Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Этот волшебник – Новый год! (Сборник) - Стивенс Линзи (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Этот волшебник – Новый год! (Сборник) - Стивенс Линзи (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Этот волшебник – Новый год! (Сборник) - Стивенс Линзи (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аманда отпила — жидкость была похожа на обычную воду из-под крана. А что, если эта импортная вода на самом деле и была простой водопроводной водой, к тому же несвежей? Кто определит это? Может, на этикетке лучше подошла бы надпись: «Новое платье короля»? Или такая: «Оплаченный обман»? Что намного лучше…

— Вы ничего не едите.

Делая ему одолжение, она откусила от маисовой лепешки.

— Это не считается.

Поморщившись, Аманда взяла на вилку немного подозрительной смеси из коробочки, быстро прожевала и проглотила.

— Гм, не так уж плохо. Совсем не такой… вкус, как я думала.

Керк усмехнулся:

— Я вижу, вы не любите новшеств в еде.

— Не придаю ей большого значения. — Аманда пожала плечами. — Перекусываю чем придется — когда проголодаюсь. Случается, пока доберусь до плиты, купленная провизия уже успевает испортиться.

— Так устаете, что не хватает сил готовить дома? — Он поставил коробочку на скатерть, разложенную на жухлой траве, и вынул запонки из манжет.

— Как правило, я уже что-нибудь перехвачу до прихода домой. — Она наблюдала, как Керк закатывает рукава рубашки. — Работаю до изнеможения. — Она обратила внимание на контраст между белой рубашкой и смугловатой кожей. Неужели бывают такие красивые мужские руки?

Керк снова принялся за еду.

— Вам уже, наверное, трудно разорвать этот замкнутый круг. — Призывая Аманду последовать его примеру, он указал на коробочку с темной смесью.

Аманда съела еще немного. Зря она критиковала это кушанье — вовсе не плохо. Только бы желудок не восстал против непривычного блюда.

— А мне вот кажется, что вы сами уже давно не можете вырваться из сумасшедшего рабочего ритма.

— Да, это так. Поэтому я сознательно устраиваю себе передышки.

— Вроде этого пикника? — она дотронулась до скатерти.

— Да, иногда. — Он разделался с цыпленком и засунул пустую коробку в пакет для мусора. — Эту скатерть я позаимствовал в конференц-зале. Мы часто устраиваем приемы, поэтому бывают нужны скатерти.

— Но мы же испачкали ее!

— Ее можно выстирать, — невозмутимо ответил Керк.

Верно. Одна из женщин-брокеров возьмет скатерть домой и выстирает. Аманда была близка к выводу, что все они там балуют его.

— Постарайтесь расслабиться, наслаждайтесь теплом, — он откинулся назад, опершись на локти, — на выходные ожидается перемена погоды.

Аманда ела и разглядывала его. Керк в отличной форме; он, должно быть, придерживается здорового образа жизни. Наверное, каждое утро пробегает по пять миль.

Она начала скрести вилкой по дну и в изумлении остановилась — все-таки ей удалось справиться!

— Неплохое, кушанье. — Она передала ему пустую коробочку. — Ведете здоровый образ жизни?

— Да нет, просто люблю хорошую еду. — Он бросил ей завернутый в фольгу кусок, который плюхнулся на скатерть.

— Что это? — Аманда попыталась определить на ощупь.

— Шоколадный пирог с орехами.

— О, и какой свежий! Вот это — еда! — Она быстро разорвала фольгу и откусила от пирога. — Божественно!

Они замолчали, но это было приятное молчание. Аманде ужасно не хотелось прерывать его, однако…

— Я позвонила вам, чтобы поговорить о передаче с участием Вирджинии.

— Я думал, что все уже позади.

Аманда тщательно разгладила фольгу, чтобы собрать в нее крошки от пирога.

— С ярмарок в пригородах сообщили, что они тоже хотели бы попасть в передачу.

— Но показывали только один эпизод. Как же они узнали об этом?

— Мы давали рекламу. Как бы то ни было, я хотела узнать, можно ли мне свозить туда Вирджинию на этой неделе. Или вы сами… Тогда мы повторили бы прошлую субботу…

— Если это подходит Вирджинии, то подходит и мне. Когда вы планируете ехать?

Аманде хотелось бы назвать субботу, но она знала: Кей будет ужасно недовольна, если срок выхода передачи не согласуют с ней.

— Прежде я должна выяснить, в какие дни у девочки репетиции к рождественскому празднику в школе.

