Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Маленькое лыжное шале в Швейцарии - Кэплин Джули (первая книга TXT, FB2) 📗

Маленькое лыжное шале в Швейцарии - Кэплин Джули (первая книга TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькое лыжное шале в Швейцарии - Кэплин Джули (первая книга TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Маленькое лыжное шале в Швейцарии
Дата добавления:
24 декабрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Маленькое лыжное шале в Швейцарии - Кэплин Джули (первая книга TXT, FB2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Маленькое лыжное шале в Швейцарии - Кэплин Джули (первая книга TXT, FB2) 📗 краткое содержание

Маленькое лыжное шале в Швейцарии - Кэплин Джули (первая книга TXT, FB2) 📗 - описание и краткое содержание, автор Кэплин Джули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Маленькое лыжное шале в Швейцарии читать онлайн бесплатно

Маленькое лыжное шале в Швейцарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэплин Джули
Назад 1 2 3 4 5 ... 18 Вперед
Перейти на страницу:

Джули Кэплин

Маленькое лыжное шале в Швейцарии

Посвящается моей сестре Линде, с которой мы – как небо и земля. Веселая, добрая и удивительно жизнерадостная, она заслуживает только счастья

Маленькое лыжное шале в Швейцарии - i_001.jpg

Julie Caplin

THE LITTLE SWISS SKI CHALET

First published in Great Britain in ebook format by HarperCollinsPublishers 2021 under the title THE LITTLE SWISS SKI CHALET

Copyright © Julie Caplin 2021

Julie Caplin asserts the moral right to be acknowledged as the author of this work

Cover design by Caroline Young © HarperCollinsPublishers Ltd 2021 Cover illustrations: Shutterstock.com

Перевод с английского Марины Рябцун

Маленькое лыжное шале в Швейцарии - i_002.jpg

© Рябцун М., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Часть первая

Глава 1

Этот вечер запомнится надолго, решила Мина, довольно рискованно взобравшись на стул и пристраивая небольшую пиньяту  [1] на верхней части арки, ведущей из кухни в столовую. Она стала идеальным завершающим штрихом.

– Неплохо смотрится, – заметила ее сестра Ханна, появляясь в дверях с объемистым пакетом.

– Ты вернулась. – Мина с глухим стуком спрыгнула со стула, запоздало вспомнив о соседях снизу, и хлопнула в ладоши, уступая охватившему ее волнению. – Достала бутылку? Не могу поверить, что я о ней забыла. Я имею в виду, серьезно, мексиканский вечер без текилы! Вообще-то, может быть, надо было попросить тебя взять две.

– Одной бутылки вполне достаточно. Все принесут с собой выпивку, а у тебя есть ящик «Короны». Не думаю, что кто-то будет испытывать жажду.

– Ты звезда. Что бы я без тебя делала? – Мина обняла сестру.

– Думаю, ты бы и так справилась, – высвобождаясь, отозвалась Ханна. – Еды здесь столько, что все смогут забрать ее домой и прожить на ней все выходные.

Мина одарила ее жизнерадостной улыбкой.

– Будет здорово.

Ей не терпелось увидеть всех собравшихся за столом, сервированным ее винтажным фарфором, который она годами собирала по благотворительным магазинам. Увидеть беседующих при свечах гостей за столом, который ломится от еды и напитков. Она готовила весь день и большую часть предыдущего вечера, но оно того стоило. Годовщина. Целый год с Саймоном. Для нее это был настоящий рекорд, и она должна была признать, что наслаждалась спокойствием и стабильностью, которые он привнес в ее жизнь. Он был «инь» для ее «ян», или как там говорится. На самом деле, вероятно, все было наоборот, она была не сильна в китайской философии. Что она действительно знала, так это то, что сегодня вечером она пригласила на ужин восьмерых друзей, включая Ханну. Будет тесновато, но к этому все привыкли, когда приезжали сюда. В прошлом году она организовала парижскую вечеринку (чрезвычайно шикарную), датские посиделки хюгге  [2] (очень уютные), коктейльную вечеринку с джином (блестящие костюмы 1920-х годов, включая потрясающую шляпу Саймона, которая стоила кучу денег) и тайский банкет (пряный, свежий и невероятно вкусный).

Сегодняшний стол с ярко-полосатой скатертью в мексиканском стиле «серапи»  [3] был сервирован контрастного цвета наперонами  [4] из рафии, пластиковыми кольцами для салфеток в виде сомбреро и рядом установленных по центру свечей в металлических подсвечниках в деревенском стиле. Она даже купила несколько пластиковых кубиков льда в форме кактуса для кувшина с водой.

– Твои вечеринки всегда великолепны, но ты вкладываешь в них слишком много усилий. Я бы просто купила пару соусов Old El Paso  [5] и немного сальсы  [6] и гуакамоле  [7] в M&S  [8].

– Это же не настоящая мексиканская еда! – Глаза Мины распахнулись в притворном возмущении. – А я готовлю настоящую уличную еду. Пойдем. – Мина метнулась на кухню, яростно жестикулируя. – Ты должна попробовать. – Она уже протягивала ложку.

– Что это? – поинтересовалась Ханна, внезапно с подозрением сузив глаза.

– Попробуй…

Сестра сделала пробный глоток.

– О, вау. – Она быстро заморгала. – Необычно. Но, – Ханна повернулась и лизнула еще разок, – вкуснятина.

– Эквадорский шоколадный соус с чили. Подается на десерт с чуррос  [9]. Разве это не божественно?

Мина окунула палец и быстро его облизнула, прикрыв глаза в полнейшем блаженстве. Восхитительно. Ей потребовалось время, чтобы разыскать этот конкретный шоколад ручной работы, и он стоил каждого последнего пенни из той грабительской цены, которую она заплатила. Хотя ее в равной степени соблазняли карамельный соленый темный шоколад с Мадагаскара и ромовый аромат из Тринидада и Тобаго. Просто в эти дни оказалось так много великолепного шоколада на выбор.

– Необычно. Хотела бы я уметь готовить так, как ты.

Мина рассмеялась.

– Тогда у тебя не было бы твоей большой, престижной работы и великолепной квартиры, в которой ты живешь, – заметила Мина, оглядывая свою маленькую, тесную кухню. Не то чтобы она завидовала сестре, но хотела бы когда-нибудь обзавестись кухней-студией приличных размеров, где она могла бы развлекать гостей, не покидая их каждые пять минут. Мина даже мысленно представляла себе планировку.

Когда они с Саймоном станут жить вместе, они смогут объединить усилия и купить жилье получше, возможно, даже дом. Несмотря на разные характеры, они оба любили поесть и развлечься – это была одна из причин, по которой они так хорошо уживались.

– Что мне сделать? – спросила Ханна, оглядываясь по сторонам.

– Не могла бы ты натереть сыр для начос  [10], только убедись, что это чеддер, а не мой особый альпийский сыр.

– А он тебе зачем? Или мне не следует спрашивать? Это что, никому не известное мексиканское фирменное блюдо?

Мина рассмеялась.

– Нет, на работе заговорили о разработке рецепта фондю, поэтому я подумала, что немного потренируюсь дома. Для этого нужен действительно правильный сыр. Амелия прислала мне по электронной почте традиционные швейцарские рецепты.

– Ах как мило. Как она?

Амелия училась вместе с их матерью в школе-интернате во Франции и была крестной матерью Мины. Бедняжка Ханна пропустила это событие, поскольку родители не удосужились ее окрестить, хотя Амелия, в свойственной ей щедрой манере, приняла ее как почетную крестницу и всегда посылала подарки к дню рождения и на Рождество.

– Хорошо. Знаешь, она переехала из Базеля и купила маленький лыжный домик. И впрямь звучит великолепно. Она все приглашает меня навестить ее, и мне немного жаль, что я этого никак не сделаю, но это не то же самое, что запрыгнуть в самолет до города. Она сейчас живет практически у черта на куличках. Три часа езды на поезде из Цюриха или Женевы.

– Да уж, короткой поездкой на выходные не обойтись. Что еще нужно сделать?

– Когда натрешь сыр, можешь помочь мне подготовить бокалы для «Маргариты».

– Что ты с ними делаешь?

Назад 1 2 3 4 5 ... 18 Вперед
Перейти на страницу:

Кэплин Джули читать все книги автора по порядку

Кэплин Джули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маленькое лыжное шале в Швейцарии отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькое лыжное шале в Швейцарии, автор: Кэплин Джули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*