Бывшая жена драконьего военачальника - Алекс Найт (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗
Как раз-таки понимала, всё перечисленное любого заставило бы сомневаться. Но у меня теперь вопросы вызывало только одно.
– Нападение на Итана? Ты имеешь в виду отравление мглой? При чём тут оно?
– Да, отравление ядом порождения. И только две травницы в стране могли помочь. А требование за помощь одно и очень странное. Фиктивный брак с тобой, – он приостановился, чтобы открыть передо мной входную дверь.
Я так увлеклась разговором, что не заметила, как мы преодолели коридор. Но и сейчас мои мысли занимало иное. Неужели Картер действительно подозревает, что отравление Итана запланировано ради брака со мной? Какой в этом смысл? И тут вспомнилось, что няня находилась в отъезде перед появлением драконов в нашем доме. Раньше бы во мне ни за что не родились подобные подозрения на её счёт. Вот только теперь я знала, кем она была, шептуньей, той, что ловко существовала среди сети интриг. Но подозревать её в отравлении Итана… да и в чём смысл? Привести в дом дракона, который возьмёт меня под крыло? Вилдбэрн не самый лучший вариант, учитывая, какие слухи ходят вокруг него. Зачем целенаправленно вручать в его руки дочь свергнутого императора с редким даром? Раньше я бы предположила, что няня не знала о роли Итана на политической карте страны. Теперь же сомневалась в её неосведомлённости. Как же сложно поверить и в то же время сложно не сомневаться. Где правда, где вымысел и глупые подозрения? Самой не разобраться… И уж точно сейчас не время обдумывать то, что произошло. Решить бы проблемы, которые свалились на наши головы сейчас.
– Нечего ответить? – вернул меня к прерванному разговору Картер.
Я продолжала задумчиво молчать, но мысли мои понеслись в ином направлении. По условиям контракта с Грантом мне надлежит молчать о своей тайне, запрещены любые мыслимые способы передачи информации как в реальном мире, так и в астрале. Но… договорённость в отношении секрета Итана распространяется только на самого Гранта. Я не обязана молчать о ней. Но и облачать в слова столь опасную информацию глупо.
– Плевать на моё спокойствие, подумай об Итане, – рассерженно процедила я, быстро сбежав вниз по ступеням.
– О, мы перешли к угрозам?
– Вряд ли я могу угрожать ему.
– Тогда кто ему угрожает?
Я резко остановилась и обернулась к нему. После чего принялась чесать правое веко.
– Шейн? – только и спросил он и, получив мой подтверждающий кивок, снова взял меня под локоть. – Это многое объясняет…
Картер попытался продолжить допрос, но я решила, что в молчании спасение. Он следователь, догадывается о многом с полуслова, а я провела большую часть жизни в изоляции Мглистого Леса, потому для такого, как он, наверняка открытая книга. Жилое здание преподавателей находилось в отдалении от учебных, всё время пути игнорировать вопросы собеседника было не так просто, но я старалась.
– Чем настойчивее ты молчишь, тем больше подозрений, – отметил лукаво Ланкастер.
– Чем больше ты задаёшь вопросов, тем больше бесишь, – в тон ему ответила я, на что он только рассмеялся.
Мы поднялись на четвёртый этаж, подошли к двери в центре коридора, и здесь Картер извлёк из кармана медальон, похожий на тот, что мы украли у Морриса, чтобы проникнуть в подвалы академии. Артефакт легко пустил нас, мы попали в квартиру Гранта. Мускусный запах дракона сообщил, что мой навязанный покровитель бывает здесь чаще, чем в своей городской квартире. Впрочем, это я уже знала.
– Здесь обязательно нужна я? – мне было неуютно оттого, что врываюсь в чужое жилище.
– Да, надо понять, как в организм Шейна попали ядовитые вещества. Отыщем настоящего отравителя – выручим Итана. Тебе ведь не всё равно? – хитро прищурился он.
– Есть смысл притушить везде свет, – проигнорировав его выпад, я двинулась дальше вглубь квартиры.
