Спящая кукла - Дивер Джеффри (читать книги бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗
Тем не менее Дженни сдалась полиции по собственной инициативе, и ее раскаяние представлялось вполне искренним. Позже при условии согласия самой Дженни Дэнс допросит ее, и если она окажется столь же искренней, Кэтрин решила повоевать за нее с Сандовалом.
В здании суда перед отправкой ее в камеру предварительного заключения Дэнс провела с девушкой всю необходимую рутинную процедуру, через которую проходил любой заключенный.
– Может быть, вы хотите, чтобы я кому-то позвонила и сообщила, что вы здесь? – спросила Дэнс.
Дженни начала было что-то говорить, потом осеклась и тихо рассмеялась.
– Нет, не надо, думаю, лучше начать все заново.
– Вам подыщут адвоката, а потом, возможно, мы с вами еще побеседуем.
– Да, конечно.
И Дженни повели по тому же самому коридору, из которого почти неделю назад сбежал ее возлюбленный.
Глава 63
Возможно, на высоте двухсот или трехсот футов над уровнем моря был солнечный воскресный полдень, но здесь, на территории больницы Монтерей-Бэй, все окутывал густой серый туман.
Туман принес с собой ароматы сосен, эвкалиптов и каких-то цветов. «Наверное, гортензий», – неуверенно предположила Кэтрин Дэнс. Она очень любила растения, но так же, как и в случае с едой, предпочитала покупать их у специалистов, нежели пытаться выращивать самой, рискуя погубить уже в начале подобного эксперимента.
Стоя у одной из клумб, Кэтрин наблюдала за тем, как старший брат Линды Уитфилд вывозит сестру в инвалидном кресле через главный вход больницы. Роджер был худощавым, сурового вида мужчиной, которому можно было дать от тридцати пяти до пятидесяти пяти. Он оказался таким, каким его и ожидала увидеть Кэтрин, спокойным консерватором в тщательно отутюженных брюках из джинсовой ткани, белой накрахмаленной рубашке, полосатом галстуке с булавкой в виде креста. Роджер приветствовал Дэнс крепким рукопожатием, но без малейшего намека на улыбку.
– Я должен подогнать фургон. Простите меня, пожалуйста.
– Вы сможете выдержать переезд? – спросила Дэнс Линду после того, как ее брат ушел.
– Посмотрим. У нас есть знакомые в Мендосино, которые когда-то были прихожанами в нашей церкви. Роджер им уже позвонил. В крайнем случае у них переночуем.
Линда смотрела перед собой невидящим взглядом и иногда как-то странно посмеивалась каким-то глуповатым смехом. Дэнс поняла, что ей ввели очень сильное болеутоляющее.
– Я бы на вашем месте переночевала у друзей. За вами там поухаживают, побалуют.
– Побалуют… – Линда рассмеялась, услышав это слово. – А как Ребекка? Я ничего о ней не слышала.
– Пока в реанимации. – Кивок в сторону больницы. – Наверное, находилась совсем недалеко от того места, где лежали вы.
– Она поправится?
– Врачи говорят, что да.
– Я буду молиться за нее.
Вновь смешок. Он напомнил Кэтрин странный, порой совершенно неуместный смех Мортона Нэгла.
Дэнс присела на корточки рядом с инвалидной коляской.
– Я должна выразить вам признательность за все, что вы для нас сделали. Понимаю, как тяжело вам было. И мне очень жаль, что все так трагично закончилось. Но без вас мы не смогли бы обезвредить Пелла.
– Все в руках Господа. Жизнь продолжается во славу Божью.
Дэнс ничего не ответила. Подобные сентенции ответа не требуют.
Линда вдруг спросила:
– Где похоронят Дэниэла?
– Мы позвонили его тетке в Бейкерсфилд, но она даже своего имени не помнит. Его брат Ричард? Ему это абсолютно безразлично. Скорее всего Пелла похоронят здесь после проведения вскрытия. В округе Монтерей для бедняков и бездомных есть специальное общественное кладбище. Тело предварительно кремируют.
– А земля там освященная?
– Не знаю. Думаю, что да.
– Если нет, пожалуйста, найдите для него достойное место упокоения. Я заплачу.
Она просит за человека, который чуть было не убил ее?
– Я сделаю все, что в моих силах.
– Спасибо.
