Голливудские мужья - Коллинз Джеки (полные книги .TXT) 📗
Уэс озадаченно посмотрел на нее.
– Зеппо – это же самая верхушка. Теперь ты будешь получать только самые лучшие предложения.
Ее мучала совесть – зачем она изменила Уэсу с Карлосом? Вдруг он узнает?
Не узнает, конечно. Как он может узнать? В самом крайнем случае она просто скажет – ничего не было. Знала об этом только Нора. Что ж, Нора посвящена во все ее тайны – чем эта отличается от остальных?
– Можно попросить вас об одолжении? – обратилась к ней жена осветителя. Силвер великодушно улыбнулась. Наверное, попросит фотографию с автографом. Обычное дело.
– Конечно.
– Это не для меня. Разумеется. Все так говорят.
– Для нашей внучки.
Внучки! Ее поклонники и поклонницы молодеют день ото дня! Продолжая улыбаться, она заметила – Уэс разговаривает с Карлосом. О чем, хотелось бы знать?
Знаете, я тут на днях потрахался с вашей женой.
Неужели? И как она вам?
Да ничего, вполне. Старушка еще в полном порядке.
– Малышка Мерибет умрет от счастья, если я принесу ей фотографию с автографом вашей дочери, Хевен. Хорошо бы, чтоб она написала: «На память Мерибет» – М-Е-Р-И-Б-Е-Т.
Улыбка – гравюра по бетону – осталась на лице Силвер, но негодование, ревность, жалость к себе мурашками поползли вдоль позвоночника.
Проклятье! Чем, спрашивается, она это заслужила!
84
Уехать, сменить обстановку – для Джейд это было лучшим тоником. Но получалось, что всякий раз, перебираясь с одного места на другое, она порывала связь. В Лос-Анджелес – сбежать от Марка. Теперь назад в Нью-Йорк – забыть Джека Питона. Хотя – какая он связь? Скорее, ночь страсти с профессиональным жеребцом. Ясно, что покорять вершины – его хобби.
Но она, она как могла уступить так легко? Тоже ведь не из деревни приехала.
В Нью-Йорке она попыталась выбросить эту историю из головы, окунулась во встречи со старыми друзьями. Ленчи в «Русской чайной», «Мортимерз», «Ле Сирк», вечера в «Хард рок кафе», «21», «Илейнз» – в зависимости от настроения. Разнузданные набеги на магазины, три великих «Б» – «Бенделз», «Бергдорфс» и «Блуминг-дейлс».
Она с огромным наслаждением гуляла по улицам, вдыхала морозный воздух Нью-Йорка. Потом навестила родителей в Коннектикуте и провела с ними два долгих, полных блаженства, свободных от всякой работы дня.
Заключая соглашение с компанией «Клауд», она не представляла в полной мере, каких усилий они от нее ждут для продажи своего товара. Она пожаловалась агенту, и та достала копию контракта, где черным по белому было написано: в течение года Джейд Джонсон обязуется лично появляться перед публикой восемь полных недель.
Подпись: Джейд Джонсон.
Куда деваться?
Безусловно, платили ей щедро. Контракт с «Клауд» обеспечил ее до конца жизни. Теперь она может позволить себе сниматься в кино на своих условиях – или не сниматься вообще.
Зеппо Уайт по телефону сообщил ей, что Хауэрд Соломен приобрел права на экранизацию «Брачной могилы» и над сценарием – специально для нее – работает один из лучших сценаристов.
– Я тебе устроил не контракт, а конфетку, – ликующе доложил он. – Все, что ты хотела, и даже больше. Посылаю тебе бумаги прямо сегодня. Подписывай, детка, и сразу шли мне назад.
– Как в Лос-Анджелесе? – спросила она, поеживаясь в квартире подруги.
– Жарко. На носу Рождество. Моя рождественская индейка разгуливает у бассейна. А у тебя что?
– Рождество встречу с родителями, сразу после праздников прилечу.
– Жду с нетерпением. Айда горит желанием созвать вечеринку в твою честь.
По вечеринкам ее просто затаскали. «Клауд» закатила грандиозный прием, куда собрались все воротилы и сливки нью-йоркского общества плюс пресса и самые безудержные новаторы и первопроходцы.
Мужчины обрушивались на нее мощным шквалом. Пухлый политик с не поддающимся расшифровке акцентом. Известный бродвейский актер, домогавшийся ее тела. Бывший супружник Силвер Андерсон. И высокий худощавый модельер, расположенный не только к женскому полу, но и к мужскому.
