Хозяйка драконьего замка (СИ) - Белова Екатерина (полные книги .TXT, .FB2) 📗
В компании с Лиолем мы обошли весь зал. Я оценивала бальные приготовления, одновременно общаясь с наиболее скучающими драконирами и незаметно инструктируя прислугу, не привыкшую к сложным приемам. Лиоль неотступно следовал следом, напоминая сдвигаемую стену. Драконы помельче перед ним разбегались, как мышки, забиваясь в ниши.
Если дракониры со мной заговаривали первыми, Лиоль смотрел на них нехорошо и маетно, и те очень быстро сворачивали диалог. А если подходили драконицы, диалог сворачивала я. Потому что смотрели они при этом на генерала, а я терпеть не могла работать ступенькой, даже если стоящий рядом мужик мне даром был не нужен.
Вейра Шалхе, грациозная и тоненькая, похожая на розу, выросшую на лесной лужайке, неотступно следовала за мной взглядом с противоположного конца залы. Я к ней не подошла.
Во-первых, она мне не нравилась, а во-вторых не была уверена, что мое бронебойное платье будет хорошо смотреться в паре с ее шелковистым нарядом, в котором превалировали алые камни и детали. Намек на свадебный наряд был слишком уж откровенен.
И если уж на то пошло, я бы на месте Аша буйствовала тенями не около меня, а около невесты. В отличие от моего монашеского кроя платья, у Шалхе было декольте до пупочка.
Сверху спустился Дареш в посверкивающем золотом камзоле, расшитом камнями, и остановился на верхних ступенях, словно красуясь.
Он уже нашел меня взглядом, но даже шагнуть в мою сторону не успел. На него насела бледная решительная Лети. Мой план по укреплению межполовых связей в семействе Бельх шел, как задумано. Пусть Лети его весь вечер стережет.
Я дала незаметный знак прислуге, вносить грог, вино и закуски. Напоить драконов до бесчувствия задача непосильная, но обеспечить им легкость восприятия — дело принципа. К тому же ифриты, как я успела сообразить, вина не пьют. Так что надо наколдовать благодушное настроение до их прибытия.
Дареш медленно спустился, сверкая, как звезда, падающая с небес на землю, и я с трудом удержала натянутую улыбку. Как я не старалась отогнать тревогу и вернуть происходящее под контроль, основная часть этого ночного приема происходила не здесь. Она была там, где Аш. В зале, которую я обошла уже трижды, не было Гроде, Виридо, канцлера и еще с деток немолодых драконов, которых я интуитивно причисляла к первым лицам Вальтарты.
И Лиоль ходил за мной шаг в шаг, словно охранял или… сторожил.
Я же не оправдала доверия. Разве можно объяснить туповатым драконам, что угрозы сыплются на меня, как из рога изобилия. Невозможно поставить их на паузу, в ожидании триумфального возвращения Аша
На даже если так, меня беспокоила одна вещь. Я поманила пальцем Лиоля, пока Дареш не успел подойти, а едва тот наклонился, прошипела:
— Где канцлер?
Лиоль взглянул в упор серьезными глазами:
— Не волнуйтесь о нем вейра. Канцлер принес кровную клятву Его Величеству. Превыше клятвы Императору только клятва роду, но он ведь глава рода Тальф.
Это мы не про то самое величество говорим, которое умерло?
Спросить об этом я уже не смогла, к нам подошел Дареш, и с усмешкой взял меня под руку.
— Ты выглядишь божественно, Виве. Настоящая императрица.
Межполовой план с треском провалился. Лета смогла отвлечь мою ящерицу всего на десять минут.
Я вяло улыбнулась:
— Благодарю, вейр Бельх.
На мое платье он отреагировал намного сдержаннее многих драконов, интересовавшихся, где я его добыла. Либо не видел его раньше, либо знал о нем меньше многих из присутствующих.
Он провел меня под руку к нескольким креслам, установленным в глубине зала рядом с окнами в сад. Зала немного сужалась к эркеру, поэтому создавалось ощущение избранности места. Кресла были установлены специально для верхушки Вальтарты, но не думала, что Дареш заставит меня сесть рядом с собой.
— Приятно видеть, что хоть одна из девок не трясется от ужаса, — Дареш обвел залу мутным взглядом, остановившись на полуголой Шалхе. — Ты и вот она.
Я дала очередной незаметный знак, и к нам потекли горничные с закусками, вином, грогом, фигурно нарезанными фруктами, осыпанными орехами и сахаром.
— Не видят во мне императора, но сегодня… — Дареш задумчиво прихватил с одного из подносов бокал грога. Губы разошлись в злой усмешке. — Сегодня они поймут. Они мне поклонятся. И ты поклонишься первой, Виве. Хочу посмотреть, как хрупкая иномирная шейка согнется во славу мою.
Дареш резко развернулся ко мне, жадно окидывая взглядом с головы до ног, как зефирную фигурку в человеческий рост.
Сердце у меня подлезло куда-то к горлу и трепыхнулось раненой синичкой. Впервые Дареш признал вслух, что знает о моей иномирности. А тут кругом тени. Как бы эта информация не дошла Аша, а то я потом костей не соберу. В прямом смысле.
От ужаса во мне проснулась невиданная смелость. Я положила палец на губы Дареша и кокетливо улыбнулась:
— Тсс, о таких вещах говорят только в спальне, мой лорд.
Грубо говоря, лордом Дареш не был от рождения, поэтому мои слова ему польстили. Желтые глаза вспыхнули от удовольствия.
— Это приглашение?
— Завтрашней ночью, — сказала твердо, и про себя взмолилась, чтобы Аш успел до завтрашнего заката.
По зале пронесся единый тихий выдох.
Драконы отступили к стенам, одновременно бесстыдно и яростно обнажая собственную суть. У кого-то проявились клыки, у кого-то когти, у очаровательной вейры Шалхе пожелтели глаза, высвечивая звериный зрачок, а у третьего генерала скулы покрылись песочной чешуей.
— Ифриты, — шепнул кто-то, и слово, подхваченное сотней голосов искрой проскочило по рядам.
Около нас с Дарешем сомкнулась линия стражей, каждый из которых держал руку на эфесе меча и впивался горящими глазами в сомкнутые двери.
«Ифрис-с-сы за дверью, Хос-с-сяйка… — обжог слух шепот моего хранителя. — Впус-с-скать?»
Когда напряжение достигло пика и взгляды полностью обратились на меня, я подняла руку с родовым кольцом, и двери дрогнули. Открылись.
«Быть беде, быть беде, быть-с-с…»
Волевым усилием отключилась от страшного шепота собственного хранителя, уставившись на входящих ифритов. Шли они странным кругом, заключаясь в центре фигуру знакомого мне семнадцатого сына. Я смотрела на него и невольно чувствовала восхищение.
Один, в сопровождении всего десятка верных людей, он все еще горел дерзкой дикой силой и обаянием айдола. Черные блестящие глаза скользнули по толпе, остановившись на моем лице.
— Принц Рошти приветствует владетеля этих земель, — он остановился перед нами.
Склонился в небрежном поклоне и почти сразу выпрямился.
Дареш задумчиво изучал процессию. После кивнул, не делая даже усилия встать и приветствовать гостя, как тому подобает:
— Что привело принца Рошти на территорию Вальтарты? Наши расы в старинной ссоре, на наших землях бушует война.
В зале наступила могильная тишь, из которой одномоментно исчезали все звуки, дыхание, шепот, неловкий стук каблуков, шелест платьев.
Черный блестящий взгляд вновь прошелся по мне, на смуглом лбу пролегла едва заметная морщинка гордеца. Но голос ифрита звучал твердо:
— Я подтверждаю смерть первого генерала Вальтарты, и согласно древнему пакту между нашими народами прошу пересмотра условий.
Вот оно что.
Пазл в моей голове, наконец сложился.
Существовал некий пакт, позволяющий пересмотреть условия некие условия сосуществования двух наций. В таком случае, ифрит подтвердил бы смерть генерала в любом случае. Ему это просто-напросто выгодно
— Ты подтверждаешь, что он мертв?
— Да, Ваша Светлость, я убил его.
В зале поднялся тихий, но набирающий силу ропот.
Возмущение, неверие, ярость. Ярость. Такая откровенная глубинная ярость, сравнимая лишь с чистой темнотой или чистым светом. Аша… любили.
Любят прямо сейчас. Даже мертвого.
В глазах Дареша горело неприкрытое торжество.
Вот зачем он вступил в сговор с ифритами. Они убьют для него генерала, освобождая путь к престолу, а Дареш взамен облегчит условия пакта. Потому семнадцатый сын и не побоялся прийти на территорию драконов, чтобы подтвердить смерть генерала. А на самом деле — подтвердить окончательную легитимность власти Дареша.