Красавица и ветеран (ЛП) - Регнери Кэти (бесплатные книги полный формат .txt) 📗
– У вас были вопросы о годах моего становления, – сказал он тихо, стараясь не выдать свое горькое разочарование. – Задавайте.
***
Саванна заметила, что, стоило ей произнести слово «друзья», как настроение Ашера резко переменилось, и мысленно отругала себя за трусость. Его жест был неожиданным, и она испытала шок оттого, как заколотилось ее сердце от простого соприкосновения с его рукой, накрывшей ее ладонь. В грудь ей ударил ветер, а в животе обосновался миллион бабочек. Сила своей реакции застала ее врасплох. И встревожила. И перепугала до чертиков. Они едва знакомы. Не может быть, чтобы она так быстро им увлеклась. И тогда Саванна, спеша остудить свои чувства, трусливо назвала его другом.
– Расскажите немного об истории своей семьи, – сказала она тщательно модулированным голосом.
С сумбуром в голове она записывала его ответы, пытаясь утихомирить свое смятение. Так будет лучше. Впереди еще десять встреч, и тебе, идиотке, нельзя западать на него, как на Патрика. Вспомни, что из этого вышло. Да и как может нравиться некто с лицом Фредди Крюгера? Шокированная низостью собственных мыслей, она тем не менее знала, что их подпитывает: отчаянное желание не смешивать работу и удовольствие. И, сделав это открытие, Саванна всполошилась еще сильнее.
– Можно сказать, в Дэнверсе всегда жили Ли, но я, подозреваю, буду последним. – Он взял чашку и, сделав глоток кофе, устремил взгляд на окно, словно ему стало с нею скучно.
Саванна уставилась на слова, которые только что записала в блокнот. Я буду последним.
– Какие глупости, – вырвалось у нее.
– Прошу прощения?
– Г-глупости, – повторила она уже тише.
– Я так не считаю, – ответил он, снова прихлебывая кофе.
– Вы не будете последним Ли в Дэнверсе.
– Следующий вопрос, – потребовал он глухим, усталым голосом. – Или на сегодня хватит?
Она отложила блокнот. Нужно немедленно все исправить. И не только оттого, что, задев его, она почувствовала себя ужасно, но и потому, что ее слова были искренними. Они действительно становились друзьями. Откровенно говоря, она не могла припомнить, чтобы перед встречами с Патриком испытывала такой радостный подъем, как сегодня, когда она собиралась к Ашеру после двух томительно долгих дней, прошедших в воспоминаниях об их скомканном разговоре и чудесном моменте единения на закате. Кроме Скарлет у нее не было в Дэнверсе настоящих друзей, но Скарлет все свое время проводила с Трентом, планируя свадьбу и фантазируя об их будущем. Знакомство с Ашером стало для нее особенным, многообещающим событием, и, хотя он был очень нужен ей для статьи, она, кажется, была бы не против стать его другом.
– Дружба может быть лишь начальной ставкой, – прошептала она, ощущая, как к щекам приливает тепло. Да, она забегала вперед, но ей не хотелось, чтобы он думал, будто она провела между ними черту из-за его внешности. Черт, ей всегда было нелегко объясняться.
– Прошу прощения? – произнес он надменным, отстраненным тоном, который, вероятно, отточил в университете.
– Я не уравниваю на дружбе.
Он слегка развернулся к ней.
– Вы заговорили покерными метафорами, или я потихоньку схожу с ума?
Ее губы подрагивали, пока она усиленно пыталась не захихикать. Беседа принимала абсурдный поворот.
– Мне что, повысить ставки? – поддразнил ее он.
– Главное, не сбрасывайте, – ответила она, открыто заулыбавшись, и вдруг поняла, насколько ей приятно с ним рядом – несмотря ни на его внешность, ни на восьмилетнее затворничество. Ашер нравился ей.
Со смущенным, озадаченным, но приятно удивленным видом он поставил чашку на блюдце и чуть повернул лицо, чтобы поймать ее взгляд.
– Ни за что.
За час он поведал ей все покерные хитрости, которым научился, пока служил, и к тому времени, как в ее сумочке звякнул колокольчик таймера, она не разузнала почти ничего о годах его становления… но выяснила все о семикарточном стаде.