В это мгновение темно-синяя «акура» пронеслась мимо них по дорожке и с неприятным визгом затормозила неподалеку. Автомобиль появился так внезапно и пролетел мимо с такой быстротой, что Дэнс от ужаса присела, и рука ее невольно потянулась к кобуре.
Но она тут же расслабилась, увидев, что на водительском сиденье Саманта Маккой. Саманта подошла к Дэнс и Линде.
– Ну, как дела? – спросила она Линду.
– Пока принимаю таблетки. Думаю, завтра, когда закончится их действие, мне станет хуже. Месячишко придется помучиться.
– Ты уехала, не попрощавшись.
– Ну что ты, я собиралась позвонить.
Дэнс сразу поняла, что Линда лжет. Вероятно, поняла это и Саманта.
– Хорошо выглядишь.
В ответ грустная усмешка.
Наступила тишина. Глубокая тишина. Казалось, туман поглотил все звуки вокруг.
Упершись руками в бедра, Саманта взглянула на Линду в инвалидной коляске и проговорила:
– Странные денечки, верно?
В ответ смех, слегка истеричный, но и подозрительный одновременно.
– Линда, я хотела бы тебе позвонить. Мы могли бы встретиться.
– А зачем? Чтобы провести со мной сеанс психоанатиза? Чтобы спасти меня от оков церковного мракобесия?
В ее словах слышалась горечь и злоба.
– Мне просто хотелось почаще видеться с тобой. Всего лишь.
От Линды потребовалось немалое умственное усилие в ее нынешнем состоянии, чтобы сформулировать ответ:
– Сэм, восемь, девять лет назад мы были с тобой совершенно разными людьми. А сейчас мы еще больше разошлись. У нас нет ничего общего.
– Ничего общего? Это неправда. Мы вместе прошли через настоящий ад.
– Да, прошли. Господь помог нам и затем направил в разные стороны.
Саманта присела рядом с коляской и осторожно взяла Линду за руку, ни на мгновение не забывая о том, что может причинить ей боль.
– Послушай меня. Ты меня слушаешь?
– Что? – в голосе слышится раздражение.
– Жил когда-то один человек.
– Человек?
– Не перебивай. Послушай. Этот человек был в своем доме, когда началось сильное наводнение, очень сильное. Река затопила весь первый этаж его дома. К нему приплыла спасательная лодка, но он сказал: «Уходите, я не нуждаюсь в вашей помощи. Господь спасет меня». Он поднялся на второй этаж, но вода дошла и туда. Подплыла еще одна лодка. «Уходите, – повторил он, – Господь спасет меня». Вода продолжала прибывать, и он взобрался на крышу. К нему подлетел вертолет, но он и им ответил: «Вы мне не нужны. Господь спасет меня». И вертолет улетел.
С трудом произнося слова, Линда спросила:
– К чему ты все это говоришь мне?
– И вот вода смывает его с крыши, и он тонет, – продолжала Саманта. – Человек попадает на небо, видит Бога и спрашивает у него: «Господи, почему ты не спас меня?» Бог удивленно разводит руками и отвечает: «Никак не пойму, что там у тебя случилось. Я ведь послал тебе две лодки и один вертолет».
Дэнс рассмеялась. Линда в конце притчи заморгала. Кэтрин поняла, что ей очень хотелось улыбнуться, но она сделала над собой усилие.
– Ну, ты поняла, Линда? Мы друг для друга те самые спасательные лодки.
Линда промолчала.
Саманта вложила карточку в руку Линды:
– Здесь мой номер.
Линда некоторое время молчала, глядя на карточку.
– Сара Старки? Так тебя теперь зовут?
Саманта улыбнулась.
– Пока я не могу поменять его на прежнее. Но я обязательно все расскажу мужу. Он едет сюда с нашим сыном. Мы проведем здесь несколько дней. Я надеюсь. Однако, услышав мою исповедь, он может сесть в машину и вернуться обратно.
Линда ничего не ответила. Она повертела карточку в руках, затем рассеянно бросила ее в сумочку и перевела взгляд на старенький пикап, подъехавший к ним. Он остановился, и из него вышел Роджер Уитфилд.
Саманта представилась брату Линды, назвавшись своим настоящим именем.
Он поздоровался с ней, вопросительно подняв бровь, и с холодной церемонностью пожал ей руку. После чего вместе с Дэнс загрузил сестру в автомобиль, и Кэтрин захлопнула за ней дверцу.