Обман - Джордж Элизабет (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
С видом оскорбленного достоинства она прошествовала к креслу. Если она и поняла причину, по которой на кофейном столике рядом с ножницами лежат фотографии, то не подала виду. Бросив быстрый взгляд на Акрама, Барбара поняла, что он собрал обрезки с пола и бросил их в камин, желая пощадить невестку и не дать ей увидеть печальную церемонию официального изгнания ее супруга из семьи.
Салах села на диван. Акрам подошел к другому креслу. Барбара продолжала стоять у камина, Эмили— у наглухо закрытого окна. Вид у нее был такой, будто она вот-вот распахнет его настежь. В комнате было нестерпимо жарко и душно.
С этого момента расследование превратилось во что-то вроде лотереи или рулетки. Вздохнув поглубже, Барбара метнула кости.
— Мистер Малик, — начала она, — не могли бы вы и ваша супруга сказать нам, где ваш сын был ночью в пятницу?
Акрам нахмурился:
— Я не вижу смысла в этом вопросе, если, конечно, вас не привело в мой дом желание причинить нам лишние муки.
Женщины внимательно смотрели на Акрама и молчали. Спустя несколько секунд Салах нагнулась над столом и взяла в руки ножницы.
— Ну хорошо, — сказала Барбара. — Если вы считали Муханнада невиновным до тех пор, пока он сегодня днем не ударился в бега, то у вас была причина думать именно так. Стало быть, вы знали, где он был в пятницу ночью. Я права?
— Мой Муни был… — начала Юмн.
— Я хотела бы услышать ответ от отца, — прервала ее Барбара.
Акрам медленно, словно размышляя, ответил:
— Дома его не было. Я хорошо помню это, потому что…
— Абби, вы, должно быть, позабыли, что… — не выдержала Юмн.
— Пусть ответит он, — приказала Эмили.
— Я могу ответить, — подала голос Вардах Малик. — Ночью в пятницу Муханнад был в Колчестере. Он обычно раз в месяц ужинает там со своим товарищем по университету. Его зовут Ракин Хан.
— Нет! — всплеснув руками, закричала Юмн. — Муни был там в четверг. Вы перепутали дни из-за того, что случилось с Хайтамом.
Вардах в недоумении посмотрела на невестку. Потом посмотрела на мужа, будто спрашивая его, как поступить. Салах переводила взгляд с отца на мать.
— Вы все забыли! — настаивала Юмн. — Впрочем, это понятно, после того, что случилось. Но вы наверняка вспомните…
— Нет, — возразила Вардах. — Моя память в полном порядке, Юмн. Он поехал в Колчестер. Он перед отъездом звонил с работы, потому что волновался, как бы Анасу вновь не привиделись во сне кошмары, и попросил меня приготовить детям успокоительный чай.
— Ну правильно, — подтвердила Юмн, — но только это было в четверг, потому что Анасу приснился страшный сон ночью в среду.
— Это было в пятницу, — упорствовала Вардах. — Потому что в тот день я ездила за покупками, а я всегда делаю покупки по пятницам. Да ты и сама это знаешь, потому что ты помогала мне выгружать продукты и взяла трубку, когда Муни звонил.
— Нет, нет, нет! — Юмн неистово затрясла головой, бросая бешеные взгляды то на Вардах, то на Акрама, то на Барбару. — Он не был в Колчестере. Он был со мной. Он был дома. Мы были наверху. А вы все перепутали. Мы были в нашей спальне, Муни и я. Абби, вы же видели нас. Вы же говорили с нами обоими.
Акрам ничего не ответил. Лицо его было мрачным.
— Салах, ну ты-то знаешь, что он был здесь! Я же звала тебя. Я просила Муни привести тебя. И он сделал это. Он, должно быть, зашел к тебе в комнату и разговаривал с тобой…
— Нет, Юмн. Все было не так. — Салах говорила медленно, тщательно подбирая слова, словно ставила каждое на тонкую ледяную пластинку, стараясь ни в коем случае ее не повредить. Она, казалось, отдавала себе отчет, насколько значительно каждое сказанное ею слово. — Муни здесь не было. Его не было в доме. И… — Она заколебалась. Ее лицо стало решительным, будто она поняла суть своего ответа и полностью осознала, что ее слова круто изменят жизнь двух ни в чем не повинных мальчиков. — И никого из вас не было. Тебя ведь тоже не было дома.
