Возьми меня в свой плен (СИ) - "Орхидея Страстная" (е книги .TXT, .FB2) 📗
Кажется, мне поверили. К концу завтрака, который плавно перетёк за составлением коварных расчётов в обед, осталась только одна проблема.
— Где толковых мастеров-то взять, чтобы они наших обучили? — поставил нас всех в тупик король.
Проблема оказалась нетривиальной — в графстве мы нужных людей уже знали. Много мастеровых было в Артефактуме, но никто за них не мог поручиться. Разве что…
— Кажется, у дедушки моего контакты были, у графа Гасума, — вспомнила я.
Он очень активно торговал с другими странами и знал как раз тех, кто связан со строительством.
— Боюсь, он нам не ответит, — протянул Зерос с лёгкой тоской — словно уже пытался.
— Ну, мне бы ответил, но я у меня нет способа с ним связаться.
— Способ-то есть, — внезапно огорошил меня принц. — Вот только тогда он поймёт, что ты содержишься вовсе не в тех условиях, которые мы расписываем в письмах…
На минуту я задумалась. Прикинула. Вспомнила дедушку. Вспомнила отношения мамы и дедушки.
— Если я попрошу — не выдаст, — поняла я. — Он хотел, чтобы я сама мужа выбрала, а мама сказала, что он слишком старый и ничего не понимает, а я слишком молодая и ничего не понимаю.
22
— Пойдём-ка, — подскочил Зерос и, взяв меня за руку, потащил куда-то.
Куда, я не знала, но из-за излишнего, оценивающего внимания принцессы поняла, что, кажется, так открыто он это делает зря.
Пришли мы в ту часть покоев принца, где я ещё не была. Зато в ней были окна, протекала крыша — судя по следам на потолке, — а на стенах разрастался грибок. Зерос усадил меня за стол и, порывшись в недрах шкафа, достал магический артефакт связи, который выставил прямо передо мной.
— Ого! — изумилась я. — Дорогая вещица.
— У меня, в отличие от некоторых, деньги есть, — хитро хмыкнул принц, настраивая нужный ему канал.
— Откуда это? — заинтересовалась я, ожидая традиционного ответа.
— На заработки в приграничье летаю, — внезапно честно ответил он, и я даже рот слегка приоткрыла от изумления:
— И это даже не секрет?!
— От тебя — нет, — улыбнулся Зерос и, наклонившись, нежно чмокнул меня в нос. — Но буду признателен, если ты никому про это не расскажешь. Не солидно принцу так делать.
А затем он пододвинул табурет и сел позади меня, ожидая, когда же артефакт прояснится. Хоть я примерно представляла принцип работы, но удивилась, когда раньше изображения возник сердитый голос дедушки:
— Молодой человек, я же уже говорил вам… — и в этот самый момент, наконец, появилась картинка, дедушка увидел меня и потерял весь пыл. — Эвелина, внученька моя! Как ты? Ты в порядке?
— Ну да, — смущённо ответила я, понимая, что мать наверняка уже растрезвонила, что надо мной издеваются. Ещё и преувеличила написанные королём страсти раза в два. — На самом деле здесь со мной обращаются не так плохо, как ты слышал. Но это большой секрет.
Дедушка придирчиво меня осмотрел, повертев головой и так и эдак, а потом резюмировал:
— Да уж, на немытую пленницу из сырого подвала ты не похожа.
Я смущённо потупилась. Мылась я буквально вчера, так ещё и не одна, а снова с принцессой. Зерос намекал, что это не честно и в следующий раз надо идти с ним.
— Ещё и щёки, я смотрю, отъела, — подытожил дедушка.
С перепугу я сразу же схватилась за свои любимые щёчки.
— Как отъела?! — замирая от ужаса, спросила я. — Может, артефакт что-то искажает?
Вроде бы, я больше обычного не кушала. Конечно, рядом с моей тарелкой не стояла мать и не читала нотации о правильном питании…
— Да пошутил я, — рассмеялся дедушка, заметно расслабившись. — Судя по всему, тебя там не обижают. А мать твоя какие-то ужасы рассказывает. Выдумывает, что ли?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Если там просто про сырой подвал, то это местный король пытается её убедить начать торговаться. Если я при этом ещё и без ноги, то мама развлекается.
— Пока мне передавали просто про лихорадку, — объяснил дедушка. — Очевидно, твоя матушка, как обычно, приукрасила, но в пределах разумного. А теперь объясни мне, пожалуйста, что здесь происходит. Я таких довольных пленниц раньше не встречал.
