Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Не оглядывайся - Уэбб Дебра (список книг .txt, .fb2) 📗

Не оглядывайся - Уэбб Дебра (список книг .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Не оглядывайся - Уэбб Дебра (список книг .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Локетт кивнул Керри, словно одобрил услышанное.

– Вы можете не знать, что Эшер публично высказался по поводу контроля над оружием в недавнем интервью. Люди здесь, на Юге, не поддерживают такое отношение к данному вопросу. Вы определенно должны добавить и этот аспект к вашему списку потенциальных мотивов.

– Еще в одном недавнем интервью Уолш упоминал, что хочет сделать все возможное, чтобы остановить поток наркотиков в страну, – заметил Фалько и приблизился к письменному столу с книгой в руке. – Он был очень серьезно настроен.

– И еще Уолша волновала торговля людьми, – добавила Керри. – Другой его целью было положить ей конец.

Они посмотрели все пять интервью, которые Уолш дал местным новостным каналам после вступления в должность в окружной прокуратуре.

Локетт кивнул.

– Мы все приходим в мир правозащитной деятельности, в прокуратуру с множеством идей о переменах, но нам не всегда удается достичь даже первой поставленной цели. Иногда не удается вторая и даже десятая. Мы можем делать все, на что способны. Я возлагал большие надежды на Эшера. Он был блестящим молодым человеком. – Казалось, Локетт задумался на мгновение. – Как вы понимаете, когда мои заместители работают над делами, я не всегда вникаю в детали, то есть просто не могу все знать досконально. Я доверяю сотрудникам. Я верю, что они хорошо выполняют работу и держат меня в курсе. Не сомневаюсь: вы выясните, что то, чем Эшер занимался вместе с мистером Курцем, как-то связано с выполнением им своих обязанностей здесь. Он не относился к людям, которые начинают действовать раньше времени, без должной подготовки.

– Я уверена, что вы правы, – согласилась Керри. Когда пауза затянулась, она добавила, заверяя его: – Мы сделаем все возможное, чтобы как можно скорее найти убийцу.

– Ну, тогда… – Локетт поднялся на ноги. – Оставляю вас. – Он остановился у двери. – Я уверен, что вы знаете о желании мэра Уоррен вывести расследование на новый уровень. Независимо от того, что выйдет из ее предложения, я хочу продолжения расследования, пока вы не получите какого-то другого приказа. Не позволяйте новостям, которые услышите в СМИ, как-то на вас влиять и замедлять работу. Каждый репортер хочет первым найти ответ. Вы же знаете: рейтинги.

– Все понятно, сэр, – кивнула Керри.

Если Уолш занимался одним или несколькими наркокартелями, то госпожа мэр несомненно будет настаивать на своем участии в расследовании. Ведь одним из пунктов ее предвыборной кампании было как раз искоренение незаконной торговли наркотиками. Подобно Уолшу, госпожа мэр очень резко выступала и против торговли людьми, публично заявляла о намерениях с этим покончить. И почему бы и нет? Ведь количество жертв женского пола в три раза превышает количество жертв мужского.

Когда дверь за Локеттом закрылась, Фалько открыл книгу, которую держал в руках. «Убить пересмешника» Харпер Ли. Он достал из книги фотографию.

– Взгляни.

Керри встала, когда ее напарник придвинулся поближе и передал снимок ей. Керри Девлин принялась изучать фотографию Уолша с женщиной лет шестидесяти с копной длинных, распущенных, вьющихся седых волос. Женщина была одета в джинсы и свитер. Выражение лица говорило, что ей плевать на то, как она выглядит. Судя по пометке на оборотной стороне, фотография была сделана четыре года назад.

– Между этой женщиной и Уолшем есть внешнее сходство, – заметила Керри. – Хотя это не его мать.

Детектив провела кое-какую работу и видела фотографии родителей жертвы. Мать была очень привлекательной женщиной, стильно одевалась. Лучше всего для ее описания подходило слово «элегантная». Отец тоже был очень холеным, выглядел утонченным и умудренным опытом мужчиной.

– Это его тетя, – сообщил Фалько и открыл книгу в самом начале. – Она подарила книгу нашей жертве. Прочитай дарственную надпись.

Эшер!

Ты слишком хороший для выбранной тобою профессии. Если ты собираешься заниматься этим, вкладывай в дело всю душу.

С любовью, тетя Наоми

Керри подняла глаза от дарственной надписи на Фалько.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Может, сестра его матери? Если судить по фотографиям матери, которые я нашла в Интернете, совершенно точно имеется сходство.

– А теперь вот на это взгляни.

Фалько перелистнул страницу и показал Керри. Она вручила ему фотографию, взяла в руки книгу и провела глазами по странице, где указывалась информация об издателе.

– Первое издание.

– И дарственная надпись автора, – показал Фалько.

И да, там на самом деле стояла подпись этой знаковой фигуры. Слова предназначались некоему Норману Тейлору: «Будь лучшим – насколько можешь».

До того как Керри успела что-то спросить, Фалько пояснил:

– Я нашел в Интернете Нормана Тейлора. Как и автор, он умер несколько лет назад. Ему было девяносто с лишним. Вышедший на пенсию адвокат из Бирмингема. Адвокат, который вел громкие дела. Активно поддерживал борьбу за гражданские права в шестидесятые годы. – Он повыше поднял фотографию женщины по имени Наоми. – Эта тетя Наоми – дочь Нормана Тейлора.

– Значит, вполне возможно, что Норман Тейлор был дедушкой Уолша по материнской линии.

У Керри холодок пробежал по спине, когда детектив вспомнила документальные хроники, посвященные борьбе за гражданские права в Бирмингеме, которые смотрела.

– Девичья фамилия матери не Тейлор, но судя по фотографии и надписи дарителя, эти двое были связаны какими-то родственными узами, – согласился Фалько. – Вопрос в том, почему никто здесь, в месте, где работал убитый, не понял его связь с Бирмингемом? Вспомни, с какой шумихой он сюда приехал, Девлин. И интервью, которые мы с тобой смотрели. Никто, включая самого Уолша, ни разу не упомянул про его личную связь с Бирмингемом.

Фалько произнес интересную вещь. Керри задвинула стул, на котором сидела, под стол.

– Может быть и так, что эта Наоми просто добрая знакомая, которая величает себя тетей. – Дети ее сестры Дианы всегда называли лучшую подругу матери Дженнифер тетей Джен. – В любом случае нам нужно побольше разузнать об этой Наоми Тейлор.

– Давай уточним у секретарши Уолша, – предложил Фалько.

– Отличная мысль. Спроси. – Керри улыбнулась напарнику. – Используй знаменитый шарм Фалько. Она не сможет устоять.

Он усмехнулся и направился к двери.

– Странно, но на тебя он никогда не действует.

– У меня иммунитет.

Керри покачала головой и принялась снова изучать фотографию. Не так давно она поняла, что всегда можно рассчитывать на одну вещь: у всех есть свои секреты.

Хороший человек или плохой, богатый или бедный, но всегда что-то есть.

У Эшера Уолша и его семьи их окажется множество.

* * *
Дом Тейлор Восемнадцатая авеню, Юг Бирмингем, 16:00

– Вот этот дом? – Керри перегнулась через напарника и смотрела на дом с правой части тротуара, у которого остановила машину.

– Он самый, – подтвердил Фалько. – Место проживания Наоми Джун Тейлор. Шестьдесят два года. Никогда не была замужем. Детей нет.

Секретарша Уолша понятия не имела, кто такая Наоми Тейлор. Им пришлось искать информацию в базе данных Управления по транспорту и старых газетных статьях об отце Наоми Джун Тейлор. Она была вышедшим на пенсию профессором, преподавала право в Сэмфордском университете, альма-матер ее отца и ее самой. Ездила она на винтажном «Мерседесе», за последние два года получила три штрафа за превышение скорости. Около дюжины штрафов за неправильную парковку оставались не оплачены.

Керри осмотрела дом.

– Выглядит несколько обветшалым.

– Да и район не самый лучший, но он был очень популярен в пятидесятые и шестидесятые годы.

Фалько потянулся к ручке дверцы. Керри вышла из машины и встала рядом с ним перед капотом своего «Вагонера».

– Даже сейчас вид на город отсюда остается великолепным.

За домами, выстроившимися в ряд на этой стороне улицы, открывался потрясающий вид на Волшебный город[5], раскинувшийся на местности. По вечерам, после наступления темноты, когда зажигаются огни, зрелище, вероятно, становится еще более впечатляющим. Явно стоит посмотреть!

Перейти на страницу:

Уэбб Дебра читать все книги автора по порядку

Уэбб Дебра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Не оглядывайся отзывы

Отзывы читателей о книге Не оглядывайся, автор: Уэбб Дебра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*