Письмо королевы - Арсеньева Елена (мир книг .TXT) 📗
Танда прошла в напряженных попытках понять его слишком осторожное, как бы настороженное ведение, и оба украдкой вздохнули с облегчением, когда можно было расстаться без ущерба для взаимного самолюбия. Потом подошел диджей в вязаной шапочке и начал уныло выгуливать Алёну по залу на простых шагах и без всяких фигур, даже без ускорений и замедлений, все в сильную долю. Она занервничала и начала сбиваться с ноги. Ей хотелось танцевать, а не шагистикой заниматься! Наконец музыка кончилась, партнер поклонился и отошел с непроницаемой физиономией. Алёна поняла, что ей вынесен приговор, но какой?!
Около стола диджея собрались все партнеры и принялись о чем-то совещаться. Не выбирали ли для нее палача?
Алёна скромно сидела в сторонке, сложив руки на коленях, чуть поигрывая ножками в черных сетчатых колготках и ошеломительных байресовских туфельках, на которые пялились вообще все, что мужчины, что женщины. Таких здесь не имелось ни у кого, то есть даже близко. Вообще, Алёна, единственная из дам, была в платье. Прочие явились на милонгу в джинсах и каких-то там… э-э… кофточках. Париж – город контрастов, что поделаешь!
Наконец от толпы возле стола отделился человек лет тридцати пяти, чем-то похожий на Пушкина, особенно неуемными бакенбардами, и подошел к Алёне. У него были черные, но не яркие, а совершенно непроницаемые глаза, как бы шторками прикрытые, даже несколько тускловатые. Пока он шел к Алёне, та прикидывала, достанет ли он ей до плеча. Ничего, достал, ее нос приходился ему примерно в макушку. Ну, с такими партнерами Алёне танцевать приходилось, опыт имелся. Один из лучших тангерос Нижнего Горького, Олег, был невысок, зато яр, ярок и яростен настолько, что с ним Алёне танговалось просто с восторгом! Между прочим, подлинные аргентосы, носители, так сказать, танговской культуры, по большей части ростом не выдаются, зато блещут качеством ведения и самого танца.
Что характерно, «Пушкин» не подкачал. Он чувственно обнимался, вел отчетливо и бережно, шагал сильно, у него был безупречный баланс и надежная стойка. Вот только танцевал он жутко развратно, часто делая ну просто блюзовые движения, соединяя свои бедра и сплетая ноги с Алёниными, что в танго вроде бы теоретически не одобряется, но практически приветствуется. А в очос вел Алёну в таком близком объятии, что хотела она или нет, но ее замечательный бюст так и перекатывался по его худой груди, и вот тут-то у него просто перехватывало дыхание. Алёна сначала напрягалась и ежилась, чувствуя его откровенно нарастающее и поднимающееся, скажем так, возбуждение, но потом расслабилась, разошлась и принялась вовсю играть в эту сверху донизу и вдоль и поперек знакомую ей игру – отношения мужчины и женщины.
Почему-то кортины, означающей перерыв между тандами, все не было и не было, они танцевали и танцевали минут уже пятнадцать, а то и двадцать, и Алёна всерьез начала задумываться о том, чем же все это вообще закончится, потому что бледный висок партнера порозовел, грудь ходила ходуном, а руки стали горячими.
Алёна отстранилась и уже совсем было собралась смыться под каким-нибудь деликатным предлогом, типа в подвальный туалет, как вдруг снова зазвучало танго «Pensalo bien». Пропустить эту музыку у Алёны не было сил!
– О, Д’Арьенсо! – сказала она весело. – Люблю Д’Арьенсо!
– В России знают Д’Арьенсо? – удивился ее партнер.
– В России знают аргентинское танго! – вызывающе ответила Алёна.
– Я это заметил, – кивнул «Пушкин». – Вы прекрасно танцуете, должен вам сказать. Чудесно, wonderful, – зачем-то уточнил он по-английски.
– Это вы чудесно ведете, – засмеялась чрезвычайно довольная Алёна. – Давно не танцевала с таким партнером. Скажите, вы, случайно, не Карлос, которого тут с нетерпением ждут дамы?
– Нет, я Жоэль, – ответил он, и в голосе зазвучала улыбка. – А Карлос вот-вот придет, он мне звонил как раз перед тем, как мы с вами начали танцевать.
– Карлос – испанское имя, – сказала Алёна, снова обнимая его и делая первый шаг. – Он испанец? По-французски его звали бы Шарль. Кстати, Жоэль – довольно редкое имя, мне кажется.
– Наверное, вы чаще слышали английский вариант – Джоэл, – кивнул тот. – Знаете, есть такой писатель, Джоэль Харрис? «Сказки дядюшки Римуса» читали?
– «Только не бросай меня в терновый куст?» – усмехнулась Алёна. – Конечно, кто же их не читал!
– А вас как зовут, кстати?
– А откуда вы знаете, что я русская? – с некоторым опозданием удивилась Алёна.
– Ну, вы очень красивы, – усмехнулся Жоэль ей в шею. – Русских женщин сразу видно. На наших милонгах часто появлялась одна русская – Ольга. Тоже очень красивая. Прекрасно танцевала. К сожалению, вчера ее убили. Оказывается, она впуталась в одну неприятную историю. Женщины, тем более молодые, тем более – красивые, бывают порой очень легкомысленны. Они думают, что мир добродетелен и безопасен, а это далеко не так, тем более – мир чужой страны, где все уже, как говорится, поделено и распределено, а потому с чужаками разговор короткий. Тем паче, если эти чужие пытаются диктовать свои законы. Например, человек становится обладателем какой-то вещи и пытается ею торговать, забывая, что здесь свой рынок со своими продавцами, покупателями и посредниками. Человек не учитывает, что вместо сдачи можно получить пулю. А это скорее убыток, чем прибыль.
Алёна остановилась, отстранилась от Жоэля. Д’Арьенсо продолжал звучать – прекрасная музыка с четким, выразительным ритмом, дивная мелодия, но Алёна уже не слышала ни ритма, ни мелодии.
– Зачем вы мне это говорите? – спросила она, подозрительно глядя в черные, непроницаемые глаза.
Он пожал плечами, отвел взгляд, повернул голову…
– А вот и Карлос, – сказал Жоэль, кивая на дверь.
Алёна посмотрела.
В дверях стоял Диего Малгастадор, полицейский агент.
– Бруно, ты меня слышишь?
– Да, я как раз собирался позвонить. Ну, все в порядке, я его сопроводил. Он на рю Андре дель Сартр, номер 18, как и следовало ожидать, потащился на другую милонгу. Здесь и исполнит свое последнее танго в Париже!
– Почему ты не убрал его по пути?
– Так он был не один, за ним еще две машины ехали. Вот куда тратят деньги налогоплательщиков – чтобы какого-то флика до танцулек сопроводить под охраной! Можно подумать, у них тут боевая операция должна состояться!
– А сейчас где охрана?
– Все уехали, этот проклятый испанец в зал вошел один. Я, наверное, подожду, пока он выйдет, и сразу на пороге – шпок!!!
– Смотри, чтобы опять не исчез.
– Здесь нет другого выхода.
– Он может позвонить охране, перед тем как уходить, они подгонят машину прямо к двери, и ты опять останешься ни с чем. Мне это надоело, Бруно! Клянусь, надоело! Сначