Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Нет чужих бед - Демченко Оксана Б. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Нет чужих бед - Демченко Оксана Б. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нет чужих бед - Демченко Оксана Б. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Придется начинать с событий четырехлетней давности, — не стала спорить королева. — Точнее, как принято говорить у вас, четырехзимней.

Глава 13

ПРОРОЧЕСТВА И ИНТРИГИ

Собирать под проливным холодным дождем ромашки — истинно королевское занятие. И едва ли не единственный способ надежно и наверняка прервать затяжную непогоду, обрушившуюся на долину Рэлло в середине лета. То есть совершенно внеурочно и внезапно.

Орильр сердито тряхнул головой, рассыпая брызги с волос во все стороны. Выбрал еще пару веточек с большим числом нераскрывшихся бутонов. Дополнил букет жалобно ссутулившимися под тяжестью влаги метелками серебряного ковыля. И побежал через лес, ныряя под низкие ветки и уворачиваясь с поистине королевской ловкостью от целых потоков влаги, норовящих коварно скатиться с листвы за шиворот.

На крыльце он остановился, еще раз встряхнулся и бережно качнул букет, освобождая ромашки и траву от излишка капель. Приоткрыл дверь и шагнул в прихожую, стараясь угодить точно на коврик. Под дождем мокнуть для него, мага восьмого круга, — нелепо. Однако нет иного способа незаметно проделать путь до лучших полян с ромашками и вернуться, приготовив сюрприз Единственной.

— А что, в долине действует запрет на магию? — неискренне возмутилась Сэльви, как обычно, знающая больше, чем хотелось бы.

Подкараулившая крадущегося к кухне следопыта еще в прихожей и испортившая весь подарок… Сэльви фыркнула, протянула расстроенному мужу вазу. Тот молча опустил любимые цветы ее величества в воду и пробормотал пару слов, высушивая одежду и волосы. Глянул в черные глаза королевы, обнаружил на самом дне усердно скрытую тенью ресниц смешинку — и улыбнулся в ответ.

— Достойный моего величества подвиг, — похвалила ведьма. — В грозу, без магии — за ромашками. Смотри-ка, мелкие лесные, любимая порода. Неужели в предгорья бегал?

— Подумаешь, тут недалеко, — возгордился собой король. — Я тебе угодил?

— А что, того — не заметно?

Было очень даже заметно. Тучи стремительно таяли, луг сиял жемчужной росой, над лесом выгнулась тройная радуга, яркая и полная. То есть ее величество пришла в свое обычное настроение и больше не портила тоской погоду. Сэльви пересекла пустой нижний зал трактира и опустила вазу на любимый стол короля.

Орильр сел, вытянул ноги, поставив босые стопы в золотой поток солнца, льющийся через окно, и задумчиво прищурился. Сэльви мурлыкала под нос свои песенки и таскала на стол пирожки и варенье, готовя чай.

Разлила в чашки. Села, подмигнула мужу:

— Извини. Ну, бывает. Чуток расстроилась.

— Третий раз за неделю? — нахмурился король. — Сэль, это серьезно, я тебя знаю. Последний раз подобное случилось, когда ты впервые слетала на Дзоэ'та и увидела нашу внучку Альку, ставшую солнышком.

— Она еще мала для такого ответственного занятия, — вздохнула королева и развела руками. — Но потом я подумала и успокоилась. В конце концов, у нее теперь есть свой мир. Эфритам необходим собственный мир, я так полагаю.

— Ты соскучилась по Лэйли.

— И по ней — тоже.

Сэльви помешала ложечкой варенье и виновато дернула плечом. Когда тебя знают так хорошо, недоговаривать трудно. Королева еще разок покосилась на мужа, насмешливо подмигнувшего ей. Пришлось положить ложечку и признаться во всем…

— На душе смутно. Рир, о них нет вестей уже сто лет!

— Не преувеличивай, всего двадцать три года. Мы получили послание, отправленное ими с попутной звезды. Помнишь? И не моргай, когда ты упираешься — гномы скучнеют, не надеясь отстоять свое мнение. Вижу, не убедил. Хорошо. Я король, и моей власти достаточно, чтобы выяснить все и немедленно.

— Какой ты иногда бываешь величественный, — почти искренне восхитилась Сэльви. И, само собой, добавила, не сдержавшись: — Даже с зелеными босыми пятками.

Орильр рассмеялся и покачал на ладони виф, который достаточно стар и умен, чтобы знать и без слов, кого желает пригласить на чай король. На сей раз Сэльви задумалась. Загадка оказалась не из самых простых, пришлось на всякий случай выставить три чашки и быстро приготовить гренки с сыром. Перец был тоже припасен, что означало: королева не исключает появления гномов. Орильр блаженствовал, поскольку давно уже не мог припомнить случая, чтобы Сэльви не угадала гостя.

Внук Виоль, шумно взбежавший на крыльцо, отфыркиваясь и встряхивая белокурой волнистой гривой, достигающей пояса, оказался для бабушки Сэль сюрпризом. Он положил на стол горсть поздней черешни, энергично кивнул и принялся уничтожать гренки.

— Тебя жена не кормит? — понадеялась на семейный скандал Сэльви.

— Не кормит, — тягостно вздохнул красавчик-внук. — Сэль, ты же знаешь: она уже год на Дзоэ. А твои гренки лучшие в обоих мирах.

— Общение с людьми дурно влияет на тебя, — просияла Сэльви. — Подхалим. Рир, зачем ты позвал моего любимого жеребенка?

— Затем, что он по рождению а-Дивир, — пояснил король. — То есть обладает силой и правом смотреть за горизонт, как гласят древние свитки. Виоль, хватит жевать гренки. У королевы к тебе как к жрецу эльфов серьезный вопрос.

— В наше время космических полетов и врат в иные миры? Сэль, между прочим, ты обещала просмотреть работу физиков по улучшению теории Врат, там и мой вклад имеется. Я ведь не жрец, я нормальный мазв-архитектор. Некоторые говорят — талантливый, — похвалился ненасытный внук, двигая к себе блюдо с пирожками и банку варенья.

Посмотрел на короля, на Сэльви — и стал серьезным. Коротко кивнул, прикрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Чуть помолчал, нашарил рукой черешню и стал катать ягоды, едва касаясь их кончиками пальцев.

— Я не особенно верю в свое происхождение, — признался он. — Но настроился, как учила тетушка Эриль, и слушаю.

— Важнее всего для начала прощупать такой вопрос, — задумчиво предложила Сэльви. — Не угрожает ли беда королеве Тиэсе?

— Тиэсе, — повторил Виоль, и его пальцы замелькали еще быстрее.

Одна из ягод, самая спелая и мягкая, неловко соскользнула под чашку и оказалась раздавлена. Виоль вздрогнул и наклонился вперед, вглядываясь в брызги сладкого сока. Задышал чаще, охнул и отдернул пальцы.

— Трудный вопрос, — ровным голосом молвил он, по-прежнему не отводя взгляда от ягоды. — Зависит от тебя, Сэль. Целиком от тебя. Ей нужна помощь. Не теперь, но скоро понадобится. Четыре года, три… Может, уже меньше. Время слоится, плохо вижу.

— Яснее способен определить угрозу? — быстро уточнил король.

— Демоны? — спросил сам у себя Виоль, тряхнул головой, очнувшись от странной сосредоточенности. Виновато улыбнулся: — Сэль, прости. Не знаю, что на меня нашло. Горожу ерунду… Откуда могут на Ами взяться демоны?

— Рртых указал нам мир, к которому, скорее всего, идет Ами, — вслух подумал король. — Тиэса говорила, что там беда. Плохо лишь одно: мы-то здесь! Расстояние непостижимо велико. Подходящего корабля у нас нет.

— У демонов и прежде не было кораблей, — усмехнулась Сэльви. И черные ее глаза наполнились мрачной решительностью, не обещающей покоя: никому и ни минуты. — Рир, ты живешь в мире невесть сколько. Ты застал первую войну. Как они проникли к нам? Ведь древние искали причину беды.

— Щель после неудачного заклятия связи с тонким миром, — прикинул король. — Отсюда недалеко, как полагала древняя королева. В предгорьях к северу от долины Рэлло. Все заклято и заделано на совесть. И уже прахом рассыпалось, Сэль. Времени ушло — сама понимаешь.

— Я королева! — Глаза полыхнули мраком. — Мне нет дела до времени и праха. Я хочу получить ответ. И я получу его. Пошли.

Когда листья деревьев долины Рэлло тронула первая робкая желтизна, в королевском трактире состоялся малый закрытый совет. Присутствовали люди, гномы, жители мира Дзоэ. И, само собой, эльфы. Собравшиеся у камина знали: то, что говорит королева, обычно сбывается.

Король людей первым кивнул, нехотя признавая рискованный план. Над титулом первого лица Саймили из расы людей долго думали, припомнил Орильр. Этот сочли нелепым и старомодным, но утвердили охотно. В конце концов, назвать можно любым словом. Если у эльфов — король, у гномов — король, то чем люди хуже? Да, он не рождается «величеством», а избирается советом. Однако власть его велика и неоспорима, да и путаницы так меньше. У всех рас Саймили — короли. И только эльфам повезло больше — у них есть еще и королева, Сердце рода.

Перейти на страницу:

Демченко Оксана Б. читать все книги автора по порядку

Демченко Оксана Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нет чужих бед отзывы

Отзывы читателей о книге Нет чужих бед, автор: Демченко Оксана Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*