Нет чужих бед - Демченко Оксана Б. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
— Я украл коня, чтобы поскорее добраться к тому, кого вы считаете писарем, — продолжил Хорь. — Уложился в четырнадцать дней, хотя снега были глубоки. Он обычно обитает недалеко от их столицы, есть там у нас надежное место. Я сперва решил подслушать, что говорят, заметил свежий конский след. У меня там свой лаз на чердак. Я ведь форх. Послушал, посмотрел. Уже знали и про меня, и про неудачу с мостом. У писаря сидел человек. Странный, очень смуглый и быстрый в движениях. Диктовал. Сообщалось, что дела в столице плохие. Что гриф Варза избран править, а по улицам ходят чужаки невиданные. И еще что летние планы под угрозой, надо менять место перехода. Адресовали письмо наместнику трогнов, если я верно разобрал. Титула такого не ведаю.
Лоэль заинтересованно кивнул. Он считал новости очень ценными и смотрел на странного гостя с явным уважением. Добыть такое, выжить и суметь доставить кому следует — уже немало. Гриф все более мрачнел. Совсем недавно он принял решение назначить наследником старшего из сыновей, пусть и внебрачного. Впереди битва. Мало ли, как повернется удача, выживет ли он сам? Менять решений Варза не любил. И отказывать в доверии человеку, которого сам растил и воспитывал, тем более не торопился.
— Если я правильно понимаю, — вмешалась Аэри, — диктовал смуглый человек на следующий день после того, как разбили демонов. Быстро у кого-то движутся сведения.
— Хорошие птицы летают и ночью, — со знанием дела сообщил Хорь. — Разговор закончили, письмо запечатали. Меня было велено извести. Ждали, что приеду через день-два.
— Но ты добрался быстрее, — довольно кивнул Лоэль.
— Коня удачно свел, — пожал плечами Хорь. — Я хотел писаря опоить, подмешав ночью зелье в воду, потом связать, в вещах порыться толком. Но все пошло криво. Он готовился отослать письмо с птицей, пришлось идти за ним в сарай и все решать там. Я маленький, что я еще мог? Сунул ему нож в спину, пока он клетку открывал. Забрал письмо и ушел. По следу того, второго, убедился, что в столицу Шельса он поскакал. В посольство.
— С чего взял? — буркнул Варза.
— Коня узнал, наш конь, — уверенно сообщил Хорь. — Письмо вот принес. Делайте с этим что хотите. Я решил, надо к вам ехать, так больше толку.
— Толку? — переспросил гриф. — Сына моего с грязью смешал, врагов на мост вывести пытался, писаря зарезал… Форх и есть! Под замок тебя, вот и будет толк. А коли солгал — самого крысам скормлю.
— Ну а коли не солгал? — упрямо глянул на грифа Хорь. — Тогда я прав кругом и меня надо наградить.
— Да ты наглец!
— Хочу к зрецу в ученики попасть, — кивнул Хорь. — Сильно хочу. Исполните?
— Исполнит, — спокойно обещала Берна. — Гриф справедлив и от слова своего никогда не отказывается.
Варза покосился на жену, тяжело вздохнул и кивнул. Ни обещать, ни спорить не хотелось. Он уже, по всему видно, обдумывал, как бы разобраться с загадочным «наместником». А Лоэль тем временем вызывал магов, ампари, Кошку Ли и ее неугомонных учеников.
Не прошло и часа, как Хорь забрался в корпус летающего зверя. Уселся, заинтересованно отмечая: как и обещал капитан Лоэль, от него никак не отойти дальше чем на два шага. Впрочем, и отсюда неплохо видно, как грузятся воины. Люди и иные, тоже «хорошие», как определил для себя Хорь, раз они не враги грифу Сарычу, а их капитан сидел с его милостью за одним столом.
Последними, уже во взлетающего мальта, приоткрывшего узкой щелью одну полоску брюха, втиснулись рослый воин и огромный (не обманул тот парнишка, приятель зреца) взрослый форх, оба серые от пыли и запыхавшиеся.
— Фоэр! — оживился Лоэль. — Тебя отпустил с работы Рртых?
— Сказал, что хотя бы один из нас должен лететь и я менее полезный в столице.
Ампари устроился рядом с капитаном и стал усердно выгребать из волос каменную крошку и пыль. Форх тоже чистился, с каждым мгновением темнея. Полностью приведенный в порядок мех стал вороным, с отчетливым багровым рисунком. В дальнем крыле охнула от возмущения Лэйли. Подбежала и стала бесцеремонно рассматривать узор:
— Ты его модифицировал?
