Обреченные стать пеплом - Dar Anne (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Ночью ко мне пришёл Брэм. Он предложил мне прогуляться и, не смотря на то, что у меня, казалось, не осталось сил даже на ходьбу, я согласилась.
Было начало одиннадцатого, пациенты, поголовно страдающие от различных степеней ломки, мучались в своих отдельных апартаментах, и только пара человек из медицинского персонала делала вид, будто не присматривает за нашим с Брэмом передвижением. Этакое подобие богатого санатория, а медсёстры здесь – вожатые.
Мы остановились напротив светящегося бассейна, у барной стойки, у которой произошёл наш первый диалог. Придерживая меня за руку, Брэм помог мне забраться на барный стул, а сам занял место бармена.
– Итак, – с напускной веселостью начал он, и я почему-то сразу вспомнила о том, что у меня не вымыта голова. – Сегодня у нас особое меню, – с этими словами он поставил передо мной огромную тарелку, завёрнутую в блестящую фольгу.
– Что это? – повела бровью я.
– Самое жирное, что я только сумел придумать, – ответил Брэм, сняв фольгу с тарелки и начав меня консультировать. – Стейк из баранины, картофель фри, салат заправленный оливковым маслом, панированные куриные ножки, три вида соуса, а на десерт я тебе предложу ванильно-клубничное мороженое с шоколадной крошкой и кленовым сиропом. Как тебе? Оцени, – Брэм заглянул в меня своими светло-голубыми глазами.
– Вау, – только и смогла вяло выдавить я. – Это невозможно не оценить…
– Давай, детка, ты должна это съесть. Можно не всё, но обязательно всего по чуть-чуть. И тебя не должно стошнить. Поняла?
В ответ я уныло кивнула головой, после чего взяла с тарелки одну соломинку картофеля.
– Ты, случайно, не младшая в семье? – наблюдая за тем, как я медленно таскаю из тарелки по одной соломинке картофеля, вдруг спросил Брэм.
– Нет, – криво ухмыльнулась я, – я предпоследняя. Младшая, Таша, оказалась более волевой, чем я.
– Миша и Таша? – ухмыльнулся Брэм, словно не заметив моего разочарования в своей воли. – Прямо идеальные имена, как для близнецов.
– Мы тройняшки, – довольно улыбнулась я, заранее предугадав реакцию собеседника на данную информацию. – Старший брат Хьюи, я и Таша.
– Ничего себе! Значит, ты средняя.
– Нет, я ведь сказала, что я предпоследняя, – продолжала улыбаться я, не замечая, как в процессе разговора начинаю активно орудовать вилкой. – Помимо тройняшек у моих родителей было ещё трое старших детей.
– Тоже тройняшки? – с сарказмом ухмыльнулся Брэм.
– Нет, там всё обошлось без дубликатов, – с иронией отозвалась я. – Мальчик, девочка, ещё один мальчик и потом – бац! – мы, тройня.
– Хах! – задорно усмехнулся Брэм, а я потащила в рот первый кусок мяса. – И что же с тобой произошло? Расскажешь?
Я замерла, перестав жевать. Сначала я сверлила взглядом свою тарелку, затем резко взглянула на собеседника и начала сверлить взглядом его.
– У тебя просто невероятные глаза, – неожиданно произнёс он каким-то приглушённым, вибрирующим, утробным тоном, от которого по моему телу сразу же побежали мурашки. – Я таких ещё не видел… Большие, зелёные… Они бездонны.
– Боюсь, тебе не понравится моё прошлое, – проглотила плохо пережёванный кусок мяса я. – В нём много… – я запнулась, не в силах продолжать.
– Много боли, повлекшей за собой много грязи, – неожиданно и совершенно понимающим тоном продолжил он. – Выпивка, наркотики, беспорядочный секс… Секс за деньги, выпивку или наркотики. Всех мужчин и не вспомнишь, а то, что до сих пор помнится, жаждешь забыть больше, чем жить, поэтому ты снова и снова пытаешься отравить себя всевозможной дрянью, снова и снова чувствуешь на своём теле ненавистные чужие руки. Это твой личный замкнутый круг, из которого ты сейчас пытаешься вырваться… – Брэм замолчал, заметив, как я отложила столовые приборы. – Эй, – он аккуратно положил свою руку поверх моего сжатого кулака. – На сей раз у тебя получится, слышишь? Ты больше никогда не вернёшься туда. Этот круг уже разрывается. Его больше нет. Ты вне его. Тебе больше не придётся чувствовать на своей коже чужие прикосновения, – он вдруг погладил мою руку.
Я взглянула на него резким, пронзительным взглядом, бросающим вызов сквозь боль:
– Их было слишком много.
– Я знаю…
– Это грязь, от которой не отмыться. Бóльшую часть я даже толком не помню.
– Тем лучше. Нам всего-лишь придётся забыть остальное.
– Нам?.. – я запнулась. – Такое не забывается.
– Забудется. То, что было, оно совсем не важно. Ведь есть сейчас. И будущее… Там всё будет по-другому. Можно начать всё с нуля, с чистого листа, никто даже не узнает… – Брэм настойчиво продолжал держать меня за руку. – Не нужно исправлять ошибки прошлого – их просто нужно отпустить. Всё ещё может быть хорошо. Всё может быть просто замечательно. По крайней мере, мне хочется в это верить… А тебе?.. Тебе хочется?..
Он пытался заглянуть мне в глаза, но прежде чем в очередной раз пронзить его пронзительным взглядом, я несколько секунд сосредоточенно смотрела на его руку, покрывающую мою.
– Хочется, – наконец уверенно ответила я, посмотрев собеседнику прямо в глаза.
– Значит, у нас это будет, – не менее уверенно произнёс Брэм.
На следующий вечер мы вновь встретились у барной стойки. На сей раз я пришла самостоятельно.
– Что у нас сегодня? – попыталась улыбнуться сквозь боль я.
– Свиные отбивные, тушёный картофель с капустой, салат из фасоли и, на десерт, творожный пирог. – А вот Брэм улыбался искренне и, встретившись со мной взглядом, заулыбался ещё шире. – Сама пришла. Думал, что снова придётся тащиться за тобой.
– Как ты? – поморщилась я, увидев внушительные синяки от уколов на его предплечье.
– Гораздо лучше, – воодушевляюще ответил он. – А ты?
– Ну, меня вчера не стошнило от плотного ужина, а это уже кое-что.
– Что ты сегодня ела?
– Утром съела йогурт, в обед давилась рисовой кашей…
– Ясно, – нахмурил брови Брэм. – Ничего ты не ела. Сегодня съешь у меня всё.
– Постараюсь… – поджала губы я, начав ковыряться вилкой в картофеле.
Помолчав несколько секунд, Брэм решил начать новую тему:
– О чём сегодня поговорим? – спросил он, пригубив один из своих фирменных безалкогольных коктейлей.
– Ну, я подумала, раз ты не просто имеешь представление о моём прошлом, но даже можешь себе чётко представить все его ужасы и грязные закоулки, может быть мне стоит узнать хоть что-то о тебе? Можем начать с того, что ты уже кое-что знаешь о моей семье, так что можешь рассказать мне о своей.
– Что ж, думаю, что тебе стоит узнать не столько о моей стандартной семье, как о моём не более чистом прошлом, чем твоё, чтобы ты отныне и впредь не считала меня святошей, и чтобы знала, что мы друг друга стоим. Но, пожалуй, начать и вправду можно с семьи. Она у меня небольшая, – с этими словами Брэм обошёл барную стойку и сел слева от меня, настолько близко, что иногда я могла чувствовать его дыхание на своём лице. – Дедушек и бабушек я не знал, а так как мои родители были единственными детьми в своих семьях, ни ближних, ни дальних родственников вроде троюродных кузенов и тётушек я тоже не имею. В нашей семье было четверо детей, я был четвёртым. Старший брат Барвик на пятнадцать лет старше меня, затем Вайолет, она была младше брата на три года, затем Мэгги, родившаяся за два года до меня и, собственно, я. Мэгги умерла в пятилетнем возрасте, но мои родители стойко пережили это несчастье. Затем, когда мне было шестнадцать, умерла мать, ещё через пять лет от повторного сердечного приступа скончался отец, а ещё через четыре года, в возрасте тридцати четырёх лет, умерла и Вайолет. Сестра была журналистом в так называемых “горячих точках”, ей было не до семьи, так что, словив пулю во время очередного обстрела далеко в Азии, после себя она оставила нам с братом только светлую память о стойкой женщине и никаких племянников. Так мы и остались вдвоём: я и Барвик. Точнее, не совсем вдвоём. У Барвика счастливый брак. Жена, на год младше него, и три дочери, двадцати пяти, двадцати трёх и девятнадцати лет. Более того, в свои сорок пять он уже успел стать дедушкой… Да-а-а, – весело закивал головой Брэм, – молодой дед. Его старшая дочь, моя племяшка, родила погодок, так что он дважды дед, – довольно ухмылялся Брэм, показывая мне два пальца. – Не всем так везёт. По крайней мере, мне не повезло… Хотя, может быть, всё дело не в везении, а в изначальном отношении к столь серьёзным вещам, – он нахмурил лоб, что дало мне понять, что сейчас начнётся менее красочная часть повествования. – Мы с братом создали весьма успешную компанию. В свои двадцать пять я уже считался самым успешным бизнесменом в Кардиффе. Знаю, не то чтобы большое достижение, всё-таки Кардифф, не Лондон, и, тем более, не целая Британия, но всё же благодаря хватке Барвика и моей вертлявости мы в буквальном смысле завалились деньгами. Барвик переехал из квартиры в просторный дом, построил каждой из дочерей по коттеджу, обзавёлся дачным домиком с превосходным участком, стал путешествовать, в общем, пустил деньги в семью, а я… – Брэм тяжело вздохнул. – Сейчас ты подумаешь, что я стал тратить деньги на наркотики и проституток, но это не так, – как-то печально и, возможно, даже неловко улыбнулся он. – Моя семья никогда не купалась в богатстве, так что вскоре выяснилось, что у меня плохо с фантазией и я не имею понятия, куда девать такое количество денег, кроме как на дорогую тачку или пару-тройку стоящих костюмов. В общем, пока мой разумный брат тратился на семью, я продолжал безвылазно работать и развивать наш бизнес, откладывая все заработанные мной деньги в банковскую ячейку “до востребования”. Я всю молодость положил на наше дело. Ты не поверишь, но за всю мою жизнь у меня ни разу не было серьёзных отношений – у меня попросту не оставалось времени на что-то подобное. Но однажды мне показалось, что работу всё-таки можно совмещать с наличием сексуального партнёра. Просто необходимо, чтобы этот “партнёр” всегда был под рукой, как записная книжка или, допустим, банальная ручка.