Волшебный свет - Стоун Диана (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Рывком она выдвинула средний ящик письменного стола и вытащила упаковку аспирина и лекарство от изжоги, оставленные Марком. Тупо поглядев на них несколько секунд, швырнула их обратно в ящик и со стуком задвинула его. Черт, черт, черт!
Тереза вскочила, мозг ее лихорадочно заработал. Необходимо покончить с этим немедленно, пока это не вылилось во что-то более серьезное. Уж ей ли не знать об этом! Нужно сейчас же разработать собственную программу по снижению уровня стресса. Она немедленно отправится домой и проведет ближайший час на беговых дорожках парка, расположенного недалеко от ее дома. Сколько она уже не бегала? Неделю? Две? Она не могла даже вспомнить. Ну что ж, с сегодняшнего вечера она будет тренироваться каждый божий день без исключения.
Схватив сумку, Тереза решительным шагом направилась к двери. Когда она проходила через приемную, где Лайма оставила все как обычно в идеальном порядке, ее взгляд скользнул по журналам, сложенным стопкой на столике и предназначенным для пациентов, ожидающих назначенного часа.
Сверху в стопке лежал журнал, на котором большими буквами рекламировалась статья под названием «Волшебный свет». Отчего-то это название привлекло Терезу, хотя она не могла бы объяснить, почему именно. Она притормозила возле столика и, наклонившись, взяла в руки верхний журнал. Это было научно-популярное издание, в котором довольно часто можно было встретить интересные и познавательные статьи на всякие неизбитые темы.
Заинтригованная Тереза присела на диван и раскрыла журнал на статье «Волшебный свет». Перед началом статьи была помещена большая цветная фотография полной луны.
В статье утверждалось, что каждые двенадцать лет полнолуние происходит дважды в месяц. Первый раз полную луну можно наблюдать в течение первых двух дней месяца, а второй — во время последних двух. Вторая полная луна, по утверждению автора статьи, излучает необычный, какой-то потусторонний свет, называемый волшебным, и может воздействовать на людей самым неожиданным образом. Например, людям творческим этот свет приносит необычайное вдохновение, под воздействием которого они творят свои шедевры. Под действием этого волшебного света некоторые люди совершают добрые, великодушные поступки, некоторые влюбляются раз и навсегда. Существует даже романтическая легенда, согласно которой мужчина и женщина, вместе оказавшиеся свидетелями восхода такой луны, влюбляются друг в друга и уже ничто не сможет их разлучить.
— Ну надо же! — вслух воскликнула пораженная Тереза. — Кто бы мог подумать!
Она закрыла журнал и положила его к себе в сумку, гадая, когда же в последний раз наступало время восхода второй полной луны. Какая красивая легенда! Интересно, действительно ли этот волшебный свет так необычно действует на людей или это тоже всего лишь красивый вымысел?
Она поднялась с дивана, выключила в приемной свет и вышла, заперев дверь и включив сигнализацию. Для себя Тереза решила, что непременно покопается в Интернете или сходит в библиотеку, чтобы узнать, когда в следующий раз ожидается повторный восход полной луны.
— Волшебный свет, — задумчиво прошептала она, стоя в спускающемся лифте. — Как бы мне хотелось увидеть его.
Приехав домой, Тереза переоделась в спортивные шорты и майку и провела последующие сорок минут, бегая по дорожкам парка, после чего приняла душ и, несмотря на усталость и протестующие мышцы, почувствовала себя немного лучше. Как хорошо, что она вовремя распознала симптомы стресса и сумела расслабиться. Сейчас она чего-нибудь поест и ляжет в постель с книгой в руке. Просто замечательно!
Тереза направлялась в кухню, когда раздался звонок в дверь, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. Широко раскрыв глаза от удивления, она прижала руку к заколотившемуся сердцу. Господи, кто это может быть? Она никого не ждала.
Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться — повышенная возбудимость тоже один из признаков стресса, — Тереза подошла к входной двери и заглянула в глазок. От того, что она там увидела, бедное сердце заколотилось еще сильнее. Она отперла и распахнула дверь.
— Марк?
Она ошеломленно взирала на него, а он стоял и улыбался ей своей неотразимой улыбкой. На нем были джинсы и серая трикотажная рубашка с короткими рукавами. Выглядел он как всегда сногсшибательно.
— Привет, Тереза, — сказал Марк, приподнимая пластиковый пакет, который держал в руке. — У меня небольшая проблема.
— Что случилось?
— Фисташковое мороженое начинает таять, и мне нужна срочная помощь… — он забавно подвигал бровями, — в виде двух чашек и двух ложек.
Боже, какая она красивая! — думал Марк, глядя на женщину, стоявшую в двух шагах от него. В длинном банном халате, предоставляющем широкий простор воображению, с влажными после душа волосами, босоногая…
— Ну так как насчет помощи? Мне удастся соблазнить тебя на мороженое?
И не только на мороженое, подумала Тереза, не сводя с него завороженного взгляда. Причем без всяких усилий с твоей стороны.
Наконец она спохватилась, что держит его в дверях и пялится на него, как какая-нибудь глупая восторженная девчонка, воочию увидевшая своего кумира.
— О, конечно, Марк. Входи, пожалуйста. Мороженое — это замечательно.
— Как проходят твои занятия в спортзале? — поинтересовалась она, закрыв за ним дверь. — Мышцы уже не так болят?
Марк между тем оглядывал гостиную, в которую она его провела.
Комната была не слишком большая, но довольно уютная: светлые стены, светлая мебель, на столиках и на полу — вазы с цветочными композициями. Одну стену сплошь занимали книжные полки, от пола до потолка заставленные книгами. На другой — большая плазменная панель. Посреди комнаты — овальный ковер, создающий какой-то особый уют и теплую атмосферу. Замечательно.
— Уже нет, — ответил он на ее вопрос. — А у тебя очень красиво и уютно, — заметил Марк. — Мне очень нравится.
— Благодарю. Давай свой пакет и присаживайся. Я сейчас все приготовлю, и мы поедим мороженое за стойкой, если не возражаешь.
— Конечно же нет.
Они прошли к стойке, отделяющей кухню от гостиной. Марк сел на табурет, а Тереза достала посуду и разложила мороженое.
— Мм, — промычала от удовольствия Тереза, когда взяла в рот первую ложку мороженого. — Восхитительно. Сто лет не ела ничего такого вкусного.
Марк рассмеялся и тоже отправил в рот ложку мороженого.
— Да, действительно вкусно. Это Ларри пристрастил меня к фисташковому мороженому. Я раньше любил шоколадное или земляничное. А ты?
— А я люблю всякое, правда не часто позволяю себе это удовольствие. Мороженое высококалорийный продукт.
Он окинул ее фигуру медленным одобрительным взглядом.
— Если ты боишься поправиться, то тебе это не грозит. У тебя идеальные формы.
Тереза почувствовала, что краснеет.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Значит, ты сладкоежка? — поддразнил он ее.
Тереза кивнула и улыбнулась.
— Помню, в детстве мы с Ларри объедались сладостями. — Она посерьезнела. — Марк, ты считаешь, что Ларри одобрил бы то, что ты так много работаешь, игнорируя другие стороны своей жизни и доводя себя до изнеможения? Ты говорил, что стараешься поддерживать на должном уровне не только свою репутацию, но и Ларри. Но тот Ларри, которого я знала, посоветовал бы тебе снизить темп, я уверена.
— Это лишь временно. Так будет не всегда, — нахмурился Марк.
— Ты так думаешь? Сам того не сознавая, ты создаешь стереотипы, которые впоследствии будет трудно изменить. Ты начнешь испытывать чувство вины за то, что перестал работать так же много и упорно, как и раньше.
— Чувство вины? — Он вскинул брови. — Но я не делаю ничего такого, чтобы чувствовать за собой вину. Не делал и не собираюсь делать.
— Я и не говорила, что…
— Конструкторское бюро «Уильямс и Пентворт» процветает, и этим я во многом обязан Ларри, потому что… Тереза, давай не будем говорить об этом, а лучше воздадим должное мороженому.
— Согласна, однако мне хотелось бы, чтобы ты закончил свою мысль. Почему ты считаешь, что процветанием компании обязан Ларри?