Она отвергла всех до одного, твердо решив: мужчинам – нет, карьере – да.
До Рождества оставалось несколько дней, и сразу после праздников она собиралась вернуться в Лос-Анджелес и сниматься в последней серии фото– и коммерческой рекламы «Клауд». Собственно, она уже не могла этого дождаться. За девять месяцев жизни на западном побережье она привыкла к ритму Лос-Анджелеса, прекрасной погоде, дружелюбным людям. Она даже скучала по своей квартире и подумывала о том, как бы ее оживить, например, завести пару кошек. А если выгорит с кино, можно подумать и о доме – снять жилье где-нибудь на побережье.
Весь Нью-Йорк активно готовился к Рождеству. В магазинах было не протолкаться. Джейд с удовольствием выбирала подарки, но стоило позвать продавца или продавщицу – начинался кошмар. Ее везде узнавали. Такая потеря свободы была неприятной неожиданностью.
Наконец, покупки были сделаны, предстояла встреча Рождества в кругу семьи. Из Калифорнии должен был прилететь Кори, а после праздников они собирались возвращаться в Лос-Анджелес вместе.
За день до поездки в Коннектикут в ее жизнь на лихом скакуне снова ворвался Марк Рэнд.
Он развелся и был готов совершить принципиальный шаг.
– Нужно что-то решать, Джек, – сказала Арета своим самым деловым и убедительным голосом. – Иначе мы будем делать шоу, в которых перед камерами в гордом одиночестве будешь сидеть ты один.
– Я уже сказал, – упрямо повторил Джек. – Мне в шоу нужна Джейд Джонсон.
– И я тебе сказала, – терпеливо ответила Арета, – что она в Нью-Йорке и приедет после Рождества.
– Я хочу получить от ее людей твердое обещание: в первую неделю после приезда она появится у нас.
Вздохнув, Арета взбила волосы.
– Сделаю, что смогу. После того, как Норман Гусбергер ушел из «Брискинн энд Бауэр», они вообще перестали отвечать на звонки, не говоря обо всем остальном. У них там собралась похоронная команда. Наше шоу стоит выше шоу Карсона, а этим пентюхам трудно пальцем диск провернуть.
– Достань ее, – отрубил Джек.
– Да стараюсь я. Зато с Карлосом Брентом вроде бы верняк. А Захарию Клингера пока обрабатываем.
– Отлично.
Он вышел из кабинета, и Арета скорчила ему вслед гримасу. Последний месяц он совсем оборзел. Всегда такой лапочка, но если что вобьет себе в голову – берегись! Каким-то образом эта лисичка Джейд Джонсон растравила ему душу. Как, почему – этого Арета не знала, но что он решил дать ей бой – это факт. Если Джек хотел кого-то уничтожить, он делал это перед камерой, и, похоже, очередной жертвой должна стать именно мисс Джонсон.
Арета снова позвонила в «Брискинн энд Бауэр», спросив на сей раз самого Берни Брискинна. Опыт научил ее – если ничего не можешь добиться от подчиненных, бери за загривок босса. Способ проверенный.
Джек вылетел в своем «Феррари» на скоростную трассу, уже опаздывая на встречу с Хевен и ее менеджером. Его маленькая племянница, девочка-школьница, вдруг стала зарабатывать, впереди маячили большие деньги, и он был просто обязан проследить за тем, чтобы они были надежно защищены и разумно вкладывались.
В день приема по поводу выхода ее пластинки он испытал настоящее потрясение. Он думал, что речь идет о пустяковой тусовке, обычном мыльном пузыре, а попал на грандиозную премьеру.
Хевен была полностью готова к взлету, и, услышав ее запись, Джек понял – это настоящее. У нее был изумительный голос. Сомнений нет – в ней есть изюминка, которая вытолкнет ее на самый верх. Она будет звездой. Как ее мать.
Поначалу его захлестнули самые противоречивые чувства. Она еще совсем девочка – не рано ли ей в этот водоворот? А потом у него возникла почти отцовская гордость – она молодец, она в списке победителей. Джек сам принадлежал к этой когорте и знал, каких усилий стоит добиться чего-то серьезного.
Как к этому отнесется Силвер? Ведь ее – если девочка действительно пробьется – начнут донимать журналисты. Что она им скажет?