Здесь было уютнее, чем в городском жилище Гранта, царил лёгкий беспорядок, но он не навевал ощущение небрежности, наоборот, придавал домашнюю атмосферу комнатам. Примятая подушечка на кресле в гостиной, стакан с недопитым чаем, рядом книга с необычной закладкой, представляющей собой дощечку с неаккуратными рисунками, словно выполненными детской ручкой. Подавив желание её рассмотреть, я подошла к окну и задёрнула портьеры. Судя по доносящимся до слуха звукам, Ланкастер занимался наведением темноты в других комнатах. Всё же немного подумав, я вновь приблизилась к креслу и присмотрелась к чашке. От посуды исходило еле заметное голубоватое сияние. Память услужливо подкинула воспоминание об обвинении Ланкастера в порче улик, потому я даже отвела руки за спину, чтобы не протянуть их к чашке.
– Кое-что нашла!
Я покинула гостиную и отправилась в спальню, где находился Картер. Следователь внимательно изучал обстановку, но сразу обратил взгляд ко мне.
– Люминесцентное сияние на чашке. Похоже, Грант действительно получил порцию голбики через еду, – горло запершило, и я прочистила его.
– Кухню мы обязательно проверим. Важнее понять, как на него воздействовали ядом, подброшенным Итану, – Картер покашлял, растерев шею. – Есть мысли на этот счёт?
– Вот как раз этого я не понимаю. Разве здесь не защита? Кто мог сюда проникнуть?
– Может, и никто. А способов достаточно: письмо, посылка, доставка еды. Помнишь, как тебе подбросили артефакт в форму? – он чуть наклонился вперёд и вновь закашлялся.
– Великие Воды, Картер! – воскликнула я испуганно, когда Ланкастер рухнул на колени, начиная задыхаться.
Голова пошла кругом, меня зашатало. Я зашлась в кашле и устояла на ногах на чистом упрямстве и, возможно, на выработанном за долгую работу с травами иммунитете. Мелькнувшая догадка напугала до ужаса. Это был тот же яд, что чуть не убил Гранта, только в большей концентрации. Нужно было что-то делать, и быстро, иначе мы оба погибнем.
– Картер… – взмолилась я, начиная оседать на пол.
Вокруг нас закружились потоки ветра, это на несколько мгновений сняло туман с мыслей. Я выкинула руку вперёд, направляя сырую силу. Окна выбило. Уши заложило от звона стекла. Картер задыхался, но продолжал направлять потоки ветра, впуская в помещение чистый воздух и унося прочь отравленный. Стало немного легче, и я тоже обратилась к магии. Передо мной соткалась астральная книга. Тратить время на диагностику я не стала, сразу занялась минимизацией отёка лёгких и ускоренным запуском регенерации.
– Нужно попросить принести нам противоядие, – прохрипела я, силясь подняться с пола.
– Нет, – внезапно отказался он. – Пусть отравитель считает, что добился цели и убрал меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Логичнее было скрыть следы преступления, но он пустил яд снова. Знал, что я обязательно захочу защитить друга и появлюсь здесь, – Картера шатало, но он упрямо поднялся на ноги. – Думай, Джослин, что может распространять яд?
Острый взгляд Ланкастера пробежался по комнате, пока вдруг не остановился на неприметной решётке на стене, находящейся прямо под потолком. Ветряные потоки усилились и подняли мужчину над полом. Он снял решётку и заглянул в вентиляционную шахту.
– Что там? – не выдержала я.
– Артефакт-фантом с ядовитой начинкой, – усмехнулся он.
– Это поможет?
– Да, когда он отправится обратно к хозяину, маяк выведет нас на него. Осталось забросить наживку, – кажется, Ланкастеру доставляло удовольствие происходящее.
Наверное, ему действительно нравилось разгадывать тайны. Я не понимала такого настроя, зато теперь точно знала, что Картер находится на своём месте и счастлив. Мне, например, не хочется улыбаться, ведь яд находится в организме и медленно нас убивает. Но вместо того, чтобы быстрее добыть противоядие, Картер продолжает расследование.
– Наживку? – я вновь закашлялась, и только тогда он посмотрел на меня, кажется, в полной мере осознав, в каком мы находимся положении.
– Я стану наживкой, а ты её забросишь. Слушай меня внимательно, – он аккуратно опустил себя на пол и приблизился ко мне.
Через двадцать минут я влетела в двери лазарета. Кашель душил, казалось, горло изнутри превратилось в сплошную рану, а лёгкие пытаются вырваться наружу.