Тайна серого кардинала, или Как я стала злодейкой (СИ) - Слави Екатерина (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗
— Опомнись, Гвеневер! — Он понизил голос и зашептал с почти суеверным страхом, я едва слышала его голос из своего укрытия: — Тот, о ком ты говоришь, намного страшнее магистра! Он самый безжалостный человек из всех, кого я знал за всю жизнь! Просить его о покровительстве можно, только пообещав то, что он хочет, а у нас этого нет! Он уничтожит нас, если поймает на обмане!..
— Есть! — горячо перебила его рыжая Гвеневер. — Волк пришел за твоей дочерью, потому что в ее жилах текла кровь твоего рода! Род де Саар — один из трех родов, способных дать нужный ему плод! Но твоя дочь не смогла, Арне! А я смогу!
Уже догадавшись, что речь идет не о звере, а о человеке, а «Волк», судя по всему, прозвище, я продолжала наблюдать, и увидела, как растерянность на лице барона сменилась пониманием.
— Гвеневер… не может быть… Ты?..
На лице гостьи расцвела ликующая улыбка.
— Да, Арне, да! — Она снова обхватила ладонями лицо барона. — Я жду дитя. От тебя, мой дорогой.
Глаза барона округлились, и я была уверена, что мне не показалось — в них стоял ужас.
— Что ты натворила, Гвеневер?! Я просил тебя быть осторожнее, не рисковать собой! — Его лицо исказилось, и он прошептал с тихим гневом: — Или ты забыла, почему нам пришлось избавиться от моей дочери?! Она понесла бы ребенка не того пола, а мне не нужна еще одна девица де Саар — это просто бесполезная растрата родового наследства, от которого и так уже почти ничего не осталось!
— Помню, Арне, — перестав улыбаться, решительным и категоричным голосом заговорила рыжая Гвеневер. — Но старая Зельда никогда не ошибается. Никто лучше этой ведьмы не видит правду о прошлом, настоящем и будущем, а она поклялась, что у меня будет мальчик. Мальчик, Арне! Ты понимаешь, что это значит?!
Барон втянул ртом воздух, будто собираясь накричать на Гвеневер, но тут же выдохнул, и, колеблясь, произнес:
— Зельда… действительно никогда не ошибалась. Она предсказывала рождение сына еще моей матери. Она настолько стара, что, наверное, и впрямь настоящая ведьма. Только поэтому я поверил ей, когда она предрекла, что Клодия родит дочь.
— Я верю ей, Арне! — горячо произнесла Гвеневер. — А ты верь мне! Я выношу это дитя и рожу тебе сына! Мне нужно только пройти обряд, пока твое дитя в моем чреве! И тогда ради появления на свет этого ребенка Волк сделает для тебя все, что ты попросишь! А он может так много! С его покровительством нам будет не страшен гнев магистра! Ведь Волк намного могущественнее его!
— Гвеневер…
— Ты должен поскорее объявить о помолвке со мной, Арне, — впившись в него цепким взглядом, потребовала женщина. — После этого я пройду обряд. Волк получит ребенка с нужной ему кровью, а ты получишь покровительство этого человека. Что касается воровки, которую магистр навязывает тебе в дочери, то мы избавимся от нее так же, как избавились от настоящей Клодии, от этой бесполезной девчонки, которую обузой взвалила на тебя твоя болезненная женушка. Грязная голодранка магистра отправится к праотцам раньше, чем освоится в роли наследницы этого замка, обещаю.
Гвеневер снова прильнула к барону всем телом и прошептала в губы:
— Я, Арне. Я дам тебе все, чего ты хочешь. Власть, деньги — ты получишь все благодаря нашему сыну! Благодаря мне!
Я наблюдала, как загорелись алчным огнем глаза барона, как он с пылкостью юнца прижался ртом к приоткрытым губам своей соблазнительной гостьи, перед этим прошептав с придыханием: «Гвеневер!».
Пока до моих ушей доносились их стоны, полные нарочитого вожделения, я медленно отступала назад от заросшего грабом каркаса берсо. Наблюдать за их непристойным поцелуем мне не было нужды — кажется, я услышала все, что нужно.
Повернувшись, я тихо направилась обратной дорогой, на ходу собирая вместе все фрагменты разговора.
Первое. Очевидно, что Гвеневер — давняя любовницей барона. Об этом буквально кричало в их поведении все.
Второе. Существует некая таинственная личность — человек, который носит прозвище Волк, и он очень могущественен — могущественнее даже магистра Грима. Кто во всей Гатарии имеет больше власти, чем первый маг короля? Сам король? Но у меня не укладывалось в голове, что тем, о ком говорил со своей пассией барон, может быть его величество. Ведомый и трусливый, как когда-то характеризовал короля мой отец, Кордиан Второй не подходил на образ, возникший в моей голове после разговора барона и рыжей Гвеневер. Нет. Волк — кто-то другой. Человек, которого я не знаю.
Третье. Род барона де Саар представляет некую ценность для загадочного Волка. А точнее — возможный наследник барона, обязательно мужского пола. Выходит, то, что в видении показал мне осколок живых камней Ансаллы, я расценила неправильно. Не ради предания пороку Волку нужна была Клодия де Саар, а ради того, чтобы получить от нее наследника нужной крови. Однако что же такого особенного в крови рода де Саар? Это необходимо узнать.
Четвертое. Клодия де Саар не утопилась, как сказал мне Тариен, от нее избавился ее собственный отец, наверняка не без помощи своей Гвеневер, потому что дочь должна была родить ребенка не того пола, а это для барона было неприемлемо.
И наконец, пятое. Знает ли магистр, что против него тут плетется заговор? Что барон, который по замыслу должен помочь в достижении его целей, собирается разрушить все его планы?
Следуя парковыми дорожками, я немного удивлялась собственному спокойствию, ведь только что я своими ушами услышала о планах избавиться от меня, отправив на тот свет при первой же возможности. Однако уже приближаясь к замку, осознала — спокойствие нужно было лишь для того, чтобы правильно, на холодную голову, оценить ситуацию. Теперь на смену ему приходило совсем иное чувство, и я уже знала, что заставлю барона заплатить за все, что он сделал, и планировал сделать в будущем.
«Арне де Саар, — мысленно обратилась я к нему, — вы заставили свою дочь пройти через унижение, насилие, страх. Собственными руками держали ее, вынуждая раскидывать ноги перед чужим для нее мужчиной, а когда она забеременела ребенком не того пола, вы избавились от нее, просто потому что сочли бесполезной. Даже ваше желание избавиться от меня не вызывает во мне столько омерзения и… желания вас уничтожить! Но я должна поблагодарить вас, барон, за то, что вы были столь неосмотрительны, что позволили мне узнать ваши планы.
Я не я буду, если не воспользуюсь этим против вас».
Глава 13. ГОЛОС НЕМОГО
Что означает быть нагалиси?
В детстве, когда я начала слышать шепот живых камней Ансаллы, ко мне приставили мага ордена Нагрот. Он наблюдал за мной, задавал вопросы — сейчас я уже не помнила, о чем он тогда спрашивал, — но по его лицу я всегда видела, что мои ответы разочаровывали его. Со временем я стала лгать, что больше не слышу голоса живых камней, и маг Нагрота перестал наблюдать за мной.
Меня ничему не учили.
Понимают ли нагалиси речь живых камней? Я помнила сказанное служителем Нагрота: единственное, что способны слышать живые камни — это голоса нагалиси. Так, может, единственная способность нагалиси — пробудить это каменное божество, голодное, ненасытное, жаждущее поглотить другую жизнь — человеческую жизнь?
После того, как я услышала разговор барона и его любовницы Гвеневер, уединилась у себя в комнате. Достала из вазы осколок живых камней и, держа на ладони, слушала.
Шепот. Многоголосие. Словно десятки или даже сотни голосов говорят одновременно. Их речь текла сплошным потоком — она не дробилась на слова, не было пауз. Мне казалось, если я слишком долго буду слушать — эти голоса, проникающие прямиком в мое сознание, останутся там навсегда, поселятся у меня в голове. Я буду засыпать с ними, буду слышать их во сне, буду встречать с ними рассвет, этот шепот будет сопровождать меня каждое мгновение — со звуками людских разговоров, музыки или свиста ветра в бурю… пока я не сойду с ума.
Мне хотелось сейчас же выбежать из комнаты, убежать как можно дальше и спрятать выбросить этот осколок так далеко, чтобы голоса живых камней стали неслышны.