Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Демельза (ЛП) - Грэхем (Грэм) Уинстон (онлайн книга без .txt) 📗

Демельза (ЛП) - Грэхем (Грэм) Уинстон (онлайн книга без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Демельза (ЛП) - Грэхем (Грэм) Уинстон (онлайн книга без .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если до воскресенья он подыщет что-нибудь лишь для нее одной, она убежит с ним. Но если труппа проедет мимо Сент-Денниса, у неё не хватит духа сбежать. Оттуда они начнут долгий путь к Бодмину, и если Марк не возьмет на шахте пони для неё, она во второй раз не полезет в пустоши. Побег из Сент-Денниса или ничего. Дело за Марком.

- И что ты думаешь делать, Марк? - спросила Демельза.

Кобблдики переехали в старый коттедж Клеммоу, так что пустующих домов не осталось вообще. Марк хотел построить себе коттедж до воскресенья. Друзья готовы помочь. Они выбрали подходящее место - участок пустоши у земель Тренеглоса, но еще на земле Полдарка. Но капитан Росс далеко...

Было так непривычно думать о любовной лихорадке, бушующей в этом суровом, немногословном гиганте. Человек, с ним не знакомый, мог бы подумать, что ее пробудил своенравный майский жук.

- И чего ты от меня хочешь?

Марк объяснил. Ему нужно разрешение, чтобы построить коттедж. Он надеется, что сможет арендовать землю. Но если он станет ждать до завтра, то потеряет целый день.

- А разве уже не слишком поздно? Вы никак не сможете построить коттедж к воскресенью.

- Полагаю, сможем, - ответил Марк. - Глина есть прямо поблизости, так что, думаю, получится. Я собирал материалы по ночам. У Неда Ботрелла из Сола есть солома для крыши. Мы справимся, если речь о четырех стенах и крыше над головой.

Демельзу так и подмывало сказать, что любую женщину, ставящую такие условия, стоит предоставить самой себе, но, взглянув на Марка, она поняла, что эти слова не возымеют никакого действия.

- И что за землю ты хочешь, Марк?

- На взгорке за Меллином. Там заросли старого кустарника и дрока и немного пустой породы из канавы от старого рудника, но она высохла много лет назад.

- Знаю я это место... - она обдумала сказанное. - Ну, не совсем в моей власти предоставить его тебе. Вот как тебе следует подумать: "Я старый друг, не разрешит ли капитан Росс мне арендовать эти заросли кустарника, чтобы построить свой коттедж".

- Не мне решать, госпожа Полдарк, - Марк Дэниэл посмотрел на неё, потом медленно покачал головой. - Так сказать, друзьями мы были всю жизнь, выросли вместе. Подростками мы вместе ходили под парусом, возили ром и джин, вместе рыбачили на пляже Хендронa, боролись. Но детство кончилось, он принадлежит к высшему обществу, а я к низшему, и... и я даже не помышляю о том, чтобы взять принадлежащее ему по праву, если позволите, как и он не думает о том, чтобы взять принадлежащее мне.

Сад уже погрузился в тень. Яркое небо, казалось, контрастировало со сгущающимися в долине сумерками, земля падала в бездну вечера, а над головой еще пылал день. Дрозд поймал улитку, и снаружи доносился единственный звук - тук-тук-тук, когда он бил её о камень.

- Если такое решение не в вашей власти, - сказал Марк, - то я поищу кусок земли где-нибудь в другом месте.

Демельза знала, какие у него в этом шансы. Отвернувшись от окна и неба, она обнаружила, что может разглядеть только его глаза и твердые очертания скул. Она пересекла комнату, взяла кремень и огниво. Её руки, лицо и волосы озарились, когда затрещала и занялась первая свеча.

- Возьми акр от русла сухого ручья, Марк, - решила она. - Большего я не могу сказать. На каких условиях ты его будешь арендовать, я не знаю, поскольку не обучилась арифметике и тому подобному. Это вы решите с Россом. Но обещаю, что тебя не выселят.

Проситель молчал, пока Демельза зажигала еще две свечи от первой. Она слышала, как он переминается с ноги на ногу.

- Я не могу отблагодарить вас должным образом, госпожа, - произнес он внезапно, - но если вам потребуется какая-либо услуга, лишь дайте мне знать.

- Я знаю, Марк, - Демельза подняла голову и улыбнулась ему.

Затем он ушел, и она осталась наедине со свечами, чьё пламя все ярче освещало комнату.

