Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова) - Виндж Вернор (Вернон) Стефан (электронные книги бесплатно .txt) 📗
— И ты собрался чмокнуть любимицу на прощанье?
— Угу. Им нужен к ней подход. Им нужен я! Это не блеф. Мы вместе выросли. Я себе вообразить не могу, чтобы Болтушка еще кого-то, кроме меня, слушалась. Но я им не интересен. Слизняк утверждает, что ей не причинят вреда, но… вы ему верите?
— Ну, как тебе сказать: слизь у него, в общем-то, прозрачная. Не думаю, чтобы он планировал какую-то темную выходку… и он достаточно прям нравом, чтобы можно было предварительно проверить. Он не назвал покупателя?
— Кто-то… что-то под названием «Равна и Когти». — Он передал Ларри тонкий листок с текстом предложения. У «Равны и Когтей» имелась эмблема: стилизованный коготь. — Туриста с таким именем не зарегистрировано.
Ларри кивнул и скопировал текст себе на дисплей.
— Знаю. Ну ладно, посмотрим… — Он повозился с консолью. Дисплей был лекционный, двусторонне прозрачный, и Хамид видел, что по ту сторону Ларри рыщет во внутренних базах данных федералов. Брови его заломились. — Гм-гм! «Равна и Когти» только на прошлой неделе прибыли. Это вообще не участники Каравана.
— Торговец-одиночка?
— Не просто. Слизняк попросил их остаться за газовыми гигантами. Федералы в космосе пару снимков сделали. — Расплывчатое изображение чего-то длинного, с осиной талией: ионный прямоточный двигатель в типовой вариации внешников. Но были там и странные выступы вроде плавников или, может быть, крыльев планера. Ларри запустил какие-то алгоритмы, изображение стало резче. — Да. Ты глянь на размерные отношения плавников. У этих ребят высококлассная сверхсветовая начинка. Тут, внизу, от нее мало проку, но в должной среде она способна на очень многое. — Он просвистел несколько тактов «Вальса кошмаров». — Готов побиться об заклад, это Высотный Торговец.
Гость из Трансчеловеческих Пространств.
Почти все университеты Срединной Америки обзавелись кафедрами трансчеловеческих исследований — после возвращения пятерки это стало модно. Впрочем, большинство считали это пустой тратой денег. Ряды трансчелов пополнялись в основном незаконнорожденными отпрысками религиоведения и астрофизики (или компьютерных наук), туда любили сгружать, как в помойное ведро, мошенников и бездарей. Лентяй Ларри основал такую кафедру в Анн-Арбор — и бoльшую часть времени проводил, в открытую наслаждаясь своим жульничеством. Подумать только, он-де пытается изучать пространства за пределами Запределья! Даже Туристы избегали разговоров на эти темы. Трансчеловеческие Пространства существовали и, вероятно, включали бoльшую часть вселенной, но путешествие туда было рискованной, трудоемкой, амбициозной затеей. Ларри заявлял, что такими-то полетами и питается экономика Запределья… но все теории его строились на доказательствах в лучшем случае второй свежести. Он не без гордости утверждал, что его стараниями трансчеловеческая культурология встала вровень с хиромантией.
Но теперь… по всей вероятности, к ним заглянул торговец, регулярно посещавший Трансчеловеческие Пространства. Не контролируй правительство новости, весть о прибытии такого гостя затмила бы шумиху вокруг Каравана. И такому гостю потребовалась Болтушка. Хамид мимолетным движением потянулся потрепать любимицу.
— В-вы не думаете, что на этом корабле действительно какой-то трансчел?
Еще час назад его мучила тоска от предстоящего расставания с Болтушкой, но чувство это не шло ни в какое сравнение с тем, что еще предстояло.
На миг ему показалось, что Ларри пропустил вопрос мимо ушей. Потом Лентяй вздохнул:
— Если мы в чем и уверены, так это в том, что на такую глубину ни один трансчел не сунется: им тут думать нечем. Даже в Запределье они развалились бы на мертвые фрагменты, в крайнем случае окуклились бы. Я полагаю, что интеллект «Равны и Когтей» близок к человеческому, но существа эти могут оказаться опасней среднестатистического внешника… с тем, что они умеют, с тем, какие у них гаджеты… — Голос его стих.
