Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Пророчество (СИ) - "chate" (первая книга .TXT) 📗

Пророчество (СИ) - "chate" (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество (СИ) - "chate" (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Два столба, к которым следовало привязать моего любимого, были выкрашены в цвета Богини и увиты гирляндами цветов. Я собственноручно раздел его, не желая, чтобы его тела касались чужие руки, пусть даже это будут руки моего отца. Сам привязал, после чего поцеловал, желая ободрить, и шагнул назад. Ритуал начался.

Гимн в честь Богини звучал все громче, пока отец в облачении жреца создавал из Лунной пыли круг, необходимый, чтобы защитить всех собравшихся от силы Богини, выплескивающейся при ее появлении. Не будь этого круга, мы все были бы мертвы, ибо наши тела и души не в силах принять ее мощь и величие. Только тот, кто находится в круге с ней, один на один, может слышать Богиню и внимать ей.

Как только последняя крупица Лунной пыли упала на землю, завершая круг, на поляне, предназначенной для проведения ритуала, воцарилась тишина. Тихий треск факела, крик ночной птицы, и вдруг в лунном сиянии в священном круге появилась она - Луноликая Лиэрия, во всей своей красе и сиянии. Все дэсы мгновенно опустились на колени, выражая ей свое почтение, а я не смог. Я стоял и смотрел на нее, зная, что сейчас решится его жизнь. Если бы я смог встать рядом с ним, защитить, закрыть собой, спасти от гнева Луноликой, я бы это сделал.

- Вот как? – тихий, словно журчание ручья, голос раздался в моей голове. - Ты готов пойти против меня из-за чужака, принесшего столько боли нам всем? Ты - мой будущий жрец, единственный из ныне живущих, кто достоин принять на себя это бремя. Ты хорошо подумал?

Я чувствовал, что в любой момент этот тихий ручеек готов превратиться в лавину, сносящую все на своем пути, но изменить свое решение уже не мог и не хотел.

- Да.

Богиня потянулась ко мне и, коснувшись невидимой преграды между нами, замерла на миг, в то время как Лунная пыль вспыхнула ярким светом, ослепляя и внушая трепет. Я не сомневался, что эта преграда – ничто для нашей могущественной Лиэрии. Захоти она, и мы все превратимся в пыль, но не это было надо Луноликой. Совсем не это.

Музыка. Совсем рядом зазвучала такая музыка, что душа моя вдруг наполнилась счастьем. Богиня чуть качнулась и закружилась в танце внутри круга, иногда касаясь барьера рукой, и тогда Лунная пыль вспыхивала, а музыка, льющаяся из небесных сфер, становилась громче.

Один круг, второй, и вдруг я понял, что кроме музыки мы слышим песню, и поет ее... это было невероятно. Пел Валис! Он запрокинул голову так, что лунный свет падал на его лицо, и пел волшебным, проникновенным голосом, в котором я слышал все: и любовь, и грусть, и нежность, а еще в этой песне была боль. Много-много боли, от которой душа моя плакала и стонала.

Вдруг Луноликая Лиэрия замерла на миг за спиной Валиса, одной рукой обхватив его вокруг груди, а ладонью другой накрыв его глаза. В этот момент песня оборвалась, и вокруг нас воцарилась мертвая тишина. Миг, столь короткий, что сердце успевает сделать только один удар, и вот уже Богиня стоит перед Валисом, закрыв его от меня. Миг, равный второму удару сердца, и она рассыпается Лунной пылью, оседающей на траву. Защитный круг, начерченный жрецом, вспыхивает жарким огнем. Когда огонь спадает, оставляя выжженный круг на траве, я стою перед эльфом, глядя в неимоверные голубые глаза моего возлюбленного, шагнувшего ко мне.

- Здравствуй. Я люблю тебя.

Глава 6

POV Лиэс.

Я смотрю на своего эльфа, одновременно узнавая и не узнавая его. Здоровые глаза цвета лунника, символа нашей Богини, были ее благословлением, дарованной милостью. А еще на его груди, там, где Богиня коснулась его ладонью, красовался голубой рисунок какого-то крылатого зверя. Этот зверь был немного похож на наших, и в то же время, отличался от них.

- Вот бы посмотреть на него живьем, - проговорил я, с интересом разглядывая этот рисунок.

- Я покажу его тебе. Обязательно.

«Голос его тоже исцелился», - отметил я и только потом понял, что мы говорим на одном языке.

- Это подарок Лиэрии, тебе и мне.

- Ты и мысли теперь читаешь? – глаза мои расширились потрясенно.

Валис рассмеялся.

- Нет, просто у тебя на лице все написано.

Тихий кашель рядом заставил нас вернуться к действительности.

Совет старейшин в полном составе и верховный жрец стояли возле нас, с интересом разглядывая преобразившегося эльфа.

- Не думал я, что все так обернется, - глава совета покачал головой, глядя на Валиса, - а может, оно и к лучшему.

Старейшина взглянул на моего отца и, кивнув ему, ушел, объявив перед этим всем собравшимся, что Богиня благословила наш союз, и теперь все могут идти спать.

Когда народ начал потихоньку расходиться, обсуждая все увиденное, отец обратился ко мне:

- Вы можете переночевать в нашем доме. У меня до утра много работы, так что вас никто не потревожит.

Ах, да. Я глянул на место проведения ритуала. Рассыпанную после ухода богини Лунную пыль следовало собрать всю, до последней крупинки, ведь она будет использована для проведения следующего ритуала, а если хоть один солнечный луч коснется пыли, она тот час исчезнет. Как будущему жрецу мне следовало бы помочь отцу, но вместе с тем, мне так хотелось побыть наедине со своим любимым, что душа щемила.

- Иди, иди, - отец махнул рукой, - поможешь в другой раз.

Благодарно кивнув отцу, я взял Валиса за руку и повел его к маленькому домику на окраине деревни, туда, где жили мы с отцом. Домик наш был невелик, всего две маленькие комнаты, где мы спали, принимали гостей или ели. Большего нам было и не надо, ведь наша семья была так невелика. Однако, приглашая Валиса внутрь, я вдруг почувствовал смущение оттого, что мне нечем похвастаться перед ним.

- Меня вполне устроит то место, где я смогу любить тебя, а где это будет, мне все равно.

Улыбка и немного хитрый блеск его глаз заставили меня вспыхнуть от смущения и провести его в тот угол, где располагалась моя постель, мало чем отличающаяся от той, что была в бывшей медвежьей берлоге. Одновременно с этим я вдруг вспомнил все свои сомнения и неуверенность. Теперь Валлис видит, он может выбрать себе кого-нибудь красивее меня. Зачем ему я? Обычный, ничем не примечательный дэс. Ну и что из того, что буду когда-нибудь жрецом? Ведь я...

- Ты самый красивый. Поверь мне и никогда больше не сомневайся в себе. Мои глаза видят только тебя, мой Лиэс.

POV Валис.

Его стеснение и неуверенность в себе, так ясно отражающиеся на этом бесхитростном юном лице, отозвались болью в моей душе. Отчего он так неуверен в себе? Или во мне? Неужели не видит, какие чувства я испытываю к нему? Значит, я скажу ему об этом, а еще лучше - покажу. У нас впереди есть несколько часов до рассвета, и я объясню моему дэсу, как он дорог мне, как нужен.

Уложив Лиэса на его ложе, я начал медленно ласкать его тело, выражая этим всю свою любовь, свое счастье, свою страсть.

Сначала поцелуи, страстные, уносящие прочь разум. Как же сладки его губы, как нежны и трепетны. Когда они припухли от моих поцелуев, я немного прикусил его нижнюю губу, тут же зализав ее, извиняясь, и начал искать новые объекты для ласк. Нос, подбородок, глаза. Я целовал и их, показывая, как они мне нравятся, и что менять их на чьи-либо другие я не намерен.

Его ушки оказались весьма чувствительны. Лаская их языком и слегка покусывая мочку, я с удовольствием слушал его тихие стоны и вздохи. Шея и грудь тоже вполне оправдали мои ожидания. Играя с сосками и проводя языком по шее, я наблюдал за тем, как мой любимый изгибается подо мной и вскрикивает, стремясь к большему.

- Будет. Все будет.

Я мимолетно коснулся его бедер, лишь обозначив то, что ждет его впереди, и вернулся к его груди. Камешки сосков, уже блестевшие от моих ласк, так и манили, требуя куснуть, лизнуть, захватить их в плен и понежить во рту. Как я мог отказать в такой просьбе?

Коснувшись языком левого соска, я сжал пальцами правый, заставив Лиэса выгнуться и вскрикнуть.

Перейти на страницу:

"chate" читать все книги автора по порядку

"chate" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пророчество (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество (СИ), автор: "chate". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*