Простушка - Кеплингер Коди (читать книги бесплатно TXT) 📗
– Мы начали встречаться, когда я перешла в старшую школу, – без особого энтузиазма начала рассказывать я. – Он был выпускником, и я знала, что мои родители никогда не разрешат мне видеться с ним, если узнают, сколько ему лет. И мы держали все в секрете. Он не знакомил меня со своими друзьями, мы никуда не ходили вместе и в школе даже не разговаривали. Я думала, это все для того, чтобы защитить нашу тайну.
Но оказалось, что я ошибалась.
Уэсли пристально смотрел на меня, и у меня начался зуд. Как же меня раздражал его взгляд! Наверняка смотрит сейчас и жалеет. Бедная жупа. Мои плечи напряглись, и я уставилась на свои носки, не желая видеть, как он отреагирует на мою историю. Историю, которую я никому, кроме Кейси, раньше не рассказывала.
– В школе я пару раз видела его с девчонкой, – продолжала я. – Я спрашивала его о ней, но он утверждал, что они просто друзья и волноваться мне не о чем. Вот я и не волновалась. Он говорил, что любит меня. У меня не было причин ему не верить. Так ведь?
Уэсли не ответил.
– А потом она обо всем узнала. Та девчонка, с которой я его видела, как-то выследила меня в школе и заявила: мол, хватит трахаться с моим парнем. Я подумала, что она ошиблась, и спросила его обо всем…
– И оказалось, что не ошиблась, – угадал Уэсли.
– Ее звали Тиффани, и оказалось, что они встречались с седьмого класса. Я оказалась «другой женщиной» – точнее, другой девчонкой.
Я медленно подняла глаза и взглянула на Уэсли. Тот скорчил гримасу.
– Вот придурок, – сказал он.
– Кто бы говорил. Ведь ты еще тот бабник.
– Это так, – признался он, – но я никому ничего не обещаю. А он говорил, что любит тебя. Он взял на себя обязательства. Я никогда этого не делаю. Девчонка может верить, во что хочет, но я никогда не говорю того, чего нет. Он же поступил, как настоящий засранец.
– И теперь он вернулся в город с Тиффани… на которой собирается жениться.
Уэсли тихо присвистнул.
– Ого, вот это расклад.
– Это уж точно.
Последовала длинная пауза. А потом Уэсли спросил:
– А кто он? Я могу его помнить?
– Не знаю. Может быть. Это Джек Гейтер.
– Джейк Гейтер… – Тут на его лице отразился неподдельный ужас. – Джек Гейтер? Этот фрик? Придурок, весь в прыщах, с носом-крючком? – Он потрясенно вытаращил глаза. – Как такому чучелу удалось заполучить не одну, а целых двух девчонок? Кто вообще мог захотеть с ним встречаться? Как тебя угораздило? Он же чудовище.
Мои брови поползли к переносице.
– Спасибочки, – пробормотала я. – А ты не задумывался о том, что такой жупе, как я, просто не на что было больше рассчитывать?
Мои слова его, кажется, расстроили. Он отвернулся и взглянул на наше отражение в зеркале, стоявшем в противоположном углу. И спустя несколько неловких мгновений произнес:
– Знаешь, Бьянка, а ведь ты не такая уж страшненькая. У тебя есть потенциал. Может, если бы ты общалась с другими подругами…
– Прекрати, – оборвала его я. – Послушай, я уже переспала с тобой дважды. Тебе необязательно льстить мне. Кроме того, я слишком люблю своих подруг, чтобы обменять их на тех, на чьем фоне я буду выглядеть чуть более привлекательной.
– Серьезно?
– Да. Вот Кейси – мы с ней дружим, уже я даже не помню сколько лет, и это самый преданный человек из всех, кого я знаю. А Джессика… она понятия не имеет о том, что произошло между мной и ее братом. Тогда мы с ней еще не дружили. После того, как мы с Джейком расстались, я вообще решила, что не хочу ее знать, но Кейси сказала, что мне это пойдет на пользу, и оказалась права… впрочем, как и всегда. Да, бывает, Джессика ведет себя, как глупая блондинка… но на самом деле это милое и неиспорченное существо. Ни за что не пожертвую дружбой с ними лишь ради того, чтобы казаться более симпатичной. Это было бы полным идиотизмом.
– Значит, им повезло, что у них есть ты.
– Я же сказала – не надо мне льстить.
