Прыжок - Коул Мартина (электронная книга txt) 📗
Она сидела за столом, попивая бренди с «Севен Ап» из большого стакана. Лицо ее было жестким. Стефан тихо прикрыл дверь за собой дверь и спросил:
— Как много она знает?
— Слишком много, черт побери! Она пришла сюда и все увидела, Стефан. Сказала мне, что приехала по поручению Джорджио. Якобы это он послал ее.
— Да? Она так сказала? — язвительно засмеялся Стефан.
— Тут случилась маленькая неприятность. А она все это время торчала здесь. Этот кретин Гейнсборо привязал к кровати девчонку из Коломбо. Мерзкий идиот привязал ее к деревянной балке за волосы, можешь себе представить. Во время его игрищ, возможно, когда он переворачивал ее, волосы обмотались девчонке вокруг шеи. И он сломал ей проклятую трахею.
— С ней все в порядке? — мрачно спросил Стефан.
Кэнди покачала головой.
— Она медленно умирает. К утру ей крышка, скажем так. Правда, она сильнее, чем я думала. Полагаю, он и внутри ее покалечил. У нее кровотечение. Из ушей и из носа — тоже. Я заперла ее в одной из комнат, что на крыше.
Стефан тяжело опустился на стул.
— И Донна все это видела?
Кэнди молча смотрела, как Стефан приглаживает ладонями свои густые темные волосы.
— А где Джек? — спросила она.
— Он еще в Коломбо. Я оставил его, чтобы он разобрался с другим бизнесом. Полиция опять пыталась закрыть бар.
Кэнди опустила веки.
— Не дождь, так град, не так ли? Я слышала об этом. Они тут закрывают многие бары для гомиков. Но пройдет недели две, и бары снова откроются. Всегда одно и то же. Это просто показуха, ничего серьезного.
Стефан резко дернул шеей:
— Черт с ними! Я больше интересуюсь тем, что происходит с этой глупой сукой.
Он налил себе большую порцию бренди.
— Ей пора бы попасть в автомобильную аварию, не так ли? Что ж, она будет не первой и не последней туристкой из Англии, что погибают из-за чрезмерного пристрастия к алкоголю. Такое все время случается. Арак на туристов действует смертельно. Или, скажем, морские купания. Там тоже каждый день несчастные случаи. Сейчас на некоторых пляжах сильный отлив, так что все будет выглядеть нормально. Я сам видел, как такое делали несколько лет назад в Пхукете. Жаль было только девушку-турагента. Ей пришлось разбираться во всех деталях…
Стефан рассмеялся. Кэнди мрачновато улыбнулась ему.
— Но это же убийство.
Он широко раскрыл глаза и тонким детским голоском произнес:
— Надо же! А я и не знал! А что сегодня сделал Гейнсборо, как ты думаешь? Произошел небольшой несчастный случай? Не раздражай меня, Кэнди! У меня не то настроение.
Кэнди потрясенно покачала головой.
— Ты жесток, как кремень, не так ли? — Она сделала глоток виски и закурила.
— Я крепче кремня, Кэнди, — ответил ей Стефан, — И в данный момент это очень хорошо, что хоть кто-то из нас двоих жесток. Разве нет?
— А как тогда насчет Джорджио? Ты о нем подумал? Что он скажет, если ты замочишь его старуху?
Стефан издал отвратительный смешок.
— Плевать на Джорджио! Мы с Левисом выводим его из игры. Только он об этом еще не знает. Так что отведи меня к Донне, ладно?
Кэнди открыла перед ним дверь кабинета. Она не могла поверить в то, что услышала, и это отражалось на ее лице.
— Ты лживый ублюдок, Стефан! — Голос ее был полон неподдельного восхищения.
— Да, я таков, Кэнди, всегда на шаг вперед в любых соревнованиях. Ну так где же она, черт побери?
— Я заперла ее в одной из дальних спален. Кассим караулит за дверью, а еще один парень — под окном. Она скользкая. Да еще травмирована тем, что увидела. Настоящая весталка, девственница — эта женушка Джорджио. Где он ее взял, черт побери?! Просто не пойму.
— На Римской улице, — ухмыльнулся Стефан.
Кэнди восторженно рассмеялась:
— Просто поразительно, как ты всегда попадаешь в струю, не правда ли?
Донна сидела на кровати, поджав под себя ноги. Сумерки сгущались. Она ощущала запах грязного постельного белья и подгоревшего жира: «Наверное, где-то недалеко кухня». В комнату доносились голоса с нижних этажей, и она догадалась, что отель уже открылся для клиентов. Но перед ее мысленным взором так и стояла та бедная девочка — вся в крови и с неестественно вытянутой шеей. Донну мучила жажда, но есть не хотелось. Из-за постоянного страха у нее расстроился желудок, и ей с трудом удавалось удерживать его в повиновении. Туалета поблизости не было. А то, что предположительно, должно было служить ванной, представляло собой заваленную грязью дыру.
Она слышала, как шевелятся многочисленные ночные насекомые в надвигавшейся темноте, и с трудом подавляла в себе желание закричать. Но тут тихо повернулась ручка двери. И Донну омыла новая волна паники. Дверь отворилась.
В коридоре стоял Стефан, освещаемый светом лампы. Немного погодя, он повернул выключатель, и Донна загородила глаза рукой от яркого света. Вслед за Стефаном в комнату вошла Кэнди и громко спросила:
— Почему ты не зажгла свет, глупая корова? Хочешь чего-нибудь поесть или выпить?
Это было сказано почти нормальным тоном.
На какую-то долю секунды Донне показалось, что она теряет разум.
— Как ребенок? — голос Донны прозвучал хрипло, словно она бог знает сколько лет не разговаривала.
Кэнди округлила глаза.
— Я заставила мужчин отвезти ее в больницу. С ней все будет в порядке.
Донна облизнула пересохшие губы.
— Ни одна машина не отъехала отсюда, пока я нахожусь здесь. Я прислушивалась.
Кэнди посмотрела на Стефана так, словно задала немой вопрос: «Ну ты понял, что я имела в виду?» — и пожала плечами.
— Я принесу вам попить, хорошо? — Она вышла из комнаты.
Стефан подошел к кровати и присел на ее край.
— Зачем ты приехала, Донна, а? Для чего ты сунула свой длинный нос сюда? Ты же понимаешь, что я не дам сейчас тебе уехать, не так ли? Слишком многое здесь поставлено на карту. Ты видела и слышала чересчур много. Знаешь, ты как проклятая пиявка! Как копье в боку у Христа…
Его тягучий мелодичный голос напугал Донну больше, чем удар по лицу или дикий ор.
— Я вижу, тебе здорово вмазали. — Он осторожно коснулся пальцами ее распухшей щеки. Донна резко отдернула голову. От этого ласкового, почти сексуального жеста ее замутило.
— А ты все такая же ледяная леди, а? Господи, да ты меня смешишь! Маленькая жена Джорджио верна ему до победного конца! Знаешь что, Донна? Он трахал все, что двигалось. Все вокруг это знали. Алан Кокс мог бы просветить тебя. Джорджио многих своих девок таскал к нему в «Амиго». Его слабостью были высокие толстые пампушки. О, не надо смотреть так потрясенно. Ты должна была об этом знать. Ты же догадывалась?..
Донна испуганно наблюдала за ним. Стефан же от души наслаждался ситуацией: радовался тому, что мисс Недоступность пала так низко, что оказалась в полной его власти.
— Джорджио задумал все это… — Стефан широким жестом и обвел руками комнату. — Он решил устроить здесь бордель после того, как в первый раз посетил со мной Таиланд. Я возил его повсюду. Как ты знаешь, мне эти места нравятся. Ему тоже понравились. Понравились и девчонки. «Они как куски мяса, — говорил он. — Безликие, безымянные. Ты можешь делать с ними все что угодно, и они не станут возражать». Он покупал девчонок в баре за доллар, а потом укладывал их в кровать по три или даже по четыре одновременно. Ему все это нравилось, старине Джорджио, его это притягивало. Некоторым девчонкам было всего двенад-цать-тринадцать лет. Он склонялся к совсем юным. И всегда у него был этакий викторианский стиль, у нашего Джорджио…
Донна судорожно прижала ладони к ушам:
— Заткнись! Заткнись, Стефан!
Он схватил ее за запястья и придавил руки Донны ладонями к ее же коленям.
— Ты знаешь, что это правда, Донна. Ты была прекрасным прикрытием. Он пользовался тобой все эти годы, но ты не понимала этого. Он смеялся у тебя за спиной. Мы все смеялись, даже Большой Пэдди. Он тоже в этом участвует, как и Дэви Джексон. Ты думала, что они защищают тебя от меня и от таких, как я? Но в действительности они все время защищали меня и Джорджио от тебя. Как забавно все выглядит, когда начинаешь об этом задумываться, не правда ли?