Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Нить Гильгамеша - Кретова Варвара (читать полную версию книги .TXT, .FB2) 📗

Нить Гильгамеша - Кретова Варвара (читать полную версию книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Нить Гильгамеша - Кретова Варвара (читать полную версию книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка, торопливо проскользнув вглубь прохода, нашла контейнер с подходящей точкой назначения – станция перегрузки А́рба, всего полдня пути. А там… там ее ждала свобода. Сладкая, ворованная и нежданная.

Кто бы знал, что ей на столько повезет, и она покинет галактическую тюрьму Калипсо так скоро.

Уши заложило, стало тяжело дышать. В грузовом отсеке отсутствовало поле, защищавшее от перегрузок. Раздвинув закрепленные внутри контейнера короба, девушка расположилась сверху, вытянув ноги и сложив руки на груди. Постаралась прикрыть глаза, вслушиваясь в мерный гул двигателей и готовясь к транзакционному переходу.

Толчок. Контейнер подпрыгнул и поехал в сторону, ударился обо что-то и, накренившись, перевернулся на бок. Короба, уложенные аккуратно внутри, посыпались, накрыв собой девушку.

Движение контейнера продолжалось. Последовал новый удар. Еще один кувырок. Удар по виску на мгновение погрузил в темноту и лишил возможности ориентироваться в пространстве. Девушку упустила еще несколько ударов – на нее сыпались коробки, придавливая ко дну контейнера.

– Помогите! – закричала, пытаясь выбраться наверх. Вытянула руку.

В глазах помутнело от перегрузки и удара в висок, совсем рядом с глазом. Пространство расширилось, подбросив ее куда-то вверх. Стало светло и очень свободно, девушка вывалилась из контейнера.

– О, а это неожиданно, еще один заяц, – молодой мужской голос.

Девушка постаралась приглядеться, но незнакомец оказался проворнее, он подхватил ее на руки так, чтобы она не видела его лица, ногой пнул крышку перевернувшегося контейнера и толкнул его в угол – тот со скрежетом отъехал.

– Неудачное место для игр в прятки ты выбрала, – пробормотал незнакомец.

Девушка хотела сказать, что не играла, хотела обернуться и рассмотреть незнакомца.

– Тсс, – мягко, но в то же время безапелляционно прошептал молодой мужчина, – не суетись.

Он перенес ее в соседний зал, пристроил в кресло оператора грузового зала, включил полевую защиту – девушка почувствовала, как ее тело окутало приятной и плотной пеленой, и, проверив пульс, исчез, бросив на прощание:

– Только не пропусти свою остановку!

Девушка убрала волосы с лица, вглядываясь в темные силуэты контейнеров, мигающие знаки маркировки. Голова гудела, в виске пульсировала боль, глаза щипало, а по щеке из рассеченной падением брови, стекала тонкая струйка крови. Тошнило и едва хватало сил дышать. В ушах гудело не то из-за разгоняющихся двигателей, не то – после неудачного падения.

Позднее, когда давление в грузовом трюме выровнялось, а кровь, наконец, перестала течь, девушка осторожно встала и вернулась к контейнерам. Она постучала в тот самый, что следовал на Трол, в котором, как она предполагала, спрятался незнакомец, спасший ей жизнь. Но никто ей не ответил. Заглянув внутрь, девушка обнаружила, что контейнер пуст.

Глава 2. «Менандель»

Солнечная система, настоящий момент

Тело большого круизного лайнера «Менанде́ль» было оплетено тонкой золотистой сеткой защитного поля – судно входило в поле с неблагополучной навигацией: здесь шумели солнечные ветра и серебрились метеорные потоки.

– Лоции загружены, капитан, – старший помощник капитана «Менанделя», молодой темнокожий землянин Рэй Броу, перебросил на центральный пульт данные внешнего сканирования и рекомендованный системой безопасности маршрут. Можно было пройти ближе к Юпитеру, в русле более спокойного фарватера сделать гравитационный манёвр и выйти на заданный курс, не проникая глубоко в Солнечную систему. Но лайнер потеряет лишние семнадцать тонн топлива и два дня пути. А потом еще столько же уйдет на дозаправку в шестом подсекторе.

– Самый малый вперед, – скомандовал капитан Марко Джой.