Ларри уставился на сорокасантиметровую статуэтку, торчащую на столе. Статуэтка была ослепительно-зеленой, словно из чистейшего нефрита. «Зеленой? А разве она была не черная еще минуту назад?»
Ларри метнул на Хамида быстрый взгляд:
— Мои поздравления. Твои проблемы куда занятней, чем тебе самому кажется. Зачем, по-твоему, внешнику может понадобиться Болтушка? Не говоря уж про Высотных Торговцев?
— Ну, может, они редко встречаются. Ни один Турист пока не опознал ее расу.
Лентяй Ларри только кивнул. Космос глубок. Болтушка может происходить с какого-то иного мира Медленной Зоны.
— Когда она была щенком, ее многие изучали. Вам известны статьи. У нее мозг не хуже, чем у шимпанзе, но большая часть нейронов отведена под управление мембранами и обработку слуховой информации. Один парень говорил, что она полностью вербально ориентирована — болтает без умолку, но не соображает, что говорит.
— О, тот студент!
Хамид проигнорировал реплику Ларри.
— Взгляните. — Он потрепал Болтушку по плечам.
Она отреагировала не сразу: игры с ультразвуком поглощали все ее внимание. Наконец, подняв морду:
— Чего тебе? — Интонация идеально человеческая, голос как у девушки.
— Некоторые считают ее кем-то вроде попугая. Она звуки воспроизводит лучше высококлассного диктофона. Но любимые фразочки у нее тоже есть, и она озвучивает их разными голосами, почти осмысленно… Эй, Болтушка, а что это? — Хамид указал на электрический обогреватель, который Ларри передвинул ногой. Болтушка заглянула за угол стола и увидела налитые вишневым светом спирали. У Хамида в квартире была не такая грелка.
— Что это… это? — Болтушка задумчиво протянула морду к источнику света. Немного не рассчитала и ткнулась носом в решетку. — Горячо! — Она отскочила, уткнув нос в шерстку на шее, ткнула в сторону обогревателя передней лапой. — Горячо! Горячо! — Она стала кататься и вылизывать обожженный нос. — Хос-спади! — И бросила на Хамида взгляд, полный хорошо рассчитанной укоризны.
— Болтушка, ну я правда не думал, что ты его тронешь… Она мне теперь устроит. Ее чувства юмора хватает только на каверзы, но в таких проделках она крайне находчива.
— Угу. Помню документалку, которую про нее зоологи снимали. — Фудзияма широко улыбался. Хамиду всегда казалось, что чувство юмора у них с Болтушкой одного порядка. Болтушка даже хмыкала тоном, позаимствованным у старого профессора после одной лекции.
Ларри отодвинул обогреватель и прошелся вокруг стола. Опустился на корточки, посмотреть Болтушке в глаза. Он был теперь сама сосредоточенность, и не без оснований: в лицо Ларри скалилась пасть, полная острых зубов, а фоном кто-то наигрывал «Бомбу с часовым механизмом». Спустя миг музыка стихла и пасть Болтушки захлопнулась.
— Поверить не могу, что там где-то не прячется интеллект человеческого уровня. Правда. Мне в начале семестра попадались студенты глупей ее. Как бы ей удалось накопить такой словарный запас без интеллекта, который им обогащается? — Он потянулся погладить ее по плечам. — У тебя плечи воспалены, Болтушка? Может, скоро руки прорежутся?
Болтушка нахохлилась.
— А мне нравится, когда воспалены.
Хамид уже давно обдумывал, не повторится ли сценарий Хайнлайна: в курсе АМЛ научной фантастике Старой Земли уделялось большое внимание.
— Если она еще ребенок, то умрет, не успев вырасти. У нее содержание кальция в костях и мышечная сила уже на уровне тридцатилетнего человека, в эквиваленте.
— Гм. Да. А она примерно твоего возраста. — Двадцати лет. — Возможно, это осколок слитной личности. Но такие обычно искусственного происхождения или получаются из трансчелов с поврежденным мозгом. — Он вернулся за стол и снова засвистел бессвязный мотивчик. Хамид поерзал в кресле. Он пришел сюда получить совет. А на него вылили ушат поразительных новостей. Неудивительно: Ларри в этом мастак. — Нам нужно гораздо больше информации, гораздо больше.
— Ну, я думаю, можно просто потребовать ее у слизня. Но не уверен, что в состоянии заручиться поддержкой какого-нибудь Туриста.