Керк казался озадаченным:

— Моя дочь участвует в рождественском празднике? Когда же это решили?

Аманда объяснила:

— Ей дали роль в школьной постановке к Рождеству. Вирджиния так волнуется. Удивляюсь, что она ничего не сказала вам…

— Честно говоря, я почти не видел ее с субботы. — В ответ на укоризненный взгляд Аманды он пояснил: — Вчера почти весь день провел в офисе, а сегодня утром был официальный завтрак.

— Гм. — Аманда свернула фольгу. Не ее это дело — критиковать отношения Керка с дочерью. Но пожурить его стоило. — Вирджинии хотелось бы почаще бывать с вами.

Его лицо омрачилось.

— Я и так стараюсь…

Пожалуй, не стоило затрагивать эту тему. Знакомые Аманды матери-одиночки переживали чувство глубокой вины. Почему же она решила, что отцы-одиночки такого чувства не испытывают?

— Простите.

Керк отмахнулся.

— Мне бы так хотелось иметь больше времени. — Он взглянул на нее и добавил: — Тогда я смог бы чаще бывать и с вами.

Аманда отвела взгляд.

— Мы же говорим о Вирджинии.

Он изменил положение: опираясь на один локоть, смотрел ей в лицо.

— Так говорите.

Вообще-то уже нечего было обсуждать, если только не начать отчитывать его за дочь. А кто она, Аманда, такая, чтобы учить его, каким ему быть отцом?

— Ну? — поторопил он ее.

Аманда взглянула на него. По выражению его лица было ясно: он понимает, разговор о Вирджинии — только предлог.

— Я хотел бы снова увидеться с вами, а вы хотите этого?

Его прямоту было невозможно проигнорировать.

Аманда обхватила коленку руками. Она размышляла над ответом, наблюдая за проезжавшими за оградой парка машинами. Поправила волосы.

Вопрос был задан, что называется, «в лоб». Ну да, они уже не дети. Следовало ответить тоже без обиняков. Но она не знала, что сказать.

— Я не знаю.

— Что ж, достаточно откровенно.

Керк свернул пакет — в нем хрустнули пластиковые коробки. Он собирался уезжать — несомненно, расценив ее ответ как отказ.

Но Аманда вовсе не была готова распрощаться вот так.

— Я редко назначаю свидания, — с усилием выговорила она, — если честно, то никогда.

Он резко бросил:

— Что ж, это ваше право.

Аманда улыбнулась.

— Спасибо.

Керк встал и выкинул пакет в зеленый мусорный ящик. Когда он повернулся, золотистые лучи солнца осветили его лицо и волосы, и она мгновенно поняла, как сильно он ей нравится.

Этот человек… этот мужчина проявляет к тебе интерес. Зрелый. Преуспевающий. Ответственный. Практичный. Это — не эгоистичный ребенок вроде Трентона.

— Когда-то я была замужем, — вырвалось у Аманды, — и побаиваюсь новых… связей.

Керк стоял над ней, засунув руки в карманы. Аманда знала: он сложит скатерть, проводит ее, Аманду, до машины и простится. Возможно, навсегда.

Если только они опять не встретятся благодаря Вирджинии.

Аманда не сомневалась, что у него в голове были те же мысли.

— А почему вы расстались? — наконец заговорил он, вновь опустившись на траву.

— Мы оба были слишком молоды… Я оставила учебу, пошла работать, чтобы помогать ему, пока он не закончит юридический факультет. Закончил. А я свою учебу — нет.

Все выглядело очень просто. Сейчас ее охватит давно знакомое чувство горечи. Аманда удивилась — она не ощущала его.

— А теперь вы трудитесь, наверстывая потерянное время, так?

Керк был прав. Но Аманде не понравилось, что он с такой легкостью сумел разгадать ее.

— Почитываете популярные книги по психологии?

— Университетские учебники, — поправил он, нисколько не обидевшись, — ведь я продаю жилище, а не просто дома. Если я смогу понять, что именно нужно той или иной семье — не что они просят, а что действительно важно для них, — у меня больше шансов заключить выгодную сделку.

— А какой дом вы предложили бы мне?

Керк выпрямился и медленно произнес:

— Дом вам не подходит. Я бы постарался убедить вас купить маленькую квартиру в фешенебельном районе, в новостройке, со спортивным комплексом на последнем этаже.

Перейти на страницу:

Стивенс Линзи читать все книги автора по порядку

Стивенс Линзи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Этот волшебник – Новый год! (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Этот волшебник – Новый год! (Сборник), автор: Стивенс Линзи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*