Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Прежде чем их повесят - Аберкромби Джо (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗

Прежде чем их повесят - Аберкромби Джо (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Прежде чем их повесят - Аберкромби Джо (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Один раз они подошли к развилке, и Ферро поспешно оттеснила его назад, во тьму за стеной, где они оба затаились, едва дыша, пока косматые фигуры топотали по проходу, пересекавшему их путь. Все дальше и дальше — по ходам, по пещерам, по норам. Логен просто тащился за Ферро, пока наконец не понял, что сейчас рухнет на землю от усталости. Пока не уверился, что больше никогда не увидит дневного света…

— Подожди, — прошептала Ферро и положила ладонь ему на грудь.

Она хотела остановить его, а вместо этого едва не опрокинула — Логен едва держался на ногах.

Сбоку в этот проход вливался ленивый поток, медлительная вода журчала и плескалась во тьме. Ферро опустилась на колени у этого ручья, вглядываясь в темный туннель, откуда он вытекал.

— Если он впадает в реку, то должен течь откуда-то из-за города.

Логен сомневался.

— А если он… течет из… подземелья?

— Тогда мы отыщем другой путь. Или утонем.

Ферро вскинула лук на плечо и скользнула в поток, плотно сжав тонкие губы. Вода сразу дошла ей до груди. Он смотрел, как она бредет, подняв руки над темной водой. Неужели она никогда не устает? Логен чувствовал себя таким больным и вымотанным, что ему хотелось лечь на землю и никогда не вставать. Он решил, что так и сделает. Но Ферро обернулась и увидела, что он по-прежнему сидит на корточках на берегу.

— Шевелись, розовый! — зашипела она.

Логен вздохнул. Ее невозможно сбить с избранного пути. Он опустил дрожащую онемевшую ногу в холодную воду.

— Я иду за тобой, — пробормотал он. — Иду за тобой.

Обоим будет хуже

Ферро брела против течения по пояс в быстрой воде, сжав зубы от пронизывающего холода. Девятипалый плескался и вздыхал за ее спиной. Впереди был еле различимый арочный проем, через который пробивался слабый свет, на поверхности воды играли блики. Проем перегораживала железная решетка, но, когда они подошли ближе, Ферро увидела, что прутья проржавели насквозь и истончились. Она приникла к решетке. С той стороны виднелся поток, текущий ей навстречу между скалистых берегов и глинистых отмелей. Сверху, на вечернем небе, как раз зажигались звезды. Свобода.

Ферро ухватилась за старый железный прут; воздух со свистом вырывался из ее горла, пальцы от холода ослабели и не гнулись. Подошел Девятипалый и тоже взялся за тот прут. Четыре руки в ряд, две темные и две светлые, изо всех сил налегали на решетку; тела прижимались друг к другу в тесном пространстве, Ферро слышала тяжелое дыхание Логена и свое собственное, чувствовала, как древний металл с тихим скрежетом подается.

Этого хватит, чтобы проскользнуть.

Сначала она просунула в щель лук, колчан и меч, зажав все в одной руке. Продела голову между прутьев, повернулась набок, втянула живот, задержала дыхание и начала, извиваясь, протискивать в узкое отверстие плечи, затем грудь, потом бедра, ощущая, как шершавый металл царапает кожу сквозь мокрую одежду.

Она выбралась на ту сторону, швырнула оружие на берег. Повернулась, уперлась плечами в свод арки, а сапогами — в соседний прут и навалилась на решетку, напрягая мускулы, в то время как Девятипалый тянул на себя с другой стороны. Прут внезапно лопнул пополам, осыпав ручей хлопьями ржавчины, и Ферро плюхнулась на спину, с головой погрузившись в ледяную воду.

Теперь через щель решетки полез Девятипалый, скривив лицо от напряжения. Ферро, у которой перехватило дыхание от холода, с плеском вскочила на ноги, ухватила его под мышки и потянула вперед. Его руки обхватили ее талию. Ферро пыхтела и кряхтела, но вытащила северянина наружу. Вместе они рухнули на глинистый берег и какое-то время лежали там бок о бок. Пока Девятипалый отдувался, Ферро подняла голову и поглядела на останки стен разрушенного города, уходившие вверх в серых сумерках. Она не рассчитывала выйти отсюда живой.

Но пока еще они не ушли от опасности.

Ферро перевернулась и встала, стараясь не дрожать, — с нее капала ледяная вода. Так холодно ей не было никогда в жизни.

— Ну, вот и все, — услышала она бормотание Девятипалого. — Клянусь мертвыми, вот и все. Я спекся. Не сделаю больше ни шага.