– Я серьезно. – Уэсли нахмурился, глядя в зеркало. – Вот у меня только один друг – я имею в виду, настоящий. Гаррисон – единственный парень, кто соглашается общаться со мной, и все потому, что мы работаем на разную целевую аудиторию, если понимаешь, о чем я. – Он улыбнулся уголками губ и повернулся ко мне. – А большинство девчонок пойдут на что угодно, лишь бы их не сочли некрасивыми.
– Что ж, я не большинство.
Он взглянул на меня со всей серьезностью.
– Тебе что, даже не обидно, когда тебя называют дурнушкой?
– Нет. – Я поняла, что это неправда, через секунду после того, как ответ сорвался с губ. Мне было обидно, но я бы ни за что в этом не призналась. Особенно ему.
От его взгляда у меня снова пошли мурашки. Не дожидаясь его ответа, я встала и пошла к двери.
– Слушай, – сказала я, поворачивая ручку, – мне пора, но я подумала, что нам стоит сделать это еще раз. Можем даже сделать наши встречи постоянными… но только никаких сантиментов. И никаких обязательств.
– Значит, двух раз тебе мало? – Он с ухмылкой откинулся на спину. – Меня все устраивает, только вот если я так хорош в постели, думаю, тебе стоит рассказать об этом подружкам. Сама говоришь, что любишь их – так пусть испытают то же неописуемое блаженство! Может, даже все одновременно? Так будет справедливо.
Я нахмурилась.
– Только подумала, что у тебя есть душа, как ты такого дерьма наговорил. – Я распахнула дверь, и она с глухим стуком ударилась о стену. Громко топая, я спустилась по лестнице и крикнула:
– Выход я сама найду!
– До скорого, жупа.
Ну и придурок.
Мой отец не замечал ничего подозрительного. Видимо, его режим «подозрительного папаши» дал сбой, потому что он даже не задавал вопросов, когда я раз за разом выскальзывала из дома, чтобы повидаться с Уэсли. Любой отец насторожился бы, услышав, что его дочь «работает над докладом», даже два раза подряд, а уж если четыре раза на неделе… Неужели он правда думал, что на какой-то дурацкий доклад у меня может уйти столько времени? Неужели не волновался, что я занимаюсь тем, чем я занималась?
Видимо, нет. Когда я уходила, он просто говорил:
– Удачи тебе, Пчелка.
Причем эта бестолковость, судя по всему, была заразной. Даже Кейси, с приезда Джейка следившая за мной ястребиным глазом, не замечала происходившего между мной и Уэсли. Она, как обычно, подтрунивала надо мной, заявляя, что я в него «влюблена» – и больше ничего. Разумеется, я всеми силами старалась скрыть улики, но мне не раз казалось, что она меня раскусила.
Например, в пятницу вечером, когда мы сидели у меня в комнате и готовились пойти в «Гнездо». Точнее, готовилась Кейси. Я просто сидела на кровати и смотрела, как она крутится перед зеркалом. Эта сцена повторялась в тысячный раз, но без Джессики, которая теперь все время проводила со своим братцем, комната казалась пустой. Почти неестественно пустой.
Джессика очень отличалась от нас двоих. Конечно, и мы с Кейси были полными противоположностями, но Джессика как будто явилась с другой планеты. Она всегда излучала оптимизм. Ее стакан всегда был наполовину полон. Ее сияющая улыбка и детская неиспорченность, которая порой шокировала нас, уравновешивали отношения в нашей троице. Нам с Кейси иногда казалось, что мы повидали слишком много, но Джессика в каком-то смысле все еще была ребенком. Девственным и чистым. Она вечно всему удивлялась. Джессика была нашим солнцем, и без нее мы с Кейси блуждали во тьме.
Я думала о том, сколько еще дней Джейк пробудет в городе, и тут Кейси повернулась и взглянула на меня, видимо, решив, что фиолетовые обтягивающие джинсы ей все-таки к лицу. (И я рада, что она так решила – ведь по мне, они выглядели ужасно.)
– Знаешь, Би, а ты вроде как-то и не слишком переживаешь из-за приезда Джейка. Я другого ожидала, – заметила она.
– Спасибо… наверное, и правда.
– Мне-то казалось, что, когда Джейк вернется в Хэмилтон со своей суженой, ты в истерику впадешь. Уже приготовилась к слезам, звонкам среди ночи, старому доброму нервному срыву. А ты ведешь себя совершенно нормально… ну, то есть настолько нормально, насколько это вообще возможно для Бьянки Пайпер.