Грешный брак 2 (СИ) - Юраш Кристина (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗
- Астрид? - опешила я.
О. боже мой! Что нужно этой волчице? Неужели, она решила свести со мной счеты?
- Не бойся. Я тебе плащ свой отдам,- прошептала Тесс, набрасывая мне на плечи свою накидку. - Она тебя не тронет Ты ведь обещала оборотням разобраться с каторжниками.
Я понимала, что разговор будет не самый приятный. От Астрид можно ожидать всего, чего угодно! Скрепя сердце я посмотрела на Тесс.
- Не бойся. Герцог уже уехал. Ты выйдешь через ход для слуг - послышался голос сестры.
- Хорошо, - прошептала я, накидывая ее плащ.
Тесс осмотрелась и проводила меня до неприметной двери, которая маскировалась под обшивку. Сестра ловко открыла ее и нырнула туда вслед за мной. В тесноте прохода, я лихорадочно соображала, почему поспали именно Астрид. Ее-то я и боялась больше всех.
- Я сразу сказала Аспену, что тебя ни в коем случае нельзя бросать в тюрьму! -деловым тоном произнесла Тесс, пока мы выбирались из дома. - Если тебя бросят в тюрьму, я откажусь выходить замуж. Вообще! И возьму обет безбрачия!
Такой угрозы Аспен не переживет. Я уверена.
- Спасибо, - прошептала я, понимая, что меня ждет несколько иная тюрьма. Брак с любимым, но не любящим - это еще то испытание.
- О чем тебе говорил герцог? - строго спросила Тесс.
- Про тюрьму, - мрачно заметила я, глядя на кольцо.
- Хотя, зачем я спрашивала! Могла бы и догадаться. Не переживай. Аспен все исправит.
Он поговорит с Даниэлем! - заметила сестра. - Я обещаю.
Толку? Даниэль никогда не изменится. Точнее, я даже не знаю, что должно случится, чтобы герцог поменял ко мне отношение. Тем более, что брак теперь омрачен историей с шубами.
- Может, не стоит? - сглотнула я, чувствуя, как дверь, занесенная снегом с трудом открывается. Ничего себе сугроб намело. - Герцог мне не доверяет. А браки строятся на доверии! Как Аспен отреагировал на то, что ты чесала Сальгарда?
- Ну, сначала он поревновал. А потом я все объяснила. И первым делом мы заведем большую лохматую собаку! - улыбнулась Тесс. - Аспен мне доверяет. И я ему доверяю.
- Ты представляешь, как у тебя под окном будет выть несчастный оборотень, в надежде, что ты его почешешь еще раз! - усмехнулась я, понимая, что в поступке сестры не было ничего, что дало бы повод для ревности.
- Сальгард сказал, что ему не понравилось, - произнесла Тесс. - Но если вдруг то я сразу предупредила, что чесать мы его будет вместе с Аспеном!
- Это здорово. Но у нас так не будет, пойми. Герцог мне не поверил. Понимаешь, я не знаю, как с ним себя вести. Каждый раз, когда я что-то делаю, он хмурится. И... -я попыталась подобрать слова. - Если бы были какие-нибудь правила, я бы их знала, я бы их не нарушала... Но правил нет! Я улыбаюсь, ему не нравится. Я молчу - ему не нравится. Я
говорю, ему тоже не нравится! И я не знаю, как с ним себя вести.
Не успела я договорить, как сугроб встал и отряхнулся. Огромная волчица, припорошенная снегом подошла к нам, глядя на нас желтыми глазами.
- Пр-р-ришла? - усмехнулась она низковатым, женским грудным голосом с дерзкими рычащими нотками. - Хор-р-рошо. Посмотр-р-рим, как ты умеешь дер-р-ржать слово!
Я сделала глубокий вдох. От нее исходило чувство опасности. Никогда не знаешь, что у нее на уме. Она же убила хозяйку магазина. Есть ли гарантия того, что она не убьет меня по дороге? И не способ ли это свести личные счеты тихо и незаметно где-нибудь в лесу?
- Едем на лесопилку! - произнесла Астрид, сверкнув глазами. Белый снег покрывал ее шкуру и таял хрустальными капельками.
- Я тогда за лошадью, - кивнула я, понимая, что волчица права. А вдруг там именно сейчас охотятся на малыша? А с другой стороны я чувствовала нарастающее напряжение. Она очень опасна!
- На меня полезешь! Так быстр-р-реее! - усмехнулась Астрид, а я посмотрела на то, как она ложится, подставляя спину.
- Мне тоже нужен волк, на который меня покатает - замерла сестра, пока я опасливо закидывала ногу на Астрид. Хоть в седле я кое-как научилась держаться, но на волках катаюсь впервые!
- Простите, а как мне держаться? - спросила я, с трудом забираясь на нее. - Если я потяну за шерсть, вам будет больно!
- Забавная! - рыкнула Астрид, подаваясь вперед. Я вцепилась в шерсть обеими руками. -
Дер-р-ржись.
Она дернулась, а я едва успела вжаться в нее. Мы пронеслись мимо заснеженных веток елей. Я задела их головой, а снег упал мне за шиворот.
Ветер свистел в ушах, трещал в ветках. Снег с хрустом провалился под огромными лапами.
Астрид неслась не той, привычной дорогой, по которой обычно я ездила на лесопилку.
Она неслась своими тропами. На секунду мне стало страшно, что она действительно решила бросить меня в лесу.
Мы мчались с такой скоростью, что я едва успевала выхватить глазами какие-то ориентиры. Наконец среди деревьев я увидела просвет Послышались далекие голоса и запах дыма.
- Бриен! - кричал кто-то охрипшим мужским голосом. - Сюда неси! Здесь не комплект!
Еще три доски сюда! вечером заедут!
- Пр-р-риехали, - усмехнулась Астрид, влетая прямо на лесопилку. Я увидела побледневшие лица рабочих. Двое парней, которые укладывали доски, испуганно выронили их. Остальные тоже побросали работу, с изумлением глядя на огромную волчицу.
Я уговорила свои руки разжаться, стекла со спины Астрид, а та встала и отряхнулась. Ее глаза зловеще вспыхнули.
- Итак, граждане - товарищи! - прокашлявшись, произнесла я, глядя на рабочих.
Я отряхнулась от снега, видя изумленные лица.
Я стряхнула снег с партии древесины на отгрузку. увидела намокшую записку с именем покупателя, а потом подняла глаза.
Я так понимаю, что вам здесь платят недостаточно, - произнесла я, видя, как бригадир строит рабочих в ряд. - И всегда хочется заработать еще. Так, вот недавно мне тут сообщили, что вы убиваете волчат. И продаете шкуры в город. Так вот, это -не волчата.
Это - дети. Но вас это, я так понимаю, волнует мало. Вас волнует жажда наживы.
Я стояла и смотрела на рабочих. Они тяжело дышали, изредка обмениваясь взглядами.
ой, не нравятся мне эти взгляды.
- Вы пользуетесь тем, что семья Шепардов выкупила вас у правосудия, взяла вас под защиту, - произнесла я. - Хотя сейчас вы бы убивались на каменоломнях за свои преступления. Мы дали вам кров, еду, зарплату, чтобы у вас появился шанс начать новую жизнь.
Я чувствовала, как меня трясет при мысли, что Астрид лишилась ребенка, который превратился в чью-то шубу. Я видела, как огромные руки хватают щенка и... Да для меня даже убийство котенка было бы страшным преступлением.
- И что ты нам сделаешь? А? - нагловато и развязно спросил немолодой работник, поглаживая зазубренное лезвие топора.
Глаза Астрид вспыхнули, а она зарычала.
- С этого дня я даю разрешение оборотням убивать тех, кто обидит их ребенка, -
произнесла я, видя, как лица каторжников изменились. - Они вправе делать с преступником то, что посчитают нужным. Не удивляйтесь, если внезапно вас настигнет справедливая кара. К сожалению, у людей нет закона, который бы запрещал это делать.
Поэтому семья Шепардов сделает вот так.
Я подняла глаза и вздохнула: “Птичка!. И тут же опустила их на лесорубов. - когда ваши останки найдут в лесу! - произнесла я. - Астрид. Я разрешаю найти убийцу, чтобы другим не повадно было. Чтобы другим неповадно было.
Огромная волчица шагнула в сторону дровосеков. Многие из них дрогнули, а она медленно пошла вдоль ряда. Я слышала, как она с шумом втягивает воздух рядом с каждым. Один парнишка вжал голову в шею, пряча в воротнике красные, отмороженные уши. Но Астрид прошла мимо, обдав его свирепым дыханием. Она медленно направлялась дальше, а я стояла, кутаясь в плащ.
- Он! - внезапно произнесла волчица, глядя на рослого детину с топором. – Его запах остался на шкуре!
Я была уверена, что он замахнется на него топором, но нет. В одно мгновенье он обернулся огромным, облезлым волком и бросился на Астрид.