– В следующий раз оставьте будильник дома, – посоветовал он, бросив взгляд на ее сумочку, но вставать не стал, а лениво потянулся в радужном свете и провел рукой по своим взлохмаченным волосам.
– Почему вы не подстригаете волосы? – спросила она и сразу пожалела об этом.
Выражение его лица, ленивое и довольное, стало напряженным.
– Чтобы не было видно.
Подвинувшись на краешек кресла, она повернулась к нему лицом, а он остался сидеть к ней в профиль.
– Ашер, – мягко проговорила она. – Все не так плохо, как вам кажется.
– Саванна, – ответил он, не глядя на нее, и левая сторона его лица обратилась в сердитый гранит. – Все именно так плохо, как мне кажется. Я имею удовольствие наблюдать это каждый день.
Она протянула руку – сперва нерешительно, а затем с большей уверенностью – и положила ее на теплую джинсовую ткань, закрывающую его бедро.
– Взгляните на меня.
– Нет, – сказал он, искоса бросив взгляд на ее ладонь, и у него вырвался тихий, горловой вздох, похожий на стон.
– Прошу вас. Мы же друзья, помните?
– Время вышло, – произнес он тихо, но твердо и полностью от нее отвернулся.
Сглотнув, Саванна убрала руку и подняла с пола сумочку. Но когда она начала уходить, он поймал ее за запястье, сильно и яростно, чуть смягчив хватку, когда она не стала забирать руку.
– Вы вернетесь в пятницу?
– Конечно.
Его пальцы немного расслабились, пока большой медленно, гипнотически поглаживал внутреннюю сторону ее запястья.
– Хорошо, – проговорил он, отпуская ее.
И только на середине лестницы Саванна поняла, что все это время сдерживала дыхание.
***
– Ну? Как идут дела? – спросила Скарлет в пятницу утром, усаживаясь напротив сестры завтракать. – С этим твоим отшельником Ли.
– Не называй его так. – Саванна подняла на нее выразительный взгляд.
– Какие мы обидчивые.
– Не обидчивые. Просто поимей немного уважения. Он ветеран войны.
– Ой-ой, посмотрите-ка. Похоже, кто-то влюбился.
– Заткнись, Скарлет.
– Саванна и Ашер на травке валялись и ц-е-л-о-в-а-л-и-с-ь…
– Какая же ты вредина. – Саванна потянулась за бутербродом и заодно сбросила вилку Скарлет на пол.
– Ну и ну! – вздохнула Джуди. – Мои взрослые дочери ссорятся будто две школьницы.
– Она первая начала, – сказала Скарлет и показала старшей сестре язык. – Когда кинулась защищать своего нового кавалера.
– Кэти Скарлет, если память мне не изменяет, ты сегодня собиралась в свадебный салон за покупками.
Скарлет взглянула на кухонные часы и, вскочив со стула, выхватила у Саванны из рук бутерброд.
– Ай! Я уже опаздываю! Спасибо, мам!
Проводив ее взглядом, Саванна с матерью переглянулись и закатили глаза.
– Ты же понимаешь, – сказала Джуди, усаживаясь на место младшей дочери, – она просто дразнится.
– Понимаю. Просто… он хороший человек. А люди с ним нехорошо обошлись.
– Ну, если кому-то под силу это изменить, то я поставлю на свою девочку. – Она отвела с лица дочери прядь волос и ласково накрыла ее щеку ладонью, а потом отошла от стола проверить тесто. Лимонно-имбирные булочки. У Саванны потекли слюнки.
– Знаешь, а я ведь знала его мать. Памелу Ли.
Саванна медленно опустила чашку с кофе на стол и удивленно обернулась к матери.
– Правда?
– Ну, не близко, естественно. Она была Памела Ли, а я – просто Джуди Калхун Кармайкл, только что приехавшая сюда из западновиргинского захолустного городка.
Саванна благоразумно воздержалась от замечания о том, что для большинства Дэнверс, по сути – такое же захолустье.
– Она что, была снобом?
– Ничуть. Она была очаровательной. Настоящей леди. Просто у нас были разные круги общения, пуговка.
– Как вы с ней познакомились?
Джуди кивнула на стену со своими наградными синими ленточками – туда, где между 1995 и 1997 годами висел простой, покрашенный белой краской деревянный крест.