Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Грешный брак 2 (СИ) - Юраш Кристина (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Грешный брак 2 (СИ) - Юраш Кристина (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Грешный брак 2 (СИ) - Юраш Кристина (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сглотнула, чувствуя, как он тянет воздух рядом с моими растрепанными волосами.

- Ты страдаешь, - заметил Сигурд, поморщившись. - У каждой эмоции есть свой запах. И я чувствую его. - Ты пахнешь невыносимо. Запах страданий по особенному горек. Давай, выкладывай, что у тебя.

Мой взгляд скользнул по широким плечам. На подружку он не очень тянет. На психолога тоже.

- Ты помогла Астрид. Не бросила ее, хотя, ее могли бы добить. И добили бы, если бы вы остались на месте, - произнес Сигурд, положив мою руку на свой локоть.

Он прижал мою ладошку к себе, неспешно прогуливаясь по расчищенному внутреннему дворику. Несколько каменных скамеек стояли со снежными шапками, узкие дорожки были почти чистыми, но снег уже засыпал серые скользкие плиты. И скоро они скроются из виду.

- Давай, выкладывай, - улыбнулся Сигурд, глядя на меня. Его хрипловатый голос, едва заметная улыбка и пристальный взгляд, требовал, чтобы я поделилась сомнениями.

- Хорошо, - выдохнула я, понимая, что до лесопилок мы так не дойдем. – Я чувствую, что все не так.

Я сглотнула, пытаясь подобрать слова.

- Наверное, я бы хотела, чтобы все было по-другому... - прошептала я, понимая, что раз начала, то придется продолжать. - Герцог считает меня уродиной. И уверен, что облагодетельствовал меня своим вниманием. Поэтому и ведет себя соответственно. Мне кажется, ему стыдно за то, что я его невеста. Он хотел бы другую. Красивую. знатную..

Простите, если сбивчиво.. Мне сложно это объяснить.

Я закусила губу, глядя на каменную скамейку. Огромная подружка - оборотень как -то не располагал к откровениям. Поэтому я предпочитала не смотреть на него.

- То есть, он считает, что ты - некрасивая? - удивился Сигурд, а потом посмотрел на меня. -

Зр-р-ря... Ты кр-р-расива, Эрцилия. Ты очень кр-р-расивая женщина. Не знаю, как у вас, у людей, но мы судим не только по внешности.

Я ничего не ответила и вздохнула.

- Если тебя доедают сомнения- заметил Сигурд. - То ты можешь отказаться от консумации брака. А потом обратиться к королю. И вас разведут К тому же, у короля есть дочь -

красавица на выданье. И свободный герцог всегда будет кстати!

Принцесса? Я слышала о ней. На упаковках косметики часто рисовали принцессу.

Несколько раз я видела ее портрет. И если портрет не врет, то она настоящая красавица.

Такая, какая нужна Даниэлю. Яркая, вызывающая восхищение и к тому же открывающая путь к короне.

- Спасибо за совет, - прошептала я, вздыхая.

Сигурд потянул воздух возле моих волос. Со стороны казалось, словно он склоняется для поцелуя.

- Ты любишь его. Я чувствую запах... - хрипло заметил Сигурд. - Любовь и боль.

И тут моя нога наступила на покрытый тонкой снежной пеленой лед, и я потеряла равновесие.

- Тише, тише, - услышала я голос Сигурда, который поймал меня и удержал в объятиях. -

Тут лед, осторожней.

И тут над нами нависла тень. Она закрыла собой весь внутренний дворик. Я подняла голову и увидела над нашими головами огромного черного дракона.

О. боже! Это же Даниэль!

Глава 20. Герцог

- Ты куда?! послышался рев Риона, но я уже взлетел, стряхивая снег с веток.

Я не мог думать ни о чем, кроме Эрцилии. Ни снежный ветер, ни крики внизу, ни разговор с королем, ничто не могло отвлечь меня от мыслей об Эрцилии.

А если с ней что-то случилось?

Если оборотни не сдержали свое слово и решили свести счеты с Эрцилией?

Или она сейчас замерзает где-то в лесу?

И последнее, что она от меня услышала, было что-то вроде: Подумай над своим поведением.

Я глухо зарычал.

Мне приходилось всматриваться вниз, в надежде, что сумею что разглядеть в лесу.

Опустив морду вниз, летя над верхушками деревьев, я высматривал хрупкую фигурку, заметенной снегом девушки.

Как вдруг на поляне что-то зашевелилось. Это шевеление привлекло мой взгляд.