— Как? Я же не умею, — отмахнулся Фоэр. — Он просто любит слушать всякие разности про боевую раскраску. Этот узор наносится исключительно воинами рода Атнам. Я показал — он повторил.
— Мазвы повторяют только за теми, кого признают друзьями, — удивленно вздохнула Лэйли. — Человек, вырастивший Барна, больше никогда не сможет быть с ним рядом. Ко мне жбрых относился неплохо, Рахту уважал. Орлиса любил, но у того с некоторых пор появился Баф.
— И что? — беззаботно улыбнулся Фоэр, почесывая огромную морду, уткнувшуюся в его плечо.
— Он тебя выбрал, — рассмеялась Лэйли. — Почти как Шарим. Теперь ты — его семья, его друг, его все на свете! Ты отвечаешь за него. Все, Барн, мяу, Кошка Ли тебя пристроила. Живи счастливо, я пошла.
— Недалеко пошла, — заметил капитан, двигаясь и уступая сестре место.
— Пока мы летим на столицу Шэльса, — прищурилась Лэйли, пихая локтем Хоря. — А там твоя работа. Сверху посольство найдешь?
— Само собой.
— Какой милый мальчик, — насмешливо сощурилась Кошка, твердо знающая реакцию своего Орлиса на сомнительный комплимент.
— Вот еще, — отозвался Хорь, не понимая, обижаться или принимать непривычно теплое отношение.
— Пошли в головной отсек, — предложила Лэйли. — Днем лететь — красота. А ночью, да еще верхом на мальте…
Она мечтательно вздохнула, вскочила и поманила обоих — и Хоря, и Лоэля, создавая заклятие привязки. Капитан шевельнул пальцами, расширяя границы допустимых передвижений своего «пленника» до размеров корпуса Лисса. И остался сидеть рядом с Фоэром.
Ампари уже почти месяц по времени Ами учился у Рртыха. Выглядел он совершенно счастливым: инженерная наука, к которой Кошка Ли приобщила его чуть не в шутку, оказалась близка воинской организованности Фоэра. Полвека назад, перебравшись за море, он изучил все, что знали о строительстве в его народе. Новую столицу ампари проектировали четыре лорда, в том числе Шагра и Арха. Так что недостатка в наставниках Фоэр не имел. И в доступе к любым книгам ему никто не отказывал. Воин рода Атнам помогал лорду Эрр Тирго возводить дом для него и его дочери второй крови — Тойи. Потом тесал и шлифовал камни для облицовки фундамента жилища Архи. Самостоятельно планировал большой участок рода Атнам, пока ампари его крови заботились о безопасности окрестных лесов.
Это была хорошая, интересная работа. Но временная. Самым серьезным успехом строителей ампари был именно мост через Срединный канал. Но в его создании основная роль принадлежала лордам, напоившим силой звучания цепи, спрессовавшим мелкую щебенку в сплошное покрытие, отторгающее пыль и снег.
То, что смог предложить Рртых, не исключало ни роли голоса, ни таланта магов. Зато позволяло обойтись и без них при необходимости. Гном начал с самых азов механики. Потом быстро снабдил здоровой и лишенной ореола загадочности теорией детские знания Фоэра о природе камня, по-гномьи назвав курс рудознатством. Разветвил его на материаловедение и химию, радуясь понятливости и работоспособности ученика. А на днях начал читать еще и основы физики, причем с наиболее понятного для ампари раздела, описывающего колебательные процессы. Уже десять дней на вечерние занятия к Рртыху ходил Арха, которому эльфы попробовали дать более сложные разделы знаний, но упустили из виду его слабое понимание привычных для любого обитателя Ами основ науки.
— Это великолепно, — заверил Фоэр и капитана, и своего Барна. — Я прежде не понимал, как действует голос. И порой у меня не получалось даже самое несложное из-за моей склонности вникать в детали. Теперь у меня есть основа, и мы с Рртыхом приспосабливаем возможности голоса, данные ампари и гласеням людей, для нужд строительства. Это ничем не отличается от идей гармонии, только выражается в точных и понятных цифрах.
— Уже работает?
— Да. Мы научились не допускать образования раковин при плавке металлов и отливке. У нас теперь имеются бесподобные смеси, крепящие камни, к тому же твердеют они почти мгновенно при активации голосом. Патрос третьего дня прислал своих служителей, мы им объяснили — и строительство храма пошло гораздо быстрее.