— Я была дома! — словно обезумев, закричала Юмн. — Да как ты смеешь говорить, что меня не было! Что ты задумала, дура?
— Анасу приснился страшный сон, — сказала Салах. — Я пошла к нему. Он кричал, Бишр проснулся и тоже начал плакать. Я подумала, где же Юмн? Почему она не подошла к мальчикам? Как она может так крепко спать и не слышать, что происходит в комнате рядом? Я даже подумала, что ты попросту поленилась встать с постели. Но ведь прежде ты никогда не ленилась, когда дело касалось детей.
— Нахалка! — Юмн вскочила на ноги. — Я еще раз требую от тебя подтверждения того, что я была дома. Я жена твоего брата! Я требую, чтобы ты мне подчинялась. Я приказываю тебе сказать это.
Так вот в чем дело, поняла Барбара. Вот и мотив. Скрытый в национальной традиции, о которой она знала так мало, что сначала попросту просмотрела его. Но сейчас все поняла. Именно этот мотив порождает злобную неукротимую энергию женщины, у которой ничего нет, кроме увесистого приданого и способности к продолжению рода. Поразмыслив немного, Барбара сказала:
— А ведь Салах перестала бы подчиняться вам после вступления в брак с Кураши, так ведь? Но это вас, Юмн, не устраивало. Подчиняться мужу, подчиняться свекрови, подчиняться всем, а в свое время — и вашим собственным сыновьям.
Юмн не сдавалась.
— Сус, — она умоляюще посмотрела на Вардах, потом на Акрама, — Абби! Я же мать ваших внуков.
Лицо Акрама было непроницаемо; он замкнулся в себе, отгородился ото всех и от всего. Барбара почувствовала, как по спине у нее прошел холодок; она поняла, что именно в этот момент Юмн попросту перестала существовать в сознании своего свекра.
Вардах взяла в руки вышивание. Салах склонилась к кофейному столику. Раскрыла альбом с фотографиями. Вырезала Юмн из первого фото. Никто не проронил ни слова, когда кусочек с ее изображением, вырезанный из семейной фотографии, упал на ковер у ног Салах.
— Я… — Юмн задыхалась и не находила слов. — Я мать… — Она не могла говорить. Обвела глазами всех. Но никто не пожелал встретиться с ней взглядом. — Сыновья Муханнада… — с усилием выдавила она. — Вы еще поймете. Вы сделаете все так, как я говорю.
Эмили отошла от окна. Подошла к Юмн и взяла ее за руку.
— Одевайтесь, — сказала она.
Когда Эмили вела ее к двери, Юмн вдруг остановилась и посмотрела через плечо назад.
— Шлюха! — словно выплюнула она, обращаясь к Салах. — В своей комнате! На своей постели! Я же все слышала, Салах. Я знаю, кто ты есть на самом деле.
Барбара с любопытством посмотрела на Салах, потом на ее родителей. Задержав дыхание, она ожидала их реакции. Но по их лицам поняла, что они не обратили никакого внимания на обвинение Юмн. Ведь она, в конечном счете, была для них женщиной, однажды их обманувшей, которой ничего не стоит обмануть еще раз.
Глава 28
Было уже за полночь, когда Барбара добралась наконец до отеля «Пепелище». Она была измучена, но не до такой степени, чтобы не заметить благословенное дуновение ветерка со стороны моря. Вылезая из «мини», она почувствовала его прохладу на щеках, на лице, сведенном гримасой боли, идущей от грудной клетки, которая напомнила ей, что ребра еще не зажили. Некоторое время она стояла на парковке, вдыхая соленый воздух, надеясь, что его целебные свойства ускорят процесс выздоровления.
В ореоле серебряного света над уличным фонарем она увидела первые растрепанные клочья долгожданного тумана, достигшего теперь берега. Аллилуйя, пропела она про себя, глядя на тоненькие завитки. Еще никогда она с таким желанием не ждала унылого и сырого — типично английского лета.
Взяв с сиденья рюкзак, она направилась к двери. Расследование закончилось, она чувствовала на душе тяжесть, хотя — а возможно, как раз из-за этого — способствовала его завершению. И Барбара прекрасно понимала почему.
Перед глазами стояли лица пожилых супругов Маликов, их потухшие глаза, когда они осознали гнусность и чудовищность преступления, совершенного их любимым сыном против своих соплеменников.