Как всё это безобразие объяснить, я не знала, поэтому, поразмыслив несколько секунд, решила начать с деловых вопросов:
— Дедушка, ты представляешь, тут в замке теплопотери ужасные. Окна старые и со щелями, стены тонкие, крыша протекает. Поэтому мы решили сделать ремонт, и нам очень нужны контакты хороших строителей…
— Эвелина! — строго прервал меня дедушка, у которого уже глаза на лоб полезли. — Объясни мне, пожалуйста, тебя похитили или ты сама сбежала из-под венца?
— Ну-у, — протянула я, не понимая, как точнее описать ситуацию, — мне предложили похититься, и я любезно приняла предложение.
— Понятно, — с тоской выдохнул дедушка, кажется, действительно поняв всё и даже больше. — Эвелина, золотко моё, ну если ты настолько не хотела выходить замуж за Игниса, могла бы мне шепнуть? Я бы переговорил с Сабриной…
— Зачем? — вздохнула я горестно. — Чтобы мама нашла кого-то другого, с кем ты не сможешь переговорить? Блейз хотя бы по всем критериям хорошая партия.
— Чем же тогда он тебе не угодил? — не понял дедушка.
— Мы друг другу не интересны, — пожала я плечами, вновь используя этот аргумент.
Хотя на самом деле, не моя тайная влюблённость в Зероса, у меня бы не было повода противиться этой свадьбе.
23
— Но это же не повод, сбегать во вражескую страну в плен, — попытался воззвать к голосу разума дедушка. — Ты всегда казалась мне такой рассудительной! Как ты вообще рискнула пойти куда-то с незнакомцем?
Это был очень тяжёлый вопрос. Что бы я ни придумала, я точно знала: дедушка на такое не купится. И вообще, по-хорошему, надо было сперва меня предупредить, а потом уже канал связи включать!
Полная решимости, я повернулась к Зеросу и спросила в лоб:
— Вот почему я рискнула пойти с незнакомцем? У тебя есть вменяемая версия?
— Понятия не имею! — развёл он руками. — Может я тебе сразу понравился? Очаровал там, наобещал золотые горы…
Я только головой покачала с тяжким вздохом. Однако, пока мы с принцем перекинулись парой фраз, дедушка успел догадаться:
— И как давно вы знакомы?
— Скоро девять лет, — не стала я юлить, прекрасно зная, что дедушка не сдаст. А так, глядишь, поможет с большим энтузиазмом.
— Всё ясно, — решил он. — То есть ты сбежала от нежеланной свадьбы в гости к другу и теперь собираешься устроить у них в замке ремонт, правильно?
— Примерно так, — встрял Зерос с милой улыбкой, не дав мне внести какие-то коррективы.
— Вы бы хоть намекнули, молодой человек, — неодобрительно покосился на принца дедушка, но ругаться не стал, а сразу перешёл к делу: — Вам что нужно? Бригада?
— Нам бы мастеров, которые заодно обучить могут. Мы хотим нанять местных и дать им профессию, — затараторила я. — Ещё хорошо, если ты вспомнишь кого-нибудь из тех, кто производит стройматериалы, и захочет открыть тут дело. Тоже, естественно, с наймом местных рабочих. Думаю, на первое время можно выпросить хорошие налоговые льготы. Представляешь, у них тут окна ещё старые, деревянные везде — я специально разглядывала.
— Мда-а, в Артефактуме уж нигде таких не найти, и мы потихоньку переставляем, — покачал головой дедушка, примерно представив размер проблемы. Ладно, запрос понял. Только не сочти за грубость, оплатить-то смогут?
— Ты знаешь, я как-то ногу так сильно пропорола, а Зерос за полминуты залечил…
— Восстанавливаем зрение, заново выращиваем потерянные зубы и лечим старые, улучшаем слух, возвращаем работоспособность повреждённым внутренним органам, а десять-двадцать человек способны даже вернуть потерянную конечность! — отрапортовал принц, словно последние дни придумывал рекламные слоганы для будущего целительского центра.
— С вас бесплатно меня подлатать, — не растерялся дедушка, пообещал подобрать нам кого-нибудь интересного, а после внезапно попросил: — А теперь, мальчик, выйди-ка. Дай мне с внучкой переговорить с глазу на глаз.