личности, которые, как они предполагают, созданы индивидуально для них, но которые на самом деле достаточно обобщены. Назван в честь знаменитого американского шоумена Финеаса Барнума.

8

Тюрьма, расположенная на крохотном искусственном острове рядом с Новым Нью-Йорком.

9

«Джек Дэниелс» («Jack Daniel’s») — популярная марка виски.

10

Каллиопа — музыкальный инструмент, использующий локомотивные или пароходные гудки; отличается громким, пронзительным звуком и не позволяет регулировать громкость, только высоту и длительность.

11

Чирлидер — участница группы поддержки, развлекающей зрителей во время пауз на спортивных мероприятиях.

12

«Семейство Кардашян» (англ. Keeping Up with the Kardashians) — американское реалити-шоу.

13

Национальный парк Пиланесберг находится в Северо-Западной области ЮАР, в 120 км от Йоханнесбурга. Парк расположен на территории кратера вулкана, действующего более миллиона лет назад; площадь — 530 кв. км.

14

Эторфин (М99) — наркотический морфиноподобный анальгетик, применяемый для обездвиживания диких животных.

15

Октомама — американка Натали Дениз Сулеман (Natalie Denise Suleman, 1975 г. р.), привлекшая к себе внимание СМИ всего мира рождением в январе 2009 г. восьмерых детей, зачатых с помощью искусственного оплодотворения. Мать-одиночка Сулеман уже имела к моменту родов шестерых старших детей.

16

Голотурия (лат. Holothuroidea), морской огурец — класс беспозвоночных животных типа иглокожих. Виды, употребляемые в пищу, носят общее название «трепанг».

17

Боба Фетт — персонаж фантастической киносаги «Звездные войны», охотник за головами, один из лучших наемников галактики.

18

Бейнс Джонсон Линдон (1908—1973) — 36-й президент США. Во время его правления военные операции США во Вьетнаме расширились до размеров полномасштабной войны.

19

Синдром Туретта — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое характеризуется вокальным или механическим тиком и ассоциируется с выкрикиванием социально неуместных и оскорбительных высказываний.

20

Современный ритм-н-блюз, или современный ар-энд-би — музыкальный стиль, основанный на ритм-н-блюзе 1940-х годов.

21

GPS (англ. Global Positioning System — система глобального позиционирования) — спутниковая система навигации, обеспечивающая измерение расстояния, времени и определяющая местоположение во всемирной системе координат.

22

Уайт Барри (настоящее имя Барри Юджин Картер, 1944—2003) — американский певец в стиле ритм-энд-блюз, пик популярности которого пришелся на середину 70-х годов.

23

Дисфункциональная семья — семья, порождающая неадаптивное, деструктивное поведение одного или нескольких ее членов.

24

Одюбон Джон Джеймс — американский натуралист, орнитолог и художник-анималист, автор труда «Птицы Америки» (1827—1838). В его честь названо Национальное Одюбоновское общество, первая природоохранная организация в мире.

25

Популярная детская музыкальная группа из Сиднея.

26

Тираннозавр (лат. Tyrannosaurus) — род плотоядных динозавров.

27

Нингидрин — органическое соединение; 2%-й раствор нингидрина в этиловом спирте или ацетоне используется в криминалистике для выявления следов папиллярного узора на пористых поверхностях, например на бумаге.

28

Бисквитное чудище (Бисквитный монстр) — вымышленный кукольный персонаж в детском телешоу «Улица Сезам», известен своим ненасытным аппетитом.

29

Американский телесериал в жанре полицейской процедурной драмы, выходивший в эфир на телеканале CBS в течение семи сезонов, с 8 октября 1981 по 16 мая 1988 года.

30

«Грэнд оул оупри» — знаменитая радиопрограмма музыки кантри.

31

Эструс — время готовности к спариванию.

32

ТАРДИС (англ. TARDIS) — машина времени и космический корабль из британского телесериала «Доктор Кто».

33

Ахав — персонаж романа Г. Мелвилла «Моби Дик».

34

Жавер — персонаж романа В. Гюго «Отверженные».

35

Дэниель Ди Браун (родился 17 августа 1984 г., Джэксон, штат Миссисипи) — американский профессиональный баскетболист, выступающий в чемпионате Латвии по баскетболу за баскетбольный клуб «ВЭФ Рига».

36

Проективный тест, в ходе которого испытуемому предлагают ответить на вопросы об ассоциациях, которые у него вызывает форма чернильного пятна.

Назад 1 ... 90 91 92 93 94 Вперед
Перейти на страницу:

Пиколт Джоди Линн читать все книги автора по порядку

Пиколт Джоди Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время прощаться отзывы

Отзывы читателей о книге Время прощаться, автор: Пиколт Джоди Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*