Спасение - Спаркс Николас (книги бесплатно читать без .txt) 📗
Джуди отвела прядь волос с лица сына.
— Ей-богу, ты совсем вымотался.
— Пара часов сна — и все будет в порядке. Проводить тебя до машины?
Джуди взяла Тейлора под руку, и они пошли на парковку. Сделав несколько шагов, она взглянула на сына.
— Ты отличный парень. И почему до сих пор не женат?..
— Потому что беспокоюсь за родню.
— Э?
— Не за тебя, мама. За родственников будущей жены.
Джуди игриво хлопнула его по руке.
— Беру все комплименты обратно!
Тейлор со смехом притянул мать к себе.
— Я шучу. Ты же знаешь, что я тебя люблю.
Джуди села за руль, и сын нагнулся, чтобы взглянуть на нее через открытое окно.
— Ты уверена, что сможешь вести? — спросил он.
— Конечно. До дома не так уж далеко. Кстати, а где твоя машина?
— Все там же, на дороге. Я ехал вместе с Кайлом, на «скорой». Карл сейчас отвезет меня обратно.
Джуди кивнула, включая зажигание.
— Я горжусь тобой, Тейлор.
— Спасибо, ма. Я тоже тобой горжусь.
Глава 9
На следующий день было пасмурно, время от времени накрапывал дождь, но буря утихла. Газеты наперебой писали о том, что произошло накануне: торнадо, прошедший вблизи Мэйсвилла, задел парк трейлеров (четыре человека погибли, семеро получили ранения). О спасении Кайла Холтона не говорилось ни слова — ни один репортер даже не узнал о том, что мальчик пропал.
Денизу и Кайла поместили в одну палату. Кайла врачи намеревались выписать следующим вечером, а Денизу хотели подержать еще несколько дней под наблюдением.
Больничная суета не позволяла им спать допоздна, и после очередного медицинского осмотра Дениза и Кайл принялись смотреть мультики. Они устроились на одной кровати, оба в непомерно больших больничных халатах. Кайл смотрел свой любимый мультик про Скуби-Ду. Дениза тоже обожала его в детстве. Не хватало только поп-корна, но при одной мысли об этом Денизу мутило. Хотя головокружение почти прошло, у нее по-прежнему болели глаза от яркого света и тошнило после еды.
— Б'жит, — произнес Кайл, указывая на экран.
— Да, он убегает от привидения. Повтори за мной.
— 'Гает от пивеения...
Дениза обняла сына, погладила по руке.
— Ты тоже вчера бегал?
Кайл кивнул, не отрывая глаз от экрана.
— Да. Б'жит.
Мать ласково взглянула на него.
— Ты уже не боишься?
— Не бойся...
Тон мальчика слегка изменился, но Дениза не знала, говорит ли он о себе или о персонаже мультика. Кайл не понимал разницы между местоимениями и неправильно использовал временные формы глаголов. «Бегал», «бегу» — все это значило для него одно и то же, по крайней мере на взгляд Денизы. Кайл не различал и такие понятия, как «вчера», «завтра», «позавчера»...
Она уже пыталась поговорить с сыном о том, что произошло ночью, но потерпела неудачу. «Почему ты побежал?» «О чем думал?» «Что видел?» «Где тебя нашли?» Дениза не ожидала, что Кайл ответит на вопросы, но тем не менее не переставала их задавать. Возможно, однажды он расскажет. В один прекрасный день, когда Кайл научится говорить, он все вспомнит и объяснит. «Да, мама, я помню...». Увы, до тех пор это останется загадкой.
До тех пор.
Так долго ждать...
Дверь приоткрылась.
— Тук-тук.
В палату заглянула Джуди Макэйден.
— Надеюсь, не помешала? Я позвонила сюда, и мне сказали, что вы уже проснулись.
Дениза села, пытаясь разгладить свой мятый халат.
— Конечно, не помешали. Я не могу смотреть мультики по несколько часов без перерыва... — Она слегка приглушила звук.
Джуди подошла к кровати.
— Я решила познакомиться с твоим сыном. В городе только и разговоров, что о нем. Утром мне позвонили человек двадцать...
Дениза с гордостью взглянула на мальчика:
— Вот это маленькое чудовище. Кайл, поздоровайся с мисс Джуди.
— Пивет, — шепотом сказал малыш, продолжая смотреть на экран.
Джуди придвинула стул, села рядом с кроватью и погладила мальчика по коленке.
— Привет, Кайл. Как дела? Говорят, вчера у тебя было большое приключение. Мамочка за тебя волновалась.
Мгновение тишины. Дениза подсказала:
— Кайл, скажи: «Да».
— Та.
Джуди взглянула на Денизу.
— Он очень похож на тебя.
— Потому-то я его и выбрала в магазине, — пошутила та, и Джуди рассмеялась, а потом снова взглянула на мальчика.
— Славная у тебя мама, правда?
Кайл не ответил.
— Он плохо разговаривает, — тихонько объяснила Дениза. — У него замедленное речевое развитие.
Джуди кивнула и слегка пригнулась, как будто хотела поделиться с Кайлом каким-то секретом.
— Ничего страшного, правда, Кайл? Смотреть мультики куда веселее, чем разговаривать. Что это ты смотришь?
Он снова промолчал, и Дениза тронула сына за плечо:
— Кайл, что идет по телевизору?
Не глядя на мать, он прошептал:
— Скуби-Ду.
Джуди просияла:
— А, Тейлор тоже смотрел его, когда был маленьким. Тебе нравится?
Кайл энергично кивнул:
— Та...
Глаза Джуди слегка расширились. Впрочем, она тут же заулыбалась и вновь обернулась к Денизе.
— Поверить не могу — этот мультик по-прежнему популярен.
— Его показывают два раза в день, — ответила та. — Мы смотрим его и утром, и вечером.
— Вам повезло.
— Да уж, — неуверенно согласилась Дениза, и Джуди тихонько рассмеялась.
— Ну так как у вас обоих дела?
Дениза села поудобнее.
— Кайл совершенно здоров. Можно подумать, что вчера ничего и не произошло. Что касается меня... могло быть лучше, скажем так.
— Тебя скоро выпишут?
— Надеюсь, завтра.
— А если тебе придется задержаться, кто присмотрит за Кайлом?
— Он останется со мной. Врачи не возражают.
— Если хочешь, я могу за ним присмотреть.
— Спасибо, — поблагодарила Дениза, глядя на сына. — Но думаю, мы справимся. Правда, Кайл? Сейчас я точно не хочу вновь с ним разлучаться.
Герои мультика пустились наутек от очередного привидения. Кайл расхохотался и, кажется, не расслышал слова матери.
— И потом, вы уже и так сделали более чем достаточно, — продолжала Дениза. — Простите, вчера вечером я не успела вас поблагодарить... но...
— Не беспокойся. Слава Богу, все обернулось удачно. Карл еще не заезжал?
— Карл?
— Патрульный. Ты видела его вчера вечером.
— Нет. А он собирался?
Джуди кивнула.
— По крайней мере так я слышала. Тейлор сказал утром, что Карлу еще нужно кое-что уточнить.
— Тейлор? Ваш сын?
— Именно.
Дениза попыталась припомнить.
— Это он меня нашел, да?
— Тейлор пытался восстановить связь на линии, когда наткнулся на твою машину.
— В таком случае мне и его следует поблагодарить.
— Я ему передам. Впрочем, он там был не один. Кайла искали двадцать человек. Они собрались со всего города, чтобы помочь.
Дениза изумленно покачала головой:
— Но они ведь даже не знают меня.
— И что? По правде говоря, меня это ничуть не удивляет. Здесь много хороших людей. Идентон — маленький город с большой душой.
— Вы тут прожили всю жизнь?
Джуди кивнула.
— Держу пари, вы знаете все, — заговорщицки шепнула Дениза.
Джуди жестом Скарлетт О'Хара приложила руку к сердцу и певуче произнесла:
— Детка, я тебе такое расскажу, что у тебя глаза на лоб полезут.
Дениза рассмеялась.
— Однажды мы заглянем к вам в гости, и вы введете меня в курс дела.
Джуди продолжала разыгрывать южную простушку.
— Но это же будут сплетни, а сплетничать — грех.
— Да... но люди слабы.
Джуди подмигнула:
— И я не исключение. Мы обязательно посплетничаем. А пока что я расскажу тебе, какой была твоя мама в детстве.
Через час после ленча Карл Хаддл встретился с Денизой и закончил бумажную работу. Дениза, куда более бодрая, чем накануне, подробно отвечала на вопросы. Поскольку дело было официально закрыто, понадобилось не более двадцати минут. Кайл сидел на полу и играл с самолетиком (Хаддл привез с собой сумку Денизы).