Самая прекрасная роза - Уиллман Марианн (список книг .txt) 📗
На лице Мышки было написано благоговение.
— Можно мне его потрогать?
Тор кивнул, и она обошла костер, чтобы сесть рядом с ним.
— Это самая прекрасная вещь, которую я когда-либо видела.
Она осторожно протянула руку к перу легендарной птицы, Маленькие радуги побежали по ее красивому лицу. Самыми кончиками пальцев девушка легонько провела по перу. Такого она еще никогда раньше не ощущала — оно было прохладным и теплым одновременно и щекотало пальцы, словно сотни маленьких золотых искорок танцевали на коже…
— Спасибо! — Мышка была в восторге. — Я никогда не думала, что увижу такое чудо. Как он его поймал?
— А это, — сказал Тор, — секрет.
Мышка убрала руку.
— У меня тоже есть секрет. Я знаю, как разыскать феникса.
Тор аккуратно завернул перо в кусок шкуры и снова спрятал за пазуху. В комнате снова стало темно, если не считать света, который давал их крошечный костерок.
Мышка вернулась на свое место, и их снова разделяло пламя.
— Я могу помочь вам в ваших поисках, — тихо сказала она. — Я знаю все старые легенды и песни, даже те, которые все остальные уже давно забыли. Вы чужеземец, и я сомневаюсь, что вы имеете хоть малейшее представление о том, где нужно искать феникса.
— Так расскажи мне!
— Не бесплатно.
— Жадная девчонка!
— Мне нужно не золото. Я помогу вам найти феникса, если вы поклянетесь, что потом поможете мне.
— Может быть, я и соглашусь, — ответил Тор, — но сначала ты должна доказать, что твои сведения того стоят.
Мышка сидела, подперев подбородок рукой. В свете костра ее глаза были похожи на сапфиры, а волосы блестели, словно полированная медь.
— Чтобы отыскать феникса, нужно вначале найти Путь феникса. У его начала стоит камень, по форме напоминающий женскую фигуру. В легенде говорится, что это девушка, превращенная в камень василиском — коварной ящерицей, которая вылупляется из яйца, снесенного петухом, — подумав немного, Мышка добавила:
— Смотреть на него можно только в зеркало.
— Куры несутся, а петухи нет, — раздраженно перебил ее Тор. — Хватит говорить глупости! Расскажи мне о фениксе, и я хочу услышать правду.
— Совсем необязательно так кричать!
— Расскажи мне, милая Розалин! На коленях тебя умоляю! — голос его был сладким как мед, но слова он цедил сквозь стиснутые зубы.
Мышка с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. Попался!
— Феникс очень пуглив. Он вьет свое гнездо на самой макушке серебряной рябины, а такие деревья растут только у подножия самой высокой горы. И…
— Конечно, — с сарказмом процедил Тор. — Не могут же они расти у обочины дороги, прямо за следующим поворотом.
— …и их очень трудно найти, — продолжала Мышка, пропустив насмешку мимо ушей. — Листья у этого дерева серебряные, а ствол — из чистого золота. Если правильно выбрать время, то на закате сияние этого дерева можно увидеть. Только стоять нужно на Пути феникса.
— А как же мне найти этот Путь феникса?
У Мышки уже не было сил сдерживать улыбку.
— Вы не сможете этого сделать. Путь может найти только девственник. Или девственница,
Да, девственность грозила стать серьезным препятствием на пути к цели. Со своей Тор с удовольствием расстался лет в семнадцать. Нахмурившись, он не слишком приветливо разглядывал собеседницу.
— Очень интересно!
— Конечно, — улыбнулась Мышка, — я буду рада помочь вам в поисках в обмен на обещание помочь мне.
Тор задумался. Она очень смелая, и ум у нее острый, как лезвие „кинжала. Эта девушка, которой король дал жизнь, а потом забыл об этом, — удивительное создание. И она очень привлекательна.
— Хорошо, чего же ты от меня хочешь?
— Вы должны пообещать, что в целости и сохранности доставите меня через горы в Восточные земли, — сказала Мышка. Отблески костра плясали по ее лицу. — Там есть город под названием Пенамбра. Он небольшой, но красивый, и все дома там сложены из золотистого камня.