Ему было чуть за сорок, но на флоте он служил с семнадцати лет – сперва юнгой на почтовом катере. А потому выглядел сильно старше своих лет – годы напряженной работы, опасностей на дальних торговых маршрутах и потеря семьи сделали свое дело. Он был рожден на Кванке – одном из процветающих протекторатов Церианы [4], и должен был построить блестящую карьеру. Но парочка неудачных решений, и последовавших за ними аварий – и он застрял на гражданском флоте в должности капитана. Хорошо хоть не какого-нибудь расхлябанного каботажника, а комфортабельного круизного лайнера. Марко Джой отказался от новомодного управления группой сенсоидов, посчитав, что старые добрые технологии надежнее, оставил на «Менанделе» аппаратное управление. И не надо привыкать к новым людям в экипаже. И никто не будет претендовать на твое капитанское место.

Это был его семнадцатый рейс на борту «Менанделя» – красивое название корабля по имени героини старинной церианской сказки. Менандель была быстрокрылой феей, которую покинул возлюбленный. От горя она сошла с ума, оглохла и ослепла, но сохранила доброе сердце, продолжая помогать смертным до самой своей смерти в утреннем луче Толимана – звезды, до сих пор озаряющей небосвод гордой Церианы.

После этого рейса Марко Джой планировал дать прошение о переводе в транспортный контроль и получить должность менее суетную, но зато более оплачиваемую.

«Я это заслужил».

Золотистое поле вокруг корпуса стало ярче.

– Встречный пылевой поток, плотность сорок единиц, – сообщил Рэй Броу. – Активирую защитные экраны на носовой части.

– Хорошо, – кивнул капитан, соглашаясь. – Продолжайте движение.

«Менандель» плавно развернулся в гравитационном поле Юпитера и направился к выходу из Солнечной системы.

– Фиксирую входящий сигнал, – бортинженер по связи в общем потоке радиосигналов выделил кривую. Перебросил ее на другой экран, очистил от помех. Усилил для расшифровки. – Из диспетчерской тринадцатого сектора.

Капитан бросил короткий взгляд с капитанского мостика, расположенного чуть выше уровня операторов и прямо за спиной старшего помощника. Марко Джой оправил китель, сел в кресле удобнее, придвинул к себе консоль управления. Сверился с утвержденным диспетчерской курсом.

– Что там, Торос, безопасники?

Эти ребята в последнее время сильно мешали работать, то и дело вмешиваясь в навигацию и в одностороннем порядке изменяя маршруты в путевых листах, при том зачастую – в последний момент, когда судно уже начало движение. Особенно злило, что все это проделывалось с раздражающе таинственным видом. Капитан, отзываясь собственным мыслям, скептически скривился. Связист качнул головой:

– Нет, это не стандартное сообщение. Больше похоже на программу. Продолжить расшифровку? – он перевел взгляд на капитана, тот пожал плечами:

– Почему нет. Это ваша работа.

– Так точно, капитан.

Связист ввел личный код и загрузил программу в память искина, чтобы произвести сверку с известными кодировками и распознать сигнал. На мгновение тот пропал с монитора – связист прокрутил вниз джойстик и обнаружил диаграмму сигнала на прежнем месте. Ввел команду дешифровки.

– Плотность встречного пылевого потока сорок восемь единиц. Прямо по курсу – вихревая аномалия. Предлагаю завершить гравитационный манёвр и выйти на траекторию движения в шестой подсектор, чтобы уклониться, – голос картографа справа.

– Выполняйте, – капитан еще раз подумал, что стоило изменить маршрут и потерять эти два дня пути, но сохранить собственные нервы, но тут же отбросил эту мысль – очень уже хотелось завершить этот круиз и узнать про возможности повышения. Марко Джой окинул мониторы перед расположившейся на своих рабочих местах командой. Все проверенные ребята, будет жалко с ними расставаться. Капитан подавил зевок, протер глаза и чуть приподнял предплечья, чтобы снять усталость.

Диаграмма принятого и нерасшифрованного сигнала на мониторе связиста удвоилась. Связист тихо чертыхнулся и запустил отладку, внимательнее вглядываясь в ряды дешифровки, мелькавшие на экране: программа не успевала распознать код, он постоянно удваивался, копируя сам себя наподобие…

Перейти на страницу:

Кретова Варвара читать все книги автора по порядку

Кретова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нить Гильгамеша отзывы

Отзывы читателей о книге Нить Гильгамеша, автор: Кретова Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*