Резко спикировав вниз, сломав несколько верхушек деревьев, я схватил это.

То, что это не Эрцилия, я понял, кода меня попытались укусить. Потом послышался рев. Я попытался рассмотреть добычу.

Опустив морду, я увидел возмущенного медведя, который ревел страшным голосом нда, неловко получилось. Это не тот медведь, про которого говорил Рион, и который уже катался на драконе?

Я осмотрелся. Сейчас разожму когти и выпущу медведя вниз. Никто не должен узнать о том, что было. И свидетеля в живых оставлять тоже не хотелось.

Потом скажут, что герцог перепутал некрасивую жену с медведем. Потом еще с дедом сравнят, которого загрызла Луна Стаи. Я снизился и осмотрелся. Никто не видит?

Медведь упал в сугроб, потом отряхнулся и зарычал, а я взмыл вверх.

Где же ты, Эрцилия?

Я на мгновенье закрыл глаза. Молился, чтобы она вернулась. Обещал, что буду лучше, что не допущу больше ошибок. Но ответа не было.

"Может быть, она сбежала?" - думал я, но не мог поверить.

Эта мысль заставила стиснуть зубы. Даже если и так! Я достану ее! Хоть из-под земли!

Я так и не дал ответ королю, обещая подумать. Образ самой прекрасной девушки королевства меркнул. Я вспоминал ее, понимая, что я почти ничего не чувствую к ее красоте. Она была чем-то вроде красивой природы, которой можно полюбоваться издали. Что-то вроде статуэтки, которую ставят на камин, доверяя слугам отряхивать с нее пыль.

Но ни она, ни ее красота, облаченная в роскошные одежды, не вызывали во мне такого страстного желания, как хрупкое тело, чьи очертания едва просвечивались сквозь тонкую ночную рубашку Золотые локоны, разложенные по плечам не вызвали у меня внутри того пламени, которое вызывали спутанные темные волосы.

И в тот момент, когда король расписывал мне очевидные достоинства своей дочери, я вспомнил как мечтал взять свою невесту.

Но если хочешь отказать королю, то делай это на расстоянии. Так всегда говорил мой отец. "Ах, я не достоин вашей прекрасной дочери. Я уверен, что вы найдете ей куда более подходящего жениха и... так далее”. Именно это я собираюсь написать королю, как только найду Эрцилию.

Если бы раньше мне сказали, что я променяю прекрасную принцессу на дочку лавочника, я бы посмеялся. Но стоя в королевском зале, я представлял, как тонкие руки Эрцилии скользят по моей груди, как в спальне тают свечи, а я прижимаю ее к себе, чтобы успокоить свое сердце: “Вот она. Она тут._Она рядом. Я держу ее в объятиях. Она моя.

Только моя"

И сейчас, когда я вернулся, а ее нет я чувствовал, что мое сердце горит, как угли в печи.

Вернись ко мне.

Я отказался от короны ради тебя. Понимаешь? Отказался от принцессы!

Понимаешь? Ради тебя... Нет, я не делаю одолжений. Я тороплю свадьбу потому, что больше не могу сдерживаться.

Замок Вальборга и Астрид вырастал в снежной мгле. Черный, старый негостеприимный, он выглядел, словно кусок уродливой скалы, торчащий посреди леса.

Несколько взмахов крыльев, и замок был уже так близко, что я видел свет в окнах.

Опустив глаза вниз, я замер, раскинув крылья. Во внутреннем дворе я увидел Сигурда, обнимающего Эрцилию. То, что это была моя невеста, я не сомневался.

Она подняла на меня испуганный взгляд и попыталась отстраниться Они стояли, словно двое влюбленных. А я почувствовал, как внутри разгорается пламя. Внутренний огонь встал перед глазами, словно стена, застилая все.

Что было дальше, я не помнил. Я уже не отдавал себе отчета.

С грохотом я приземлился, обернувшись человеком. Сигурд усмехнулся, и выпустил из рук

Эрцилию.

- Даниэль, сглотнула она, корда я подошел к ней, схватил ее за руку и дернул к себе.

Она хотела мне что-то сказать, но я задрал ее голову и впился губами в ее губы.

Задыхаясь от ярости, я чувствовал, как пламя рвется изнутри, обжигая ее. Мне хотелось выжечь из нее все мысли о других. Хотелось мучить ее так до бесконечности, до полной и окончательной потери себя.

Перейти на страницу:

Юраш Кристина читать все книги автора по порядку

Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Грешный брак 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грешный брак 2 (СИ), автор: Юраш Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*