Хранительница чудовищ (СИ) - Журавлева Юлия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗
— Ты с ним построже, — выдал казначей, чем в очередной раз поверг меня в шок. — Спуску не давай. И передай, что он мне кое-что должен, я все помню!
— Вы про финансовые документы пятилетней давности? — осторожно спросила я, вспомнив, какое задание дал мне Ян при устройстве на работу.
— Они самые. Только не говори, что этот бездельник заставил тебя их разбирать⁈
Я колебалась несколько мгновений, не решаясь так сразу соврать, глядя человеку в глаза. И этого хватило, чтобы казначей сделал верные выводы и недовольно цыкнул.
— Короче, ты меня поняла: построже и поменьше поблажек!
Я закивала, желая побыстрее уйти и не ляпнуть больше ничего опрометчивого.
К казначею я бежала кратчайшей дорогой, а на обратном пути решила сделать крюк и пройти через зоопарк, проведав основных его обитателей. И сильно удивилась, заметив женщину в вольере с василисками. Сначала подумала, что это мужчина — короткая стрижка и брюки ввели в заблуждение, — но фигура все же была женская. И вчера я ее здесь определенно не видела.
Змеи крутились возле нее, но не нападали. Пока, во всяком случае.
Я замерла, боясь окликнуть незнакомку и тем самым спровоцировать агрессию василисков. Кто она? Что там делает и как попала?
— Эм… Извините, — негромко начала я, помахав рукой, пытаясь привлечь ее внимание.
Но женщина стояла ко мне вполоборота и была слишком поглощена чем-то своим.
Я сглотнула, принимая решение. Подписанные бумаги, которые надлежало вернуть, придавила небольшим камнем, чтобы не разлетелись, достала из кармана универсальный ключ от замков зоопарка и прошмыгнула в вольер.
Подходить вот так к василискам было боязно. Да, вчера вроде все закончилось успешно, но тогда со мной был Ян. Сегодня же я одна и какая-то посторонняя, неизвестно, как животные отреагируют еще и на мое вторжение.
— Прошу прощения! — чуть громче произнесла я.
И меня заметили. Василиск тут же метнулся ко мне, да так резво, что я невольно дернулась назад, запнулась о собственную длинную юбку и упала на локти, не ударившись, но испачкавшись. Щит появился надо мной раньше, чем сама успела осознать. Все же натаскали меня неплохо…
Василиск недовольно зашипел, заметив преграду, распушил воротник и принял боевую стойку. А ведь он реликтовый, способный вызвать паралич одним взглядом…
Ох, во что я влезла! Надо было звать кого-то на помощь…
— Дао! Не пугай девушку! — раздался уверенный голос.
Женщина подошла, бесцеремонно отпихнув змея ногой, и протянула руку, заодно снимая мой щит.
Я не спешила принимать помощь.
— Как вы здесь оказались? — настороженно спросила я, найдя более удобную позу, чтобы, если что, и атаковать, и отбиваться.
— Я приходящая целительница, Линда Ринолет, а вы, так полагаю, Ива, новая помощница управляющего, — насмешливо ответила она, опускаясь рядом со мной на корточки.
— Да, — подтвердила я, чувствуя себя под ее взглядом совсем глупо.
В спасении эта целительница явно не нуждалась.
— Сочувствую.
— Не стоит, мне все нравится, — возразила я.
Целительница как-то странно посмотрела на меня.
— Тогда сочувствую вдвойне.
Василиск продолжал крутиться между нами, тычась носом в ладонь целительницы.
— Дао, отстань, мне нужно посмотреть остальных, — щелкнула его по носу женщина, впрочем, осторожно и совершенно беззлобно. — Ползи к Иве, у нее руки свободны.
Василиск повернулся ко мне, внимательно глядя своими янтарными глазами с вертикальными зрачками, словно оценивая: достойная ли это замена?
Но, видимо, других вариантов не нашлось, так что змей подполз ко мне и покорно подставил голову. Дескать, так и быть. Гладь.
Я осторожно провела кончиками пальцев по глянцевой чешуе. Приятно. Василиску, кажется, тоже, раз он наклонился так, чтобы я положила ладонь целиком и не халтурила.
— Вы уже подружились с Дао? — Целительница, осматривая других особей, то и дело бросала на нас взгляд.
— Да, он был первым, с кем я здесь познакомилась. — Я уже увереннее погладила василиска по голове, и тот довольно прикрыл глаза.
— Он замечательный, заботьтесь о нем как следует, — попросила Линда, убирая инструменты в саквояж.
— Не сомневайтесь, его здесь все любят и балуют, — я улыбнулась, продолжая наглаживать змея. — Ян рассказывал, что до этого Дао жил у хозяйки в доме, поэтому он совсем ручной. Хотя, по правде, я не представляю, как можно завести дома реликтового василиска. Наверное, нужно быть слегка ненормальным, чтобы иметь такого питомца.
Глаза Линды превратились в щелочки.
— Видимо, Ян вам не сказал, кто его хозяйка, — медленно, с расстановкой, произнесла она.
— Нет, а кто? — насторожилась я.
Вдруг какая-то очень важная особа, а я на нее наговариваю?
— Вообще-то я, — заявила целительница.
— Эм… я не хотела вас обидеть, — я принялась сбивчиво оправдываться. — И вовсе не имела в виду…
— Ой, да бросьте, — неожиданно рассмеялась Линда. — Я сама не считаю себя нормальной. Наверное, все зооцелители немного чокнутые, так что не извиняйтесь.
И все же чувствовала я себя глупее некуда, поэтому от предложения целительницы зайти с ней к виверне с малышами без колебаний отказалась. Очень кстати пришлись документы, которые надо было немедленно сдать.
— Построже там с Яном! — повторила женщина слова казначея. — А то этот оболтус совсем разбалуется.
Я привычно кивнула на такое заявление, надеясь поскорее закончить разговор.
— Кто разбалуется? — Ян появился собственной персоной. — Разбалуешься тут! Доброе утро, Ива!
Он приветливо улыбнулся мне, а потом подошел и у меня на глазах чмокнул целительницу в щеку. Я поспешно отвернулась, не желая вникать в чужие отношения, где один вдобавок — высокий лорд. Не стоило об этом забывать.
— Была рада познакомиться, Линда, еще встретимся, Ян! — Я махнула им обоим рукой и поспешила в сторону административного корпуса.
— Ива, подожди, дойдем вместе, — нагнал меня управляющий. — Надеюсь, Линда тебе ничего такого не сказала?
— Нет, что ты! — поспешно ответила я.
Мне абсолютно все твердили, чтобы вела себя с ним построже, поэтому ничего нового от целительницы не услышала.
— Это хорошо, — кивнул Ян.
Кажется, он хотел сказать что-то еще, но навстречу нам бросился Фред.
— Арнаудских волкодавов уже вечером привезут! — В голосе штатного целителя слышалась паника. — А вольеры до сих пор не готовы!
— Уже вечером? — Ян нахмурился. — Ладно, придумаем что-нибудь.
Он в привычной манере отмахнулся от проблемы.
— Но как же так! Куда мы их поселим⁈ — Фред разве что волосы на себе не рвал.
— Успокойся, дружище, ведь пока еще не вечер, — пошутил управляющий. — В крайнем случае посидят немного в тех клетках, в которых приедут. Им все равно положен карантин.
Фред на это принялся горячо доказывать, что держать таких животных, как арнаудские волкодавы, в клетках столь долго — негуманно и небезопасно. Но Ян был непрошибаем, а его оптимизм непоколебим. Он пообещал, что все будет хорошо, и на этом отправил целителя на утренний обход. Заодно намекнул ему, что Линда здесь и уже начала проверку живности.
Фред нахмурился и умчался, но про волкодавов напомнил.
— Да-да! — отозвался Ян. — Ух, ну и утро!
Управляющий привел меня в свой кабинет, скинул пиджак и убрал его в одежный шкаф.
Химера тут же спрыгнула со своего кресла и с громким мяуканьем принялась тереться о ноги Яна. Тот погладил любимицу и не забыл наполнить ее миску.
— А почему она живет не в вольере? — поинтересовалась я.
— Тори? — Ян бросил взгляд на химеру. — Она вроде как моя личная.
Он немного смущенно улыбнулся.
— Просто дома я появляюсь редко, так что ей было скучно и одиноко. И от скуки и одиночества Тори принялась громить квартиру. Подрала все обои, погрызла мебель… Поэтому я решил брать ее с собой в зоопарк. Здесь она быстро обжилась и научилась гулять самостоятельно.