Решительный барон - Маккензи Салли (читать книги без регистрации полные txt) 📗
— Кейт.
Наконец она подняла на него глаза. Облизнула губы.
Он должен прикоснуться к ней, почувствовать ее кожу. Алекс снял с ее рук перчатки, хотя предпочел бы снять не только их, но, разумеется, не в парке герцога Олворда, сейчас он накрыл пальцами губы Кейт и ощутил ее горячее дыхание. Она опустила веки, но приподняла голову и слегка разомкнула губы.
Нет, не теперь. Он не станет целовать ее сию минуту. Но скоро поцелует, очень скоро.
Алекс взглянул на пышную грудь Кейт и увидел, как высоко она поднимается от взволнованного дыхания. Она закусила нижнюю губу. Кейт ухватилась обеими руками за его предплечья — для того, чтобы найти опору, а не для того, чтобы оттолкнуть его.
Он обхватил ладонями ее прелестную шею, приподняв большими пальцами подбородок. У Кейт вырвался короткий, еле слышный стон.
— Я тосковал по тебе, Кейт.
Она широко раскрыла глаза, зрачки их были явно не в фокусе.
— Я… я тоже по тебе тосковала.
Кейт судорожно сглотнула, и Алекс ощутил под пальцами движение ее гортани.
— Можно я тебя поцелую?
– Да….
Алекс наклонил голову. Многому ли она научилась у своего мужа?
Алекс слегка отклонился назад. Нет. Он не станет думать об Оксбери. То было прошлое, его больше нет. Он отринул прошлое, войдя в беседку. Теперь здесь только настоящее. Только Кейт и Алекс.
— Прошу тебя, — прошептала она. — Поцелуй меня, Алекс.
Он коснулся губами ее губ, бережно и нежно, так же, как тогда, когда был намного моложе. Ее губы не дрогнули. Он скользнул по ним своими, затем поцеловал с той же нежностью щеку, лоб, глаза. Кожа Кейт была такой мягкой…
Запах лаванды дразнил его, смешиваясь с богатыми ароматами сада, как это было прежде.
Алекс хотел запустить руки в ее волосы, но не сделал этого. Из осторожности. Ведь им предстоит вернуться в бальный зал. Кейт не должна выглядеть так, словно они занимались в беседке тем, чем занимались.
Он пробежался губами по линии ее подбородка, и Кейт запрокинула голову, чтобы предоставить ему свободу действий. Алекс принял приглашение. Сдунув в сторону завиток волос, поцеловал местечко за ухом и стал спускаться ниже, ниже, пока не коснулся губами ключицы, а потом и груди. Кейт ахнула, издала стон, и дыхание ее участилось. Алекс вернулся к тому месту на шее, где бился пульс, и ощутил его трепет губами.
Он так долго грезил о том, как снова останется наедине с Кейт в саду герцога Олворда, заключит ее в объятия и покроет поцелуями. Греза кончалась всегда одним и тем же: обнаженная Кейт под ним, он ласкает ее со всей страстью. Сейчас такой возможности у него быть не могло, однако одну дерзость он мог совершить. Он снова припал к ее губам, но не просто поцеловал их, а проник языком к ее языку.
Кейт вздрогнула как бы в изумлении, и Алекс замер. Неужели она оттолкнет его?
Нет. Она расслабилась и прильнула к нему всем телом. Ее язык ответил ему, но как-то неуверенно, словно Кейт не знала, как вести себя дальше.
Алекс взял ее лицо в ладони и продолжил урок нежности и страсти, почувствовав привкус мяты, лимона и вина.
Он был одержим желанием. Жаждал распустить шнурки ее корсета, снять с нее платье, ласкать ее труди, живот, бедра, войти во влажное тепло ее лона.
Она вдова. Он холостяк. Ничто и никто не может и не посмеет воспрепятствовать тому, что они должны были сделать годы назад. Им даже не нужно бежать в Гретна-Грин.
Он распрямился и прижался щекой к волосам Кейт. Постарался собраться с мыслями и выровнять дыхание, чтобы попросить Кейт выйти за него замуж.
Кейт вернула себе самообладание первой.
— Алекс, я… — начала она и запнулась.
— Кейт…
Она положила палец ему на губы и покачала головой.
— Нет, я… — Она снова замолчала. Улыбка мелькнула на губах. — Поедем сегодня в Оксбери-Хаус. — Голос ее дрогнул. Взгляд сосредоточился на подбородке Алекса. — Ты хочешь?