Глава восьмая

Легкий туман опустился с наступлением темноты, и этой ночью взошла луна, выглядывая из-за холма, как старый лысый краснокожий. В низине Меллина и за пределами пустынного склона Рис виднелся ряд черных фигур, работающих и двигающихся так же беспорядочно, как муравьи, когда на них внезапно попадает свет от фонаря, и снующих туда-сюда по кочкам пустоши за коттеджем Триггов и вниз, по усыпанной щебнем тропинке, петляющей в неизвестность на восток.

Строительство кипело.

Сначала ему помогали восемь человек: его брат Пол и Ина Дэниэл, Заки Мартин и двое его старших сыновей, кузен из Сола - Нэд Ботрелл, Джек Кобблдик и Уилл Нэнфан.

Перво-наперво разметили участок и выбрали ровное место, подходящее для установки четырех стен. Они нашли такой участок земли где-то в ста ярдах от канавы Рис и расчистили его от камней. Затем, примерно обозначив прямоугольник, начали работу. Стены сделали из спрессованной глины, смешанной с соломой и мелкими камнями. Когда Росс резал бычка на крестины, Зак помог ему и получил за это мешок бычьих волос со шкуры. Сейчас они пригодились для изготовления скрепляющей смеси, сделанной из глины, камней и соломы. Четыре огромных валуна составили углы дома, потом сделали опалубку из досок около двух футов шириной и высотой. Туда залили глину с камнями и всем остальным, утрамбовав и оставив, пока готовился остальной раствор.

В одиннадцать троих подростков, работающих спозаранку, отправили домой спать, в полночь своими размашистыми шагами направился спать Кобблдик. Заки Мартин и Уилл Нэнфан остались до трех, Пол Дэниэл - до пяти, когда у него хватало времени только добраться домой и съесть тарелку картошки с ячменных хлебом, прежде чем отправиться в шахту. Нэд Ботрелл, работающий на своем мелком прессе для олова, ушел в восемь. Марк неуклонно продолжал трудиться, пока Бет Дэниэл не принесла тарелку супа и сардину на куске хлеба. Проработав около четырнадцати часов без перерыва, он принялся за еду, уставившись на результат их трудов. Фундамент уже закончили и как раз начали делать стены. Площадь коттеджа вышла немногим больше, чем предполагали, но это к лучшему: будет время, чтобы сделать перегородки, когда Карен сюда переедет. Марк был одержим идеей ее заполучить.

Рано утром детишки помогли на стройке перед тем, как выйти в поле, позже три-четыре матери задержались на часок, чтобы помочь и поболтать или просто посмотреть, как идет работа. Каждый принял происходящее близко к сердцу, и никто не сомневался, что дом будет готов к воскресенью. Хотя народ и должен был бы отнестись к этому негативно, так как никто не жаждал появления чужака, но речь же шла о Марке Дэниэле, которого все любили, поэтому все готовы были забыть про свои предрассудки.

В семь вечера Заки Мартин, Уилл Нэнфан и Пол Дэниэл, поспав несколько часов, вернулись к работе, позже к ним присоединились Нэд Ботрелл и Джек Кобблдик. В десять в мутном лунном свете перед ними предстала еще одна фигура, и Марк понял по росту, что это Росс. Он спустился с лестницы и пошел к нему навстречу. Когда они приблизились друг другу, сходство между этими людьми стало очевидным. Оба почти одного возраста, больше жилистые, чем мускулистые, смуглые, длинноногие и непокорные. Но при близком рассмотрении отмечалось больше различий, чем сходства. Дэниэл обладал темной, но желтоватой кожей из-за работы по землей, в нем было больше жесткости, которой другому не хватало, челюсть шире, а верхняя часть головы уже, прямые, коротко стриженные черные волосы без медного отлива. Возможно, когда-то давным-давно у них имелись общие предки.

- Что ж, Марк, - сказал Росс, приблизившись, - итак, это твой дом?

- Да, капитан, - ответил Марк, повернувшись и уставившись на уже стоящие четыре стены с почти готовой крышей и проемами для будущих окон. - Всё, что уже построено.

- Чем вы будете перекрывать пол?

- Полно бревен после кораблекрушений. И крепежные стойки. Сами доски для пола обождут.

- А для верхней комнаты?

Перейти на страницу:

Грэхем (Грэм) Уинстон читать все книги автора по порядку

Грэхем (Грэм) Уинстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Демельза (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Демельза (ЛП), автор: Грэхем (Грэм) Уинстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*