Мауи и Пеле держащие мир - Розов Александр Александрович "Rozoff" (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
Бомбардировщик B-2 «Spirit of Arkansas». Разбился на острове Косраэ, экипаж спасен.
Атомный авианосец «Вудро Вильсон». Подорвался на старой мине, весь экипаж погиб.
Ракетный крейсер «Лауренсис». Подорвался на старой мине, весь экипаж погиб.
Атомный супер-транспорт «Навассо». Сел на Рифы Неизбежности. Весь экипаж эвакуирован.
Атомная субмарина — ракетоносец «Оклахома». Потеряна точно так же, как «Навассо».
Фатальные катастрофы преследуют «Горизонт надежды», штаб которой возглавляет генерал Кэлхаун. Погибло 5 пилотов и три самолета, 6080 моряков и четыре корабля, три из которых с атомными реакторами. По официальной версии, все это вызвано случайностями.
За последние несколько дней на острове Гуадалканал от пуль неизвестных снайперов погибли 11 морских пехотинцев из полка, участвующего в операции «Горизонт надежды». Об этом сообщили неофициальные источники. Снайперы, прозванные «банши» (как ирландские духи — предвестники смерти) стреляют только один раз с одной позиции, а потом исчезают на несколько часов, чтобы выстрелить из совсем другой точки острова. Пресс-служба «Горизонта надежды» молчит об этом.
Вызывает недоверие официальная версия о семи моряках, которые прибыли 6 января в Окленд (Новая Зеландия), и заявили, что они с авианосца «Вудро Вильсон». Это:
Лейтенант Кэрол Рамирес
Лейтенант Рассел Скопс
Сержант Сэлли Кигэйт
Матрос Харви Болдуин
Матрос Джуниус Горн
Матрос Энн Морс
Матрос Альф Сантано
Штаб Тихоокеанского флота утверждает, что при взрыве авианосца никто не выжил, а то, что произошло в Окленде — идиотский розыгрыш. Но как идиотский розыгрыш привел к высылке американских дипломатов из Новой Зеландии? Госдеп пока уклоняется от комментариев.
Снова раздался жизнерадостный хохот двух парочек.
— Что за шум? — сердито проворчал Гиена Ларсен, заходя в кают-компанию, — Люди же спят!
— Ой, я ржу! — Квокка действительно в очередной раз заржала, — Вы спали? Уа-уа! Алло, Ллап, хватит прятаться за дверью, иди сюда, приколешься.
— Я не прячусь, — раздался слегка мяукающий женский голос, и в кают-компанию бесшумно и стремительно как кошка проскользнула изящная и миниатюрная девушка, смуглая уроженка Индокитая, — я просто засмотрелась на красивые звезды. А что там смешное по CNN?
— Янки на Соломоновых островах проебали атомную субмарину, которая стоит два миллиарда баксов, — ответила ей Юси, — попробуй, угадай как?
— Как? — переспросила новая участница чайных посиделок, ловко ввинчиваясь на узкую полосу циновки между Йонни и Квоккой, — Может, подрыв на морской мине?
— Нет, что ты! — Квокка похлопала ее по спине, — Тогда бы экипаж погиб, а это не прикольно.
— По-моему, как раз прикольно, — уверенным тоном возразила та.
— Вот подсказка, Ллап: весь экипаж жив, — сказал Йонни.
— Давай, Ллап, угадай, ты же эксперт по субмаринам! — подзадорил Тэрэ.
— Ну… — уроженка Индокитая задумалась, — …Столкновение с неопознанным объектом?
— Так! — Йонни улыбнулся, — Это уже прикольнее и теплее. Еще попытка!
— Ну… — снова задумавшись, Ллап почесала свою босую пятку, — …Рыболовная сеть на винт?
— Wow! — завопил Тэрэ, — Молодчина, Ллап! Ты выиграла приз!
— Какой? — мгновенно заинтересовалась она.
— Э… — задумался панк, — …Юси, у тебя есть приз?
— Сейчас, — отозвалась Юси, и стала шарить на полке, бурча, — куда же я дела эту фенечку? Ага, нашла! Держи, Ллап. Это пойдет к твоей шейной цепочке. На цепочке должна быть фенечка.
— Красиво! Мне нравиться! — объявила Ллап, сняла с шеи тонкую серебряную цепочку (кстати, единственное, что на ней было надето в данный момент), нацепила на эту цепочку старинную японскую монету с изображением лотоса и дырочкой в центре, и снова надела на шею.