Об этом городе ей рассказала Эльва. Знахарка ездила туда к своим родственникам давным-давно, когда сама была ребенком. Она запомнила только его черепичные крыши медового цвета и сияющие купола храмов. Мышка была исполнена решимости послать за ней, как только устроится на новом месте.
— Когда моя нога ступит на землю Пенамбры, — заверила она Тора, — вы можете считать свою клятву исполненной. Тот недоверчиво поднял бровь.
— И это все?
— Да. Там я буду в безопасности, — с уверенностью сказала девушка. — Мне нужно будет только найти гильдию ткачей и вступить в нее. Тогда я смогу заработать себе на жизнь собственным трудом.
По глазам Тора невозможно было прочитать его мысли.
— Клянусь, что если ты поможешь мне, я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы ты оказалась в безопасности и устроилась со всеми удобствами. Даю слово чести! И в придачу дам тебе золота.
У Мышки округлились глаза.
— Я не просила золота.
— Это меньшее, что я могу сделать после того, как навлек на тебя ненависть королевы. Договорились?
— Я бы предпочла нечто большее, чем просто слово, — ответила девушка. — Слова всегда можно истолковать по-разному. В залог… дайте мне перо феникса. Я клянусь, что верну его, как только вы сдержите слово.
Тор сложил руки на груди.
— В отличие от твоего отца, — холодно бросил он, — я привык держать свое слово. Я не могу отдать тебе перо феникса. Дед попросил, чтобы, кроме меня, к нему никто не прикасался.
Он действительно пообещал Огасу, что когда-нибудь передаст его своему первенцу.
Мышка не знала, можно ли доверять темноволосому незнакомцу. Раздумывая, она машинально поглаживала пальцами оставшийся от амулета обломок камня. «Я не могу бросить старую и одинокую Эльву. Ее надо забрать из Айрана, пока королева не заподозрила, что она сыграла главную роль в этой истории с заклятием забвения. Но для этого ей надо перейти через горы и добраться до прекрасного города Пенамбры… Придется рискнуть».
Она сняла с шеи серебряную цепочку. В свете костра амулет засиял, как рубин.
— Это все, что у меня есть, — просто сказала она. — И для меня он дороже золота.
Мышка протянула его Тору.
— Давайте в знак доверия обменяемся ожерельями.
Тор видел слезы, которые блестели у нее на глазах. Он мог только догадываться, чего ей это стоило. Она рисковала при таком обмене больше, чем он, но все-таки решилась довериться ему.
— Мой залог не стоит твоего, Розалин из Айрана, но прими с ним мою клятву, данную от чистого сердца. Я обещаю, что сдержу данное тебе слово,
Он принял ее амулет, а затем снял с шеи витую серебряную гривну. Мышка нервно улыбнулась, принимая ожерелье. Оно было еще теплым и слишком большим для нее. Тору пришлось согнуть концы, чтобы подучилось маленькое серебряное кольцо, подходящее для ее тонкой шеи.
Когда его пальцы коснулись ее кожи, случилось маленькое чудо — воздух запел, подобно напряженной струне. Мышка поспешно отшатнулась, продолжая чувствовать, как вибрирует все ее тело. И как звенит ее душа…
Тор смотрел на ее талисман, лежащий у него на ладони. Для его шеи цепочка была слишком короткой. Он распутал шнурок, которым были связаны его волосы, и привязал его к амулету, продев концы в крайние звенья цепочки.
— Мы заключили договор, Розалин из Айрана. Я торжественно клянусь, что помогу тебе, если ты поможешь мне.
Мышка закрыла глаза и вздохнула с облегчением. Серебряное ожерелье давало ей странное ощущение безопасности. Она знала, что это только иллюзия, но на душе все равно стало спокойней. Вначале она была неприятно удивлена, когда узнала, что неожиданный гость — Тор, но сейчас она радовалась, что судьба привела его к ее убежищу. Какой бы самостоятельной ни была Мышка, она отлично понимала, что перейти горы в одиночку ей не под силу. А у него был меч, сильные руки и достаточно смелости, чтобы пустить в ход и то, и другое. Ее шансы достичь Пенамбры увеличились.
— Я клянусь тебе в том же, Тор из Дальней Айсландии. И тоже даю тебе слово чести.