Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли (чтение книг TXT) 📗

Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кольцо?

– Обручальное кольцо. – Потянувшись через стол, он поднял ее подбородок. – Разве не так поступают пары, которые собираются пожениться?

Бетани решила, что это неудачная шутка, и неуверенно произнесла:

– Но мы не собираемся пожениться.

– Ты не хочешь выйти за меня замуж? Или просто дразнишь меня, потому что я не сделал тебе предложение в старых добрых традициях? Если дело только в этом, то я исправлюсь чуть позже.

– Н-нет… Я просто…

– Ты не хочешь стать моей женой?

Она хотела. Конечно, она хотела!

– Знаешь, эта идея с женитьбой… Все так внезапно… Так быстро, – только и смогла произнести Бетани.

– Все не так, как тебе кажется. Я думал об этом, как только мы встретились… Я и Генри сказал, что ты моя невеста и в Нью-Йорке мы планируем пожениться… И Молли знает об этом, иначе она бы никогда не одобрила наше пребывание в одной спальне… Похоже, несут наш заказ. Я предлагаю отложить этот разговор до завтра и просто отдыхать и получать удовольствие от вечера, – завершил Джоэл.

Официант поставил перед ними салат из авокадо, и Джоэл переменил тему.

– Когда ты была в Нью-Йорке последний раз?

– Пару месяцев назад, – ответила Бетани.

Еда была великолепной, хотя потом Бетани даже не могла вспомнить, что ела, а Джоэл вел легкую, непринужденную беседу. Бетани полностью подчинилась ему и отбросила все попытки собраться с мыслями и обдумать ситуацию.

Они завершили ужин чашечкой кофе, и Джоэл повел Бетани на танцевальную площадку. Он обнял ее за талию, притянул к себе, и она чувствовала его прикосновение то к груди, то к бедрам. Они танцевали почти без остановки, Бетани купалась в волнах удовольствия. Даже мимолетные взгляды Тары, танцевавшей с разными молодыми людьми, не могли испортить ей вечер. Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.

– Устала? – спросил Джоэл.

– Есть немножко.

– В Лондоне сейчас раннее утро, думаю, надо ехать домой.

Бетани испытывала такую усталость, что сразу же согласилась. Они вернулись в особняк, Джоэл помог ей подняться по лестнице в спальню, где Бетани, засыпая на ходу, привела себя в порядок и отключилась…

Когда девушка открыла глаза, был уже день. Она не сразу вспомнила, где находится. Кроме ожерелья, сережек и браслета на ней ничего не было, но она не помнила, как сняла одежду. Убийственная комбинация шампанского и разницы во времени лишила ее сил. Хмурясь, Бетани предприняла попытку вспомнить вчерашний вечер. Теперь, при свете дня, все события показались нереальными и фантастическими. Кажется, Джоэл что-то говорил о женитьбе? Или она просто приняла желаемое за действительное? Ведь, именно об этом она мечтала…

Бетани вздрогнула, потому что открылась дверь и вошел Джоэл, неся поднос с чаем. Элегантно одетый, с сияющими глазами, он являлся воплощением бодрости и энергии.

– Наконец-то ты проснулась. Как чувствуешь себя?

Бетани, смущенная его появлением, тихо ответила:

– Спасибо, нормально. – Заметив, что он смотрит на ее обнаженную грудь, Бетани вспыхнула и натянула на себя одеяло. – Не помню, чтобы я раздевалась и ложилась в постель.

Джоэл поставил поднос на комод и присел на краешек кровати.

– Это я раздел тебя и уложил. Ты была абсолютно беспомощна и еле держалась на ногах. – Заметив ее волнение, он добавил: – Тебе станет легче, если я скажу, что проделал это с закрытыми глазами? Нет, лучше сразу признаться, что процесс доставил мне большое удовольствие. И не надо так смущаться, я и раньше видел тебя обнаженной. – Глядя ей в лицо и поняв, что она переживает, Джоэл нахмурился. – Прежде чем ты назовешь меня извращенцем и насильником, хочу сказать, что даже пальцем до тебя не дотронулся. Я предпочитаю заниматься этим, когда моя женщина не спит и во всем принимает активное участие.

Чувствуя искреннее раскаяние, Бетани прошептала:

– Прости, я не хотела…

Ее глаза наполнились слезами, и она опустила голову, не желая, чтобы он заметил это. Но Джоэл взял ее за подбородок, и предательская слезинка покатилась из глаза. Он корил себя за грубые слова и, наклонившись, поцеловал мокрую дорожку на щеке.

– Не плачь, дорогая, я вел себя неправильно.

Джоэл поцеловал ее еще раз и подал чашку с чаем.

– Выпей чай. После сна ты выглядишь такой сексуальной и, если немедленно не выберешься из постели, я присоединюсь к тебе. – Он осторожно прикоснулся к сережке в ее ухе. – Эти украшения принадлежали моей матери. Отец подарил их ей в качестве свадебного подарка.

Майкл говорил, что браслет – бабушкин, подумала Бетани и спросила:

– А браслет тоже был в этом комплекте?

– Изначально был, – ответил Джоэл. – Последний раз мать надевала комплект, когда приезжала в Лондон на похороны отца и его второй жены. Они погибли в автокатастрофе. – Заметив недоумение на лице Бетани, он объяснил: – Моя мать оставила отца и вернулась в Штаты, когда мне было три года.

– Так тебя увезли в Штаты?

Джоэл покачал головой.

– Она не взяла меня. Моя мать никогда не хотела детей и после моего рождения страдала от приступов депрессии. Мы ничего не знали друг о друге, пока я не вырос.

– Прости, – прошептала Бетани.

При мысли о собственном счастливом детстве в ее глазах снова блеснули слезы.

– У тебя доброе сердце, – с усмешкой заметил Джоэл. – Но не надо меня жалеть. Моя бабушка обожала меня и заботилась обо мне до семи лет. Потом отец женился на молодой вдове с годовалым ребенком…

– Это был Майкл?

– Да, он.

– И ты наконец обрел настоящую мать. – Бетани улыбнулась.

– К сожалению, нет. Мачеха не любила меня, но я не виню ее. Я был трудным ребенком, обижался, что она влезла в нашу жизнь. В конце концов ей это надоело и она поставила отца перед выбором: либо я, либо она. Несмотря на протест бабушки, отец решил отправить меня в школу-интернат.

Какие переживания для ребенка, от которого отказались оба родителя! Бетани накрыла его руку своей рукой. Джоэл удивился, потом взял ее руку и сжал.

– Я уже говорил, у тебя доброе сердце. – На этот раз в его голосе не было иронии.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

После короткой паузы Бетани спросила:

– Итак, ты поехал в школу-интернат?

– Мне было так плохо там, что через несколько месяцев я сбежал. Меня поймали и доставили домой. – Джоэл холодно рассмеялся. – Отец был в бешенстве и собрался отправить меня назад. Но бабушка вступилась за внука и не отпустила. Она предложила отдать меня на воспитание моей тете. У них с мужем не было детей. Никто не ожидал, что я приживусь так далеко от Лондона…

– Твоя тетя… Она живет в Камбрии?

– Угадала. У них есть ферма в Дандейл-Велли, которая много поколений принадлежала семье дяди. Я обожал это место. И, даже когда меня снова отправили в школу-интернат, я считал ферму своим домом и всегда приезжал туда на каникулы. Я и сейчас регулярно навещаю их. – Джоэл посмотрел на свои часы. – Нам надо поторопиться. Уже почти одиннадцать, а у нас куча дел впереди.

– Каких? – удивленно спросила Бетани.

– Заедем к моему адвокату, пообедаем в Чайна-Тауне, если, конечно, ты любишь китайскую кухню…

– Я никогда не пробовала, – смущенно призналась Бетани.

– В таком случае ты обязательно должна попробовать ее. После обеда поедем и выберем кольцо, и если поженимся завтра, как я планировал…

Бетани была в шоке.

– Но мы просто не можем пожениться так быстро…

– Можем. Все, что нам нужно сделать, это зайти в ближайшую городскую контору, выдающую разрешения на вступление в брак, и подписать бумаги. Через двадцать четыре часа можно пожениться. Осталось найти кого-нибудь для проведения церемонии.

Несмотря на то, что все ее мечты и желания осуществились, внезапно возникло совершенно беспричинное чувство паники, и вспомнилось старое предостережение: «Будьте осторожны со своими желаниями, они могут сбываться».

Джоэл посмотрел ей в глаза и тихо заметил:

Перейти на страницу:

Уилкинсон Ли читать все книги автора по порядку

Уилкинсон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Недоверчивый жених отзывы

Отзывы читателей о книге Недоверчивый жених, автор: Уилкинсон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*