Шаман - Давыдов Сергей Александрович (читать книги полностью TXT) 📗
— Из чего это сделано?
— Фрукты, настойка на кое-каких листьях, — пожал плечами старик. — Ну и моча, конечно.
Если он ожидал бурной реакции, то его ожидало разочарование. Комок в горле встал, признаю, но не больше. Я не брезглив, хоть и придирчив ко вкусу. В конце концов, уже отпил, чего уж теперь… Вместо воплей или рвоты я задал еще один вопрос.
— Чья?
— Ее, — он кивнул в сторону продолжающей неподвижно стоять рядом девушки.
У всех свои обычаи… Но у некоторых они особенно странные. Здешние кицуне превзошли даже монголов, пивших кровь своих коней. Я принюхался к чаше, но запаха решительно не ощущалось.
— Но я, в общем-то, не за рецептами прибыл, — вздохнул я. — Манке сказал мне, что ты знаешь письменность Республики.
— Не спорю, знаю. Возможно, даже еще помню.
Я достал из сумки лист с копиями надписей.
— Я хотел бы знать, что здесь написано.
— Ладно, давай уж гляну…
Он забрал у меня бумагу, развернул и принялся вглядываться. На миг на его лице промелькнуло странное выражение, затем он посерьезнел и принялся читать.
«Страшное проклятье ожидает прикоснувшегося к сей святыне…»
— Действительно так и написано?.. — пробормотал я.
— Вообще-то нет, — признался лис.
Нет, он уже действовал мне на нервы своими шуточками!
— На самом деле первая фраза — «Здесь был Ай», но я решил, что ты мне все равно не поверишь.
Он протянул мне бумагу обратно. Я вопросительно посмотрел на старика.
— Бери, бери, — кивнул он. — Остальной текст я и так помню.
Он закрыл глаза и принялся декламировать.
— «Правительственная собственность, охраняемая зона. Доступ постороннего неавторизированного персонала в сектор П строго запрещен. Нарушители будут задержаны и строго наказаны. По всем вопросам обращайтесь в информационное бюро Министерства Развития».
Старик открыл глаза.
— Дальше идут адреса и повтор того же на втором официальном языке Республики. Честно говоря, первую надпись оставил я, в молодости… Ну как, помогло?
Он усмехнулся.
— Если это правда, — устало вздохнул я, — то у меня нет слов.
— Ну, рад, что оказался настолько полезен, — ухмыльнулся старейшина еще шире.
Почему-то мне кажется, что он не врет… Получается, что я зря все это терпел?.. И как теперь быть дальше?..
Хотя второе понятно. Мне нужны маги, знающие о существовании других миров. И специалисты по этой Республике — все-таки пока что наиболее вероятен вариант, что попал я сюда из-за ее остатков. Может, сработал какой-то завалявшийся артефакт типа того восьмигранника…
— Если это все, — вздохнул я, с облегчением вставая, — то мне остается только попрощаться.
— Зачем же так спешить? — удивился старик. — У нас еще закуски остались.
Я стиснул зубы, сдерживая гримасу. Англичан на них нету, с любимым занятием британской аристократии — лисьей охотой…
— Благодарю, — сквозь зубы ответил я, — но уже не хочу. Я понял, что предпочитаю кухню других народов.
— Дело вкуса, — пожал плечами старейшина. — Дорогу найдешь?
— Справлюсь. Еще раз благодарю за помощь.
Я с чувством, честно говоря, облегчения вышел из дома. Вспомнил о напитке и скривился. Фе-е…
— Да, — послышалось из дома, — если будут вопросы о Республике, обращайся в любое время.
Я остановил шаг и развернулся на месте. Похоже, мои мучения еще не окончены…
— Уже обращаюсь, — вздохнул я.
— Ну так заходи…
Готов поспорить, глядевший на меня лисенок злорадствовал. Я угрюмо зыркнул на него в ответ и снова вошел в дом.
— Оживленный сегодня денек… — заметил старый лис. — Впрочем, хорошему гостю я всегда рад.
— А плохому? — мрачно спросил я, неохотно снова усаживаясь за столик.
— А плохому будет рад Хоой.
Он похлопал по полу.
— Домик знатный, — признал я. — Но меня все-таки больше Республика интересует. А точнее, ее технологии перемещения. Ты же в курсе моих обстоятельств…
Айланнэ кивнул.
— Ну вот. Манке о моей стране не слышал, так что это где-то неблизко. А вернуться хотелось бы. И, соответственно, вопрос: чем это меня сюда закинуло?
— Ну, исследований они вели много… — задумчиво пробормотал старик. — Но все более-менее серьезные были очень сильно засекречены. А все, кто знал важные вещи, были либо убиты в войне, либо исчезли. Вроде как за море сбежали… А может, тебе и не стоит возвращаться? Чем здесь хуже? Ты же все равно Идущий…
— В гостях хорошо, а дома лучше…
— Дело вкуса, — пожал плечами лис. — Другая информация о Республике, полагаю, тебя не интересует?
— Не особо, — вздохнул я. — Я просто хочу вернуться на родину.
— Оракул тебе нужен, — сообщил он, вставая. — Я, конечно, не из лучших, но… Сиди, сиди, — добавил он, когда я тоже попытался встать.
Он вышел из комнаты и быстро вернулся с колодой карт. Протянул мне.
— Вытащи одну.
Я настроил восприятие и всмотрелся в колоду. Оп-па… Непростые карты. В духовном зрении они походили на инфузорий — тоже в бахроме шевелящихся ворсинок. И ощущение от них странное… Но опасности точно не ощущается.
Помедлив, я потянул карту из стопки. Повернул лицом к себе… На карте оказалась изображена извилистая дорога, по которой шагала фигура с котомкой на палке. Я вернул карту старику.
— «Странник», — кивнул он. — Это явно о тебе…
Он снова сел за столик и положил карту на него. Снова протянул мне колоду; я без слов вытащил еще одну карту.
На этот раз на ней был трон, на котором вольготно расселся, свесив ногу с подлокотника, шут. Вполне узнаваемый костюм, такой же, как и на Земле… Приняв карту, старик усмехнулся и положил ее снизу от первой. Вытащил карту сам… и его улыбка исчезла. На стол под «шутом» легла карта, на которой в гуще черно-серого закручивающегося к центру тумана стояла фигура. Единственное, что было различимо, — широкая улыбка на лице.
— Что это значит? — насторожился я, видя реакцию лиса.
— Не так все просто с тобой, странник… — задумчиво пробормотал он. — Эта карта, — он постучал по ней пальцем, — называется «темный шутник». Кто-то вмешался в твою судьбу. Может, демон, может, бог…
Он покачал головой.
— Давненько я не видел эту карту…
Отпив еще немного каха — фе! — он снова протянул мне колоду. Я вытащил карту и увидел на ней стол, у стола фигура с шестью руками, в каждой из которых какой-то инструмент.
— В настоящем — заботы, — хмыкнул лис, положив ее справа. — Это и так понятно…
Он добавил рядом свою карту: паук на паутине…
— Естественно, куда же без разведки-то… — пробормотал он, снова протягивая мне колоду.
Глобус. Нет, планета… Очертания материков отличаются от земных, но сходство есть.
— «Мир»? — хмыкнул лис. Вытащил карту… — И «игрок»? Странная комбинация… Но, похоже, тебя ждет интересное будущее.
На его карте был изображен человек, склонившийся над шахматной доской.
— Манке сказал то же самое, — вздохнул я.
Старик улыбнулся.
— Ну, это все все равно так, вступление. Оракул не для предсказания нужен, а для совета… Вот к совету мы и подходим.
Я протянул руку, ожидая, что он снова протянет мне колоду, однако старейшина вытащил карту сам: старик за столом, читает книгу, на заднем фоне — книжные полки.
— «Книжник», — хмыкнул лис, укладывая карту слева от «странника». И протянул колоду снова не мне, а дочке.
— «Водопад»?.. — пробормотал он при виде картинки. — Понятно…
«Водопад» занял свое место рядом с «книжником», а старейшина все-таки протянул колоду мне.
— Не переворачивай, — предупредил меня он, когда я потянул карту. Пожав плечами, я вернул ему карту рубашкой вверх; он положил ее поверх «странника».
— И что это значит? — поинтересовался я, кивнув в сторону пары «книжник»-«водопад».
— Самое очевидное, полагаю, — пожал плечами лис. — Что лежит тебе, мил-человек, дорога в город Ганке-Ло. Он же «Город конца и начала»…
— И где тут самое очевидное? — не понял я. Лис посмотрел на меня как на слабоумного, потом вздохнул.