Моя единственная (Том 2) - Басби Ширли (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
- Я пока не уверен, сэр, - по-тигриному улыбнулся Хью, - но намерен непременно выяснить это. И очень скоро! - решительно добавил он. - Все они знали, что мы отправляемся в "Уголок любви", каждый мог легко устроить засаду.
- Как мне не нравится все это, - грустно признался отчим. - Эти негодяи действуют с каждым часом все более решительно и жестоко. Сначала зарезали Этьена. Сейчас чуть не подстрелили тебя. - Он озабоченно посмотрел на Хью. Что помешает им напасть на тебя еще раз?
- Ничего. Но теперь они уже не сумеют напасть внезапно. Можешь мне поверить, папа, я больше не намерен выступать в качестве беззащитной мишени.
- Кого ты подозреваешь?
Хью несколько секунд молча смотрел на отчима, подогревая его любопытство.
- Ладно, скажу, хотя, возможно, и ошибаюсь, - произнес он наконец. - Вывод напрашивается сам собой, если понять, почему Ален Хассон с такой легкостью продал мне свои акции. Цена, конечно, была завышенной. Но не это было главным для него.
- И какой же вывод? - спросил помрачневший Джон.
- Такой, - спокойно начал Хью, - что он и раньше не слишком жаловал меня, а теперь моя смерть ему очень выгодна. Она ему никак не повредит, выиграть же он может очень много. Дело в том, что мсье Хассон до моего переезда в Новый Орлеан считался главным претендентом на руку Микаэлы. Полагаю, что он решил дважды одурачить меня. Первый раз - получив заведомо завышенную сумму за свои акции. А второй - завладев контрольным пакетом акций компании, включающим и бывшую его долю. Для этого ему надо убить меня и жениться на моей вдове.
- Но это же хитрость, достойная самого дьявола! - ужаснулся Джон.
Глава 15
Записка, в которой Хью сообщал, что скоро приедет в "Уголок любви", очень обрадовала Микаэлу. Прочтя несколько коротких строчек, она прямо затрепетала от радости. Конечно, трещина в их отношениях по-прежнему пугала, ее. Но разговоры с матерью не прошли даром. Она теперь понимала, что во многом виновата сама, потому что вела себя как глупая гусыня. Хью, конечно, тоже небезгрешен, но ее вина в десять раз больше. Разве не жена должна была вовремя заметить наметившиеся разногласия и постараться как можно быстрее сгладить их? Неожиданный приезд Хью давал шансы исправить прежние ошибки.
Когда из Нового Орлеана приехал слуга с посланием Хью, Микаэла и Лизетт сидели возле дома под высокой магнолией, наслаждаясь легким ветерком с реки. Дел в "Уголке любви" оказалось более чем достаточно. После отъезда Хью женщины внимательно обследовали дом, сад и многочисленные вспомогательные постройки, знакомились со слугами, давали им задания и наблюдали за уборкой помещений и описью имущества. Только сейчас и выдался свободный час. Они решили воспользоваться им, чтобы обсудить список необходимого для окончательной меблировки и обустройства нового владения Микаэлы и Хью Ланкастеров. Приятное занятие для женщины, если ее муж богат и щедр!
И без того радостно-возбужденное лицо Микаэлы зарделось еще больше, когда она прочитала полученное послание. Глаза заблестели.
- Ну-ка, ну-ка, - игриво произнесла заметившая это Лизетт. - Что же это за бумагу такую привезли? Неужели это из-за нее ты так светишься? Похоже, что в ней идет речь о возвращении твоего красавца мужа, не так ли?
Микаэла подтвердила предположение кивком головы и смущенной улыбкой.
- Ну вот, а ты говорила, что надоела ему! Не стыдно, малышка? - продолжила в том же тоне Лизетт. - Да он же и нескольких дней без тебя не может прожить!
Микаэла закончила читать письмо и вдруг поняла, что касается оно не только ее. У нее были новости, которые для мамы не менее интересны, чем приезд Хью.
- Ты права, - произнесла она в тон матери. - Хью пишет, что приедет в "Уголок любви" завтра, и не один... Нашим гостем будет Джон Ланкастер.
Сообщение вызвало реакцию даже более бурную, чем та, на которую рассчитывала Микаэла. Прекрасные глаза Лизетт расширились, лицо побледнело.
- Джон? Здесь? Он едет сюда?
- Да, - как ни в чем не бывало ответила Микаэла, озорно сверкнув глазами. - Куда же еще везти мужу своего отчима?
Думаю, что мсье Джон Ланкастер пробудет с нами несколько недель.
- О! Merci! - воскликнула Лизетт, вскакивая на ноги. - Я не рассчитывала встретиться с ним так скоро! Естественно, я понимала, что он приедет, но я... И жить с ним в одном доме! Dieu! О, что он подумает, увидев меня здесь!
Микаэла по-доброму усмехнулась, наблюдая за лихорадочно заметавшейся Лизетт. Ее красивая мамочка совсем не была похожа сейчас на солидную женщину, успевшую вырастить сына и дочь. Она и выглядела немногим старше самой Микаэлы: ни единой морщинки на бархатистой белоснежной коже, ни сединки в густых черных волосах. Стройности и изяществу фигуры Лизетт могли бы позавидовать многие юные девушки. А глаза сияли молодо и ярко.
- Я не могу оставаться здесь! - произнесла она решительно, поворачиваясь к дочери.
- Почему? - спокойно поинтересовалась Микаэла, сразу почувствовав себя взрослой и мудрой. - Приезжает не кто иной, как мой свекор. Он же не съест тебя, мама. Какое имеет значение то, что было между вами давным-давно?
- Ты не можешь понять! Когда-то мы договаривались с ним бежать! - Голос Лизетт дрогнул. - Мы должны были встретиться в той беседке, что у реки. Я ждала его там и была уверена, что скоро мы начнем новую жизнь в Натчезе. Но вместо Джона появились мой отец и Рено. - Она тяжело вздохнула и отвернулась, не желая показывать выступившие на глазах слезы. Даже годы оказались не в силах притупить боль и унижение, которые она испытала, узнав, что предана любимым. - Они рассказали, что Джон во всем им признался и... Он сказал им, что я была для него лишь развлечением, а жениться он вовсе и не собирался. Он бросил меня! Разбил мое сердце, хотя прекрасно знал, что я...
- Это ужасно, мама! - Микаэла не смогла сдержать гнева и обиды за нанесенное матери оскорбление. Но вместе с тем она испытывала еще и чисто женское любопытство. - Как же ты могла с такой теплотой говорить о Джоне Ланкастере? - спросила она тихо. - У меня было такое впечатление, что ты до сих пор к нему неравнодушна.
- Так оно и есть, - печально улыбнулась Лизетт. - Я до сих пор люблю в нем человека, которого, наверное, сама же и придумала. Я всегда помнила о тех временах, когда он был рядом. Это были самые счастливые дни в моей жизни. Порою во мне закипает ненависть, но затем... Французы говорят, что разум сердца в том и заключается, что оно не признает доводов разума. Умом я понимаю, что он предал меня, бросил самым бесстыдным образом. Однако сердце знает только о нашей любви.