Экспресс-знакомство - Морган Сара (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
— Как здесь красиво! — Кейти стояла на террасе богатого дома, любуясь открывшимся перед ней видом. — Твой брат, должно быть, преуспевает в бизнесе.
— Он овладевает миром технологий. — Облокотившись о перила, Натаниэль устремил взгляд на пляж. — Даже не припомню, сколько раз мы выпивали с ним на этой террасе. — Обхватив Кейти за шею, Натаниэль привлек ее к себе и поцеловал в губы.
Кейти тихо застонала.
Каждый раз, стоило ему лишь поцеловать ее, как она превращалась в тряпку. Она была совершенной размазней.
Встревоженная этой мыслью, Кейти отодвинулась от Натаниэля. Прошлой ночью она отдалась ему безоглядно. Сейчас надо быть более осторожной.
— Мы поедем осматривать достопримечательности?
— Конечно. Ведь это Рио.
После прогулки по городу они поужинали в ресторане на берегу моря.
Когда они вернулись в апартаменты, было уже поздно, и Кейти машинально направилась в сторону спальни, но Натаниэль придержал ее за талию:
— Рио только просыпается. Здесь никто так рано не ложится спать. — Поцелуй Натаниэля был быстрым и потрясающим. — Мы едем в школу танцев «Самбо».
— В школу танцев? Но ведь уже почти полночь!
— Это не школа в прямом смысле слова. Это то место, где люди собираются потанцевать. Репетируют в преддверии карнавала. Вот, — Натаниэль достал какой-то пакет, — я кое-что тебе купил.
Развернув бумагу, Кейти обнаружила короткое платье цвета электрик с глубоким вырезом и пышной юбкой.
— Я могу с таким же успехом танцевать голая, — с сомнением покачала она головой.
— В пакете есть еще кое-что.
Поворошив бумагу, Кейти обнаружила изумрудно-зеленый топ с блестками. Она заморгала:
— Боже. Это…
— Это идеальный наряд для самбо.
— Мне очень нравится. — И Кейти исчезла в спальной комнате.
Это был самый потрясающий вечер в ее жизни, хотя Кейти так и не поняла почему. Потому что она танцевала? Или потому, что была с Натаниэлем?
Самбо — горячий, сексуальный танец, а Натаниэль — горячий, сексуальный мужчина. Обладая врожденным чувством ритма, Натаниэль прекрасно двигался. Танцевать с ним было истинным наслаждением, и Кейти ощущала, как кружится у нее голова, как бешено бьется сердце, когда глаза их встречались, а тела соприкасались в танце.
В какой-то момент Кейти вдруг почувствовала острое желание остаться с Натаниэлем наедине:
— Поедем домой?
— Разве тебе не нравится самбо, мой ангел?
— Мне нравится самбо.
Положив сильную руку на бедро Кейти, он уверенно прижал ее к себе. Взгляд его, утратив ленивую насмешливость, стал острым и хищным.
— Ты права. Пойдем. — Взяв Кейти за руку, Натаниэль буквально вытащил ее из клуба и затащил в ожидавшую их машину.
Как только дверцы машины захлопнулись, они бросились в объятия друг друга и целовались всю дорогу до дома. Страстно, неистово, горячо…
Они проснулись на закате дня, когда солнце уже садилось.
Кейти мечтательно взглянула на потрясающий вид:
— Это изумительное место!
— Да. У Рафаэля хороший вкус, когда дело касается недвижимости. — Натаниэль, подавив зевок, поцеловал ее. — У меня сегодня вечером кое-какие дела. Увидимся позже. Прими ванну, расслабься. — Тяжело вздохнув и еще раз взглянув на ее губы, он встал и взял какую-то папку с бумагами.
Еще не совсем проснувшись, Кейти присела в кровати:
— Дела? Какие дела?
— Мы с Рафаэлем спонсируем театральную постановку, в которой будут участвовать дети из неблагополучных семей. — Поколебавшись, Натаниэль бросил папку ей на колени. — Я собираюсь встретиться с женщиной, которая занимается спектаклем, это не займет у меня много времени.
Он ушел в душ, а Кейти стала читать. Когда она подняла голову, лицо ее было залито слезами.
Из душа вышел Натаниэль с полотенцем вокруг бедер. Увидев ее лицо, он нахмурился:
— Почему ты плачешь? Ведь ты не знаешь никого из них.
— Я плачу, потому что это ужасно! — И потому что эти дети страдали так же, как он. Читая истории детей, Кейти живо представила себе, что пришлось испытать самому Натаниэлю. — Наверное, это такая радость — помогать детям!
— Вот только я никогда с ними не встречался. — Натаниэль сунул руку в рукав свежей рубашки. — Просто подписываю чеки.
— Ты никогда не видел их?! Тебе даже не интересно узнать, кто они такие?
— Я знаю, кто они такие. — Он схватил со стула брюки, голос его был резким. — Они дети из неблагополучных семей. Этот проект направлен на то, чтобы уберечь их от влияния улицы.
— Но ведь для этих ребят очень важно увидеть самого Натаниэля Вольфа!
— Я не хочу лично заниматься с ними.
— Тогда почему ты вообще помогаешь?
— Потому что зарабатываю достаточно денег, чтобы пожертвовать на благотворительность.
Натаниэль мог бы пожертвовать деньги на что угодно, но он выбрал детей из бедных кварталов.
— И все-таки ты должен поехать и посмотреть, чем они занимаются. Ты даже не представляешь, какие чувства испытаешь!
— Скуку. — Запустив руки в волосы Кейти, Натаниэль поцеловал ее в шею. — Я эгоист до мозга костей, забыла?
— Но это неправда. Натаниэль… Я могу помочь с костюмами! У меня есть отрезы тканей и ленточки — вчера я купила их на рынке. Кто шьет им костюмы?
— Ты когда-нибудь замолчишь? Я хотел быстрее закончить с этой встречей, а потом отправиться с тобой гулять по городу.
— Лучше я помогу тебе с этим проектом. Пожалуйста, Натаниэль!
Он бросил на Кейти грозный взгляд:
— Только не смей больше плакать, ладно?
Натаниэль стоял перед зданием, где должен был пройти детский спектакль.
Зачем он согласился на это?
Воздух на улице был горячим, как в печке, но Натаниэль весь дрожал.
Он сделал шаг назад — и почувствовал руку Кейти.
— Давай зайдем и познакомимся с ними.
Кейти потянула его за собой, и он не смог придумать предлог для того, чтобы остаться снаружи.
Когда они переступили порог, то увидели множество детей — галдящих, шумящих и бегающих по холлу. При их появлении наступила тишина. Все взоры обратились на Натаниэля. Он привык к этому. Так происходило везде. Но здесь было особое место. И глаза, глядевшие на него, были совсем другими.
Молчание длилось всего несколько секунд, а затем холл наполнили взволнованные крики. Толпа детей бросилась к ним.
Натаниэль привычно воздвиг невидимый барьер между собой и окружающим миром, попытавшись дистанцироваться от толпы.
Но ему это не удалось. В отличие от взрослых дети не умели сдерживать себя и поэтому тесно облепили его со всех сторон. Они что-то говорили все одновременно и трогали его, чтобы убедиться в том, что он реальный.
Вблизи Натаниэль увидел поношенные ботинки ребятишек и немытые волосы. Увидел синяки на лицах. Но он также заметил энтузиазм и волнение. Да, эти ребята пережили и разочарования, и обиды, но в них были и крупицы надежды.
Руки его расслабились, он перевел дух.
Габриэла, худенькая темноволосая женщина, возглавлявшая Детский центр, взмахнула рукой, требуя тишины:
— Мы так благодарны, что вы приехали!
Натаниэль хотел сказать что-нибудь пафосное, в обычном стиле голливудской звезды, но язык словно прилип к нёбу, и актерское мастерство покинуло его, как в тот критический момент на сцене лондонского театра.
— Покажите мне, чем вы занимаетесь, — грубовато произнес он. — Может быть, я… я смогу вам помочь.
Отведя Натаниэля в сторону, Габриэла рассказала ему о каждом из детей. А потом они разыграли перед ним сценки, с гордостью показывая ему то, на что были способны. У некоторых мало что получалось, другие играли получше, а два ребенка явно обладали талантом.
И только один мальчик все время оставался в стороне. Он не отходил от двери, и вид у него был настороженный и напряженный.
— А этот мальчик, вон там… — Натаниэль вытер лоб. — Какова его история?