— Хэй, панк-звезды! — весело заметила Джой, — У вас что, сегодня день раздачи подарков? Мне трикини, Ллап раритетную монету.
— У нас фиеста, мы с Юси застолбили кусок земли под ферму! — триумфально сообщил Тэрэ.
— Будем выращивать овощи, — добавила Юси.
— Какие овощи? — полюбопытствовал Гиена Ларсен.
— После войны разберемся, — ответила она, — главное: ферма, это экономический базис.
— Да, — согласился Гиена, — это базис, но, только если ты знаешь, что там выращивать.
— А ты теперь еще и агроном-консультант? — ехидно спросил Тэрэ, и они втроем начали спор о правильной аграрной технологии в специфических условиях Океании.
Подполковник Томпсон наклонился к Джой и шепотом спросил:
— Откуда здесь эта девушка? Я ее впервые вижу.
— Она не всегда видимая, — пошутила Джой, — не случайно ее имя Ллап, в переводе — секрет.
— Гм… А я правильно понял, что она спец по субмаринам?
— Лучше спроси у нее. Хэй! Ллап! Познакомься с Томасом. Его интересуют субмарины!
— Hi! Томас! — отреагировала уроженка Индокитая, и ввинтилась между Джой и американским подполковником.
— Hi, Ллап, — ответил он, — мне сказали, что твое имя означает «секрет». А на каком языке?
— На тайском, — сообщила Ллап. И тут подполковник Томпсон почувствовал себя примерно как новичок, попробовавший психотропный препарат класса LSD. «Что за черт! — пронеслось в его голове, — Только позавчера подумал о девушках из Таиланда, и на тебе: сначала Джой со своей телепатией догадалась, а теперь еще и возникла живая девушка из Таиланда. Черт! Еще все эта дерьмовая болтовня по CNN. А почему я молчу, как идиот? Надо уже что-то говорить».
— У тебя красивое имя, Ллап, — сказал он первое, что пришло в голову.
— Да, мне оно тоже нравится. А что тебя интересует про субмарины? Хочешь купить?
— Что купить? — не понял подполковник.
— Субмарину, — пояснила она.
— А ты можешь продать? — машинально спросил он.
— Могу, — Ллап кивнула, — но, не такую большую как «Оклахома». У нас на верфи 30-метровый эллинг, и лодки у нас до 24 метров, но интересные. А можно сделать по проекту заказчика.
— Гм… А могу я посмотреть каталог продукции?
— Да, конечно, — таиландка взяла с полочки визитку и протянула ему, — вот, тут сайт верфи.
Томпсон полюбовался изображением стилизованной акулы-молота под готической надписью «Hammershark Werft», прочел несколько сетевых адресов, и убрал визитку в карман.
— Спасибо, Ллап. Я обязательно посмотрю и покажу своим друзьям.
— ОК! — она кивнула, — Если твои друзья что-то купят, то 5 процентов комиссионных — тебе.
— Отлично. А скажи: если бы «Оклахома» подорвалась на мине, тебе было бы весело?
— И так неплохо получилось, — ответила Ллап, — я понимаю, ты американец, тебе неприятно это слышать, но от вашего флота много проблем, а ваши солдаты… Иногда хочется их убить.
— Убить за что? Ты же их даже не знаешь!
— Может, знаю. С Гуама и с американских баз в Японии многие отдыхают в Таиланде. А я там зарабатывала на учебу в Университете Гавайев. И на Гавайях потом тоже зарабатывала.
— Зарабатывала… Э… Гм…
— Да, — Ллап снова кивнула, — именно методом «Э…Гм…» я зарабатывала. Никаких претензий. Наниматель девушки в Таиланде и в Америке вправе вести себя, как скотина. Я выучилась на бакалавра-инженера и уехала в свободную зону Океании. Тут мой дом и дом моих друзей.
— Значит, Ллап, ты готова убить американских моряков за то, что какие-то другие американские парни, возможно, моряки, по-скотски вели себя в… В некоторых ситуациях?
— Можно долго объяснять, — сказала она, — и все равно, Томас, ты не поймешь. Извини.
Вот такой разговор за чаем. Еще через час посиделки завершились, все разошлись по каютам, улеглись в койки, и отлично заснули. Все, кроме Томпсона. У него не выходил из головы этот разговор. Его задумчивое ворчание разбудило Джой, и она ехидно поинтересовалась: