Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) - Гераскина Екатерина (лучшие книги онлайн txt, fb2) 📗

(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) - Гераскина Екатерина (лучшие книги онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) - Гераскина Екатерина (лучшие книги онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он сказал не появляться больше? Отлично.

Именно так и поступлю… сейчас.

— Я ухожу, — развернулась я, потому что обезопасить детей было важнее всего. Но у Торвальда, кажется, было иное мнение. Он успел перехватить меня за руку и развернуть к себе лицом.

— Стоять.

— Ты уж определись. Уйти мне или остаться.

Кристофер внимательно следил за нашим спором, стоя в стороне и не вмешиваясь. Его глаза метались между мной и Торвальдом.

— Почему ты не закончила обучение?

— Были причины.

— Какие?

— Это личное.

— Я твой ректор и жду ответа, — он притянул меня ещё ближе к себе. Приходилось неудобно задирать голову, чтобы видеть его лицо.

— Вот именно, что ректор и ещё не понятно мой ли? — вскинула подбородок. Пусть я и знала, что Крис всё равно дожмёт Торвальда, чтобы я училась тут, но поддразнить бывшего было приятно.

— Р-р-р.

— И не рычи на меня, — я рванула кисть из его руки и сделала шаг назад от него. — Мы люди прежде всего.

— Я не человек, — оскалился Торвальд.

Я тоже как бы. Но знать ему этом не обязательно.

Но вдруг его глаза сверкнули красным. И мне точно не показалось. Я нахмурилась и прищурилась. Моя химера заинтересовано зашевелилась внутри. Этого только не хватало!

— Если ты собралась тут учиться, то ответишь мне на мои чёртовы вопросы.

— Прохождение вступительного экзамена не требует от меня ответов на личные вопросы.

— Это моя академия, и я тут решаю, что спрашивать, а что нет.

— Я не буду отвечать. Смирись.

— Ни за что!

— А придется!  

— Хватит, — вдруг вмешался Кристофер. Он подпирал стену, сложив руки на груди. — Торвальд, Элен пару дней назад вытащила меня с того света.

— Я и Ройберг тожн вытащили тебя с того света не так давно. И заметь никакого дара целителя у нас нет. Только базовое владение магией, чтобы не истечь кровью на поле боя.

— Вы, парни, конечно, молодцы, и я бесконечно благодарен вам и тоже сделал бы для вас подобное. Но в отличие от вашего лечения, когда я провалялся на кровати почти неделю в академии Роя, Элен поставила меня на ноги за пару часов.

— Я приму у неё экзамен, — упорствовал Торвальд. Тот, кто пытался от меня только что избавиться, сейчас словно тянул время. И так ясно, что я пройду все тесты.

— То есть моим словам ты не веришь, что её можно брать без экзаменов, — рассмеялся Кристофер. Он кривил губы в улыбке и, кажется, совершенно не собирался четвертовать Торвальда за нападение на своё венценосное тело.

— Доверяй, но проверяй, — Торвальд начал поправлять камзол на себе. — Хватит с меня шпиона, которого подослал ко мне в академию Ройберг, чтобы наблюдать за мной.

Кристофер хрипло рассмеялся, закинув голову назад.

— Шпион — это, конечно, громко сказано. Думаю, он просто предложил достаточно денег кому-то нуждающемуся. И тот доложил о твоём приезде в его академию.

— И тем не менее, — Торвальд не разделял веселья друга. — Я проверю её по полной.

Шпионы, разведка, какие-то игры больших мальчиков. Мне срочно нужно домой!

Пусть не верит в спасение принца. Но…

— Я только что помогла тебе, Торвальд.

Кажется, он отчётливо скрипнул зубами.

— Усмирила твоего зверя.

— И сама же свела его с ума!

— Я? — задохнулась от необоснованных претензий.

— Ты! Если бы только ты послушалась меня, то ничего из этого не было бы!

— Вот как ты всё вывернул, — в два шага оказалась рядом с ним, ткнула пальцем в его крепкую грудь. — Я вообще не знала, что тут сменился ректор. Я пришла проведать свою наставницу! — чеканила слова. — Я ничего не делала. Просто стояла! Ты уже невменяемый ворвался сюда!

— Потому что ты свела меня с ума! Я сам себе не принадлежал!

— Вот значит как?! А когда пиджак мой рвал на мне, тоже не в себе был, м? А если бы не его высочество? То что всё зашло бы дальше, а потом ты бы мне сказал, что не хотел ничего и это просто ошибка, — скривилась я. — Попользовал бы и снова выгнал?

— Р-р-р!

— Не рычи на меня! Ты беспринципная сволочь, лжец и подлец!

— Не оскорбляй меня, женщина, — его глаза сверкнули красным. Моя химера оскалилась внутри. Не знаю, пили ли кровь мои предки, но сейчас я бы я с удовольствием пустила ее одному наглому ящеру.  А ещё так хотелось выпустить когти и расцарапать ему морду.

— А то что? — вздёрнула подбородок. — Блузку дорвёшь? Поимеешь прямо тут?

— Накажу. Выпишу дисциплинарное наказание за нарушение субординации и неподчинение старшему.

— Не помню такого в уставе. Тут что казарма?

— Кхм-кхм, — прокашлялся Кристофер, и мы оба гневно уставились на него.

Глава 22

— Дорогие влюблённые, — продолжил принц, и мы зарычали уже синхронно на него. — Оу. Так недолго и объединиться против меня, — рассмеялся он. — Давайте поторопимся и уже придём к чему-нибудь. Я не могу стоять тут вечно. Мои дела тоже никто не отменял.

— Я проведу экзамен, — холодно произнёс Торвальд.

— А я сдам его, — вскинула подбородок.

А потом в кабинет ворвалась бедная мадам Беатрис.

— О боги! — всплеснула она руками. — Что тут произошло?

— Ремонт у вас намечается. Готовьтесь, — невозмутимо обронил Торвальд. — Составьте смету, я подпишу.

И Торвальд, схватив меня за руку, потянул в сторону целительского крыла. Растерянную женщину мы так и оставили позади.

Торвальд шёл напролом. Было неясно, от чего он зол больше всего.

Одно сплошное противоречие, а не мужчина.

А что если его ипостась затмевает ему разум?

Помню, у меня такое было, пусть моя химера та ещё хищница, но агрессии я в ней не замечала. Девочка одним словом, хоть и очень опасная.

А вот кто у Торвальда? Спросить? И куда делся его дракон? Вернее, как они уживаются вместе?

Изучить бы. Привязать к столу. Так, мысли куда-то не туда побежали. Химера аккуратно выглядывала и принюхивалась, но себя не показывала.

Торвальд вёл себя не менее странно. Водил носом, нервничал. Чуть ли не с ноги распахнул дверь палаты и таким грозным взглядом уставился на бедного адепта, что вывихнул плечо на боевой подготовке, что кажется, тот резко вылечился. Парень подскочил с кушетки.

— Лежать, — прорычал лорд-ректор, а мне показалось  парень решил пойти дальше и умереть.

А потом была ещё девушка с обожжёнными руками после неудачного заклинания, садовник академии, что чуть было не отрезал себе палец. Да много кто ещё. Я устала и вымоталась.

Но Торвальд, кажется, был преисполнен желанием вылечить всю академию за мой счёт. Резерв, конечно, позволял это. Да и по-настоящему сложных случаев тут не было. Но вот это недоверие Торвальда бесило.

Кристофер молча следовал за нами, лишь иногда слышалось его хмыканье. А мне, чем дольше я участвовала в этом фарсе под названием «вступительный экзамен», тем больше казалось, что Торвальд просто не может меня отпустить.

Я даже перестала вырываться и нормально реагировала на его хватание моей руки. Он водил меня из кабинета в кабинет и даже возвращал обратно, если кто-то из адептов приходил за помощью вновь.

Весь младший персонал просто стоял у стеночки и молча наблюдал за нашей троицей, старшие целители тоже. Среди них я увидела старых преподавателей. И тепло им улыбнулась. Те ответили тем же, а Торвальд с новой силой искал мне подопытных для экзаменовки.

— Кажется, дальше ты попросишь, чтобы кого-то покалечили? — пошутил принц. — Даже мне очевидно, что Элен прошла. Твоё целительское крыло как никогда пустое.

То Торвальд его не слышал.

— Так. У старшего курса сейчас отработка нападения на нежить. Идём туда.

Вот ведь упёртый дракон. Я вырвала руку, надоело бегать за ним по пятам.

Там тоже я несла вахту, но от эманаций силы ректора, пульсирующей вокруг него, кажется, нежить сама тряслась и никак не хотела выходить на верную смерть.

— Ты справилась, — прорычал он наконец. — Придраться не к чему.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*