Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс (читаем книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс (читаем книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс (читаем книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы так уверенно говорите за Адама, уже с ним общались? — предположила я, склонив голову к плечу. — Как у него дела?

Обычно так и проходили наши разговоры: Генри пытался добиться информации, получал уколы и сарказм с моей стороны, и мы расставались.

— Думаешь, Адам оценит твою верность? — прошипел он. — Ты только политическая жена, от которой он уже избавился, бросив в академии. А себе завёл удобную походную жену, пока ты сидишь тут и защищаешь его.

Его слова обожгли нутро, словно кислотой. Он бил по самому больному, по тому, что выедало мне душу всё время разлуки с Адамом. Возможно, у него уже кто-то есть, а со мной он поддерживает связь, чтобы сохранять прошлые договорённости. Возможно, он изначально ничего не испытывал ко мне, кроме влечения.

— Назвать её имя? — Рамси склонился, заметив во мне слабину, словно готовый впиться в неё клыками и выдрать наружу.

— Мне всё равно, с кем спит мой муж, — тщательно контролируя голос, ответила я.

— Не всё равно, — качнул он головой. — Сопротивление ничего не добьётся, их поддержка слаба. Сеймур тебя унизил, а его арест окончательно растопчет твою репутацию. Но ты можешь всё переиграть, Элиза, выбрать правильную сторону и отомстить мужу за измену. Я проведу принудительный развод, освобожу тебя. Мне нужно лишь местонахождение твоего… бывшего мужа.

— Ничем не могу помочь, мистер Рамси. Я не знаю, где он, — как и всегда, ответила я.

От мыслей о разводе веяло освобождением, но, само собой, я не верила словам Рамси. Он не тот, с кем можно заключать сделки.

— Упрямая стерва! — внезапно рявкнул он.

Я не ожидала как криков, так и удара. Мощная пощёчина снесла меня с кресла. В голове зашумело, рот наполнился кровью.

— Как меня бесит твоё упрямство!

Я попыталась подскочить, но Рамси вцепился в волосы на моём затылке, дёрнул наверх. Сквозь шок проступила боль. С уст сорвался крик. Следом грянул новый удар, уже лбом об пол. Ориентиры потерялись.

— Где Адам?! — прокричал он мне в ухо, вновь приподнимая меня за волосы.

Тяжело дыша и сглатывая кровь, я вцепилась в его запястье, пытаясь уменьшить боль.

— Катись в бездну… — процедила сквозь стиснутые зубы.

Ответив ругательством, он с силой толкнул меня на пол, перевернул на спину. В рот полилось что-то горькое. Сплюнуть не удалось, он зажал мне ладонью губы и нос. Странный препарат пронёсся по глотке и осел в желудке. Стало нечем дышать. Я забилась под Генри, но он продолжал удерживать, пока я не приблизилась по состоянию к потере сознания. И только тогда он отпустил, позволяя мне вдохнуть живительный воздух.

— Что это? — прохрипела я.

— Сыворотка правды.

— Это противозаконно.

— Андервуд с армией у столицы, думаешь, мне есть до этого дело?

Рамси выпрямился, отошёл обратно к столу и опустился в кресло.

— Подождём, пока подействует. Потом продолжим. Больше ты не сможешь врать, Элиза.

Глава 24

/Элиза/

Голова кружилась, то ли от ударов, то ли от воздействия сыворотки. Лицо болело. Стерев кровь из уголков губ, я попыталась подняться на ноги, но меня повело, и я повалилась на бок.

— Сыворотка в таком количестве имеет побочные действия, — почти глумливо сообщил Рамси. — Зато и работать начинает быстро.

— Отец…

— Лукас уехал по делам и не вернётся, Элиза. Адаму нет до тебя дела. Ты осталась одна. От меня зависит твоя дальнейшая жизнь. Пора прекратить упрямиться и начать сотрудничать.

— Что с отцом? — просипела я, резко принимая сидячее положение.

Голова закружилась сильнее, к горлу подкатила тошнота. Лицо Рамси расплывалось перед глазами.

— Адам связывался с тобой? — вместо ответа Генри задал свой вопрос.

— Да, — отозвалась я, прежде чем осознала.

— Как давно? Что он говорил?

— Три дня назад, — я задохнулась и попыталась прикрыть рот рукой, раз не в состоянии молчать, но в итоге вновь рухнула на бок, потеряв равновесие.

— Что он говорил?! — потребовал ответа Генри.

— Что скучает, — прошептала я, ощущая, как из глаз льются слёзы.

— Он сообщал планы? Местонахождение?

— Нет, — мной вдруг овладело злое веселье, и я начала смеяться. — Всё зря, Генри. Я ничего не знаю. Ни-че-го…

— Зато мне теперь известно, что ты действительно дорога Адаму, и это не просто политический союз, — хмыкнул он.

А мне даже не было страшно, я давно устала бояться.

— Элиза! — ворвался в мысли голос отца, и меня накрыло волной облегчения. — Что ты с ней делаешь?!

Приподнявшись на локте, я поймала момент, как уже Рамси слетает с кресла от удара кулаком. Впервые видела отца таким взбешённым. Он налетел на Генри, навалился на него сверху и принялся опускать на него удар за ударом, разбивая лицо в кровь. Но хорошо побить не успел, его оттащили служители управления.

— Отпустите меня! Не видите? Он напал на мою дочь!

Отца всё же отпустили, но Генри потерял для него значение, он рванул ко мне. Бережно приподнял меня за плечи, отвёл от моего лица волосы.

— Элиза? Элиза, что с тобой?

— Он влил мне сыворотку правды, — прохрипела я.

— Ублюдок… — прошипел отец, поднимая меня на руки, и понёс прочь из комнаты.

К счастью, никто его не останавливал.

Стоило покинуть помещение, как вернулся доступ к резерву. За приступом головокружение пришло облегчение. Магия воспрянула, драконья регенерация активизировалась с особой силой, принявшись избавляться от сыворотки и заживлять ушибы.

— Папа, он сказал, что ты не вернёшься, что тебя отослали. Я думала, тебя убили, — затараторила я, вцепившись в ворот его пиджака.

— Да, меня действительно срочно вызвали, но я не успел выехать. Со мной связался Курт, сказал, что не нашёл тебя после звонка. Беспокоился. Потом и служитель управления, что привёз тебя, предупредил, что ты во дворце.

— Надо же… — усмехнулась я, положив голову на плечо отца, и прикрыла глаза. — Спасибо, что спас.

— Спас? Я втянул тебя в это, — отец сильнее прижал меня к груди. — На надо было тебя слушать и отослать как можно дальше от столицы.

— Мы все втянуты, папа. И мы выбрали правильную сторону, — отозвалась я, не открывая глаз.

Так как был риск покушения, отец вызвал двойной отряд наших телохранителей на их магмобилях. Он отвёз меня в свою городскую квартиру, сюда же вызвал целителя. Из моего организма вывели сыворотку, а синяки сошли на нет сами. Я привела себя в порядок, отмахнулась от уговоров отца и вечером как ни в чём не бывало вернулась в академию.

Сердце ещё билось неровно после произошедшего, но я не собиралась давать слабину. Правда, всё же чуть не заплакала, когда на меня накричал Курт, требуя уехать в безопасное место. Я кое-как сдержалась, но мою броню всё же пробили. Адам связался со мной ночью. Мне снова пришлось бежать в душевую и прятаться под несколькими слоями защиты.

— Здравствуй, Элиза, — голубые глаза мужа вспыхнули теплом, взгляд принялся пытливо носиться по моему лицу, словно пытаясь подметить каждую деталь.

Я с трудом подавила желание коснуться лба, где только недавно темнела гематома. Хорошо, что она успела зажить.

— Здравствуй, — чуть дрогнувшим голосом ответила я. — Как ты? Похудел.

— Идут последние приготовления, мы все в работе, забываем поесть, — поделился он. Задний фон был размыт, чтобы я не догадывалась, где он находится. — Не волнуйся. Скоро всё закончится. Мы уверены в успехе.

Только общие фразы и никакой конкретики. Ради моей же безопасности. Все так стремятся защитить меня, будто я драгоценная ваза из тончайшего хрусталя, а не боевой маг.

— И я уверена, что у вас всё получится.

— А ты? У тебя всё в порядке, Элиза? — взгляд его сделался внимательным, казалось, теперь он ищет изъяны, отличия от прошлого образа.

— Слышала выступление Джослин. Волнуюсь.

Адам должен переживать только за успешность их миссии, а я справлюсь. Подумаешь, пара ударов. Неприятно, но эта была победа, я довела Рамси.

Перейти на страницу:

Найт Алекс читать все книги автора по порядку

Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая жена драконьего военачальника (СИ), автор: Найт Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*