Не может быть, чтобы она имела в виду…
— Ты хочешь, чтобы я сопровождал тебя и леди Грейс домой прямо с бала?
— Нет. — Она покачала головой. — Нет, я хочу, чтобы ты… я хочу, чтобы ты… пришел… позже.
Кейт посмотрела ему в глаза, потом перевела взгляд на его подбородок.
— Я хочу, чтобы ты пришел ко мне в комнату.
Шепот был таким тихим, что он еле слышал ее, но следующие слова прозвучали с кристальной ясностью:
— Ко мне в постель. Я хочу, чтобы ты пришел ко мне в постель.
– Что?!
— Ш-ш-ш! Нас могут услышать.
Алекс вытаращил глаза, челюсть у него отвисла. Он был потрясен.
Кейт и сама была потрясена. Горячая волна смущения окатила ее. Неужели она сама только что пригласила джентльмена к себе в постель?
Она это сделала. Кейт отстранилась от Алекса и вздернула подбородок. Алекс нахмурился, глядя на нее из-под насупленных бровей. Она тоже нахмурилась. Лучше бы он не судил ее.
Она опытная женщина, не дебютантка вроде Грейс. Если бы Грейс совершила нечто подобное, это было бы постыдно. Грейс — девственница, молодая и цветущая, а она, Кейт, совсем другое дело.
Грейс. Надо бы пойти поискать ее. Девочке не следовало выходить в парк с этим щеголем.
Но она, Кейт, хотела прийти сюда, в беседку. Очень хотелось вернуться в то волшебное время, когда она была молода и влюблена.
Нет, она настоящая идиотка, на плечах у нее не голова, а кочан капусты.
— Многим ли мужчинам вы делали такое предложение, леди Оксбери?
Это было как пощечина. Как он мог подумать такое?
Все потому, что он ее, в сущности, совсем мало знает. Всего два месяца во время лондонского сезона они встречались несколько раз на светских приемах — с тех пор прошло двадцать три года. Тогда она была ребенком, теперь она взрослая женщина. Разве он может всерьез судить о ней?
— Это вас не касается, мистер Уилтон.
— Я весьма разборчив в своих интимных связях, леди Оксбери.
Теперь уже ей стоило дать ему пощечину. Отказаться от своего приглашения. Ей не нужен в постели такой осел.
Она открыла было рот, чтобы сказать ему именно это, но слова не шли с языка.
Неприятная правда заключалась в том, что она хотела его с того самого дня, как поцеловалась с ним в этом парке в один из дней своего первого сезона в Лондоне. Она хотела его в свою первую брачную ночь, после того как лорд Оксбери, выполнив свои супружеские обязанности, удалился к себе в спальню. Она грезила о нем по ночам, а иногда и во время завтрака, глядя на то, как Оксбери читает газету и поглощает тосты и почки под соусом. Кейт ни за что не призналась бы в этом, но она нередко воображала, что это он, а не Оксбери, когда муж лежал с нею в постели, изо всех сил стараясь, чтобы она зачала ему наследника.
Она хорошо относилась к Оксбери и старалась быть ему хорошей женой. У нее не было ни одного любовника, но была ли она по-настоящему верна Оксбери?
Нет, не была. В сердце своем не была.
Довольно! Год назад ее муж умер. Никто не осудит ее, если она обзаведется любовником, никто, кроме мистера Праведника Уилтона. Наконец она получила возможность узнать, как это будет, если в постели с ней окажется Алекс, а не Оксбери.
Она подумала, что это было бы хорошо. Она никогда не испытывала таких необычайных ощущений, которые пробудил в ней Алекс этим вечером. Это было нечто большее, чем поцелуи, хотя до сих пор она не знала таких поцелуев. Где он научился такому искусству? Ведь он не состоял в браке.
— Так вы говорите, что разборчивы, мистер Уилтон? В таком случае у меня есть все основания полагать, что, с тех пор как мы с вами раньше встречались, у вас было гораздо больше женщин, чем у меня мужчин.
Он покраснел? Или ей показалось в полутьме беседки?
— Это совсем другое дело. Я мужчина.
Что верно, то верно. Считается, что женщины должны закрывать глаза на грешки мужчин. Если бы Алекс был ее мужем — Кейт постаралась не обращать внимания на то, какую душевную боль вызвала у нее эта мысль, — она избрала бы иной путь. Но он не был ее мужем, и позволил себе упрекнуть ее в грехе, которому предавался сам, в этом нет сомнения. Бесчисленное количество раз.