Ее проклятье. Его истинная - Журавликова Наталия (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT, .FB2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Ее проклятье. Его истинная - Журавликова Наталия (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT, .FB2) 📗 краткое содержание
Ее проклятье. Его истинная читать онлайн бесплатно
Наталия Журавликова
Ее проклятье. Его истинная
Иллюстрации julyB, Ирины Василенко
© Журавликова Н., текст, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Глава 1
Проклятие Дорианы
– Дориана – почтительная дочь, она, разумеется, исполнит волю своих покровителей и с радостью станет женой Властителя! – голос мачехи разливался как патока; Дори казалось, что даже стены от него становятся липкими. Того и гляди на них мухи полетят и увязнут.
Девушка невесело улыбнулась. Она сидела в своей комнате, выпрямив спину так, словно ее привязали к мачте.
Дверь открылась без стука.
На пороге стояла Лиз, ее мачеха, в сопровождении двоих мужчин. Один – дядя Дорианы, а второй незнакомый. Высокий, обрюзгший, с презрительным выражением на одутловатом лице.
– И это ваша девственная красавица? – спросил он неожиданно писклявым голосом.
– Она самая, милорд, – радостно подтвердил дядя.
– Что ж, надеюсь, этой наш Властитель не так быстро наиграется.
Он смотрел на нее как на вещь. А потом сказал:
– Пусть она встанет.
Вот так, будто Дориана не человек и не дочка барона, а зверушка, понимающая лишь команды хозяев.
– Милая, милорд Деебор просит тебя подняться, ты слышала? – елейные нотки в голосе Лиз стали еще более сладкими. Дори нестерпимо захотелось пить.
Она послушалась, пытливо глядя на посетителя.
Отвратительный милорд подошел к ней ближе, погладил по щеке. Потом расплылся в улыбке, и Дориана увидела, что у него не хватает нескольких зубов на нижней челюсти.
– Какая нежная. Если Властителю придется не по нраву, я сам к вам посватаюсь, – пообещал он.
– Это огромная честь для нас, милорд Деебор! – засуетился дядя.
– Еще бы. Наследство покойного барона вы уже промотали. Единственное, что вам остается, – выгодно сбыть его дочь, – нагло заявил посланник Властителя. – Условия вам известны. Так что я ее забираю прямо сейчас. Только подпишем грамоту о передаче девицы в невесты.
– Не получится. – Похоже, никто не ожидал, что девушка заговорит. Деебор вздрогнул так, словно с ним беседовала кровать или лампочка.
Лиз дернулась и подпрыгнула. Количество сахара в ее неискренней улыбке резко понизилось.
– О чем она? – голова посланника дернулась, будто благородного гостя вот-вот хватит удар.
– Я совершеннолетняя.
Дориана облизнула губы, чувствуя, как пересохло у нее в горле.
– И подписывать бумаги должна сама.
– Совершеннолетняя?
Лиз скорбно кивнула.
– Его светлость заключил с нами договор сразу после смерти моего мужа. Но Дориана упросила дать ей время для траура по отцу. А за это время ей успело исполниться девятнадцать.
– Милорд! – взвыл дядя, чувствуя, как денежная река повернула в другую сторону. – Девица просто в шоке от радости, вот сейчас она одумается и согласится, чтобы мы все сами подписали.
– Нет.
Дориана произнесла это чуть ли не шепотом. Но в повисшей тишине ее слова прозвучали громче любого крика.
– Я отказываюсь выходить замуж. И готова трижды повторить это на площади в Равноденствие.
Дядя взвыл, а Лиз схватилась за голову.
– Слушайте, так не делается! – возмутился Деебор. И голос его от гнева перешел в писк летучей мыши. – Я время на вас тратил, на лошади трясся, потом в горы ваши забирался. А вы не сумели заставить девчонку принять величайший в ее жизни дар!
– Господин! – захныкала мачеха. – Но, возможно, его светлости хватит нашего разрешения?
– Не выйдет, – сердито просипел Деебор. – Она дочь барона, наделенная магией. И, раз ей уже девятнадцать, может высказать свою волю. Тем более завтра Равноденствие. Таков закон. Но…
Тут он впервые посмотрел в глаза Дориане, словно принимая, что она не вещь.
– За неповиновение Властителю ты будешь проклята, безумная! Все еще будешь упорствовать?
– Лучше проклятие, чем участь игрушки в лапах жестокого правителя! – твердо сказала девушка.
– Так тому и быть. В темницу ее! – Деебор неожиданно рявкнул, словно полномочия, данные Властителем, смогли наделить его и голосом.
В комнату тут же вбежали двое стражников, которые сопровождали посланника, как было положено ему по статусу.
Они притормозили, вопросительно глядя на своего начальника.
– Схватить ее, – Деебор показал пальцем на девушку. – Завтра она будет предана проклятию на глазах у всего города. Чтобы другим неповадно было перечить посланнику самого Властителя.
– Мерзавка неблагодарная! – прошипела Лиз, когда Дориану выводили из комнаты, не дав собраться.
Убогий каменный мешок освещала лишь пара толстых оплывших свечей. По склизким, поросшим зеленью стенам стекала влага. Дориане казалось, ее темница дышала. А огоньки свечей – это два припухших, как у непутевого гуляки, глаза. И они рассматривают ее, насмешливо подмигивая.
Девушка сидела на твердом и узком ложе, обхватив колени руками. Ей хотелось откинуться назад, дать спине отдохнуть, но мешала брезгливость. Этих стен касаться было противно.
Сколько она тут? Ей казалось, часы прошли с тех пор, как шакалы Деебора кинули ее сюда. Двое мерзавцев еще и ехидно переглядывались, пялясь на нее. Уснуть она тут точно не сможет. Будет мерещиться скрежет в замочной скважине.
Что будет с ней дальше?
Дориана ждала наказания за непослушание.
Душа ее обливалась слезами.
Еще так недавно у нее было все. Она дочь барона Линлора. Богатого, щедрого человека из рода Белых целителей. В жизни, на ее взгляд, он совершил всего одну глупость.
После смерти матери Дорианы женился на Лиззетт, ее двоюродной сестре. Она вроде бы и родственница, но впервые Дори увидела ее на церемонии прощания с мамой. Та скончалась после продолжительной болезни. После этого барон Линлор забросил целительство и перестал заниматься благотворительностью. До этого он практически содержал две лечебницы.
Два года отец не выходил за пределы родового поместья. И принимал только родственников, своих и дочери. А те очень уж зачастили. Особенно Лиззетт.
Дори помнит тот день, когда зашла в библиотеку и застала тетушку на коленях у отца. Нет, ничем таким, что так интересно обсудить в компании за карточной игрой, те не занимались. Лиззетт клятвенно уверяла, что извлекала соринку из папиного глаза.
Но дворецкий, что стоял в тот момент у Дори за спиной, сказал, что соринка осталась там, где была, а вот кое-что другое едва не извлеклось само по себе.
Дориана его не поняла. Но вот отец так и покатился со смеху. У них с дворецким всегда были теплые отношения.
Бедняга рыдал, как мальчишка, на папиных похоронах…
Но сначала, разумеется, была свадьба.
Отец Дори прожил с мачехой, Лиззетт, почти пять лет. И около года назад погиб при невыясненных обстоятельствах.
Отправился гулять верхом, приключилась гроза. Конь вернулся в имение один, а отца нашли спустя двое суток на дне обрыва.
Вот тогда в жизни Дорианы началась угольно-черная несчастливая полоса и с того времени и не думала заканчиваться. Беспросветная, как вечная ночь на краю мира, который никогда не разворачивается в сторону Светила, как бы ни крутилась их планета.
Не прошло и месяца после кончины отца, как Лиз принимала гонца из дома Веемара, Властителя земель Олинги. В письме с тремя гербовыми печатями Веемар выражал свое высочайшее сочувствие несчастной вдове, упомянув особо, что понимает ее горе как никто другой, потому что не так давно потерял третью свою супругу. Как обычно, в расцвете ее молодости.
И в качестве поддержки дому Линлор готов рассмотреть возможность взять в жены девицу Дориану, что осталась без отца. Наслышан о ее уме, красоте и добром нраве.
Дядя, он же старший брат Лиз, этому предложению обрадовался. Дори как раз находилась в возрасте, когда большинство девушек отдают замуж.