Ферро встряхнула головой.

— Нам нужно уйти подальше, пока светло.

Она подняла с земли свое оружие.

— Ты называешь это «светло»? Мать твою, женщина, ты сумасшедшая?

— Сам знаешь, что да. Пошли, розовый! — Она ткнула его под ребра носком мокрого сапога.

— Хорошо, черт побери! Хорошо!

Девятипалый с трудом поднялся на ноги, и Ферро зашагала по сумеречному берегу прочь, подальше от стен.

— Что я сделал?

Она обернулась и посмотрела на северянина: он стоял на том же месте, мокрые волосы свисали вдоль щек.

— Что я сделал — ну, там, в пещере?

— Ты нас вытащил.

— Я хочу сказать…

— Ты вытащил нас оттуда. Вот и все.

Тяжело ступая, Ферро побрела по берегу. Через мгновение она услышала, что Девятипалый идет за ней.

Было так темно, а Логен настолько устал, что заметил разрушенное здание, только когда они подошли к нему вплотную. Должно быть, раньше здесь была мельница, решил он. Постройка стояла на берегу ручья, хотя жернов сломали несколько сотен лет назад, а то и больше.

— Мы остановимся здесь, — прошипела Ферро и юркнула в перекошенный дверной проем.

Логен был слишком измотан, поэтому лишь кивнул и потащился следом. Жидкий свет луны лился в пустой остов дома, позволяя увидеть края каменных блоков, очертания старых окон, плотно утрамбованную землю на полу. Логен проковылял к ближайшей стене, прислонился к ней спиной и медленно сполз вниз, пока не ударился задом о грунт.

— Еще жив, — беззвучно выдохнул он.

Сотни порезов, ссадин и ушибов вопили, требуя внимания, но он был еще жив. Закрыв глаза, он сидел неподвижно — мокрый, израненный и совершенно выдохшийся — и наслаждался тем, что ему не нужно ничего делать.

В темноте на фоне журчания ручья послышался странный звук. Логен нахмурился. Какой-то частый стук или пощелкивание. Ему понадобилась минута, чтобы сообразить: это стучали зубы Ферро. Он стащил свою куртку, скривившись от боли в содранном локте, и в темноте протянул ее Ферро.

— Что это?

— Куртка.

— Вижу, что куртка. Зачем?

Проклятье, до чего же она упряма! Логен чуть не рассмеялся вслух.

— Может, зрение у меня похуже, чем у тебя, зато я слышу, как стучат твои зубы. — Он снова протянул ей куртку — Хотелось бы предложить тебе больше, но это все, что у меня есть. Тебе она нужнее, поэтому вот. Бери, в этом нет ничего зазорного.

Прошло несколько мгновений, затем он почувствовал, как куртку вытащили из его руки, и услышал шорох: Ферро завернулась в нее.

— Спасибо, — буркнула она.

Логен поднял брови, сомневаясь, правильно ли расслышал. Да, все однажды случается в первый раз.

— Не за что. Тебе тоже спасибо.

— А?

— За помощь. Ты помогла мне в подземелье, и на холме с камнями, и тогда, на крышах. И за все остальное тоже спасибо. — Он немного подумал. — Ты мне очень помогла. Наверное, больше, чем я заслуживаю. Ну, все равно, я тебе очень благодарен.

Он подождал ее ответа, но ничего не услышал. Лишь журчание ручья под стенами мельницы, тихий шорох ветра, залетавшего в пустые окна, да звук его собственного хриплого дыхания.

— Ты в порядке, — сказал он. — Это все, что я могу сказать. Что бы ты ни пыталась из себя строить, ты в порядке.

Снова тишина. Логен видел ее силуэт в лунном свете: Ферро сидела у стены, набросив его куртку на плечи, ее влажные волосы стояли торчком и еле заметно блестел желтый глаз, глядевший на северянина. Он выругался про себя. Ну не умел он говорить, никогда не умел. Может быть, все это для нее вообще ничего не значило. Но он хотя бы попытался.

— Хочешь трахнуться?

Он поднял голову, разинув рот, не веря в то, что услышал.

— А?

— Ты что, розовый, совсем оглох?

— Что, я?..

— Ладно! Забудь!

Она отвернулась, свирепо натягивая куртку на ссутуленные плечи.

Перейти на страницу:

Аберкромби Джо читать все книги автора по порядку

Аберкромби Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Прежде чем их повесят отзывы

Отзывы читателей о книге Прежде чем их повесят, автор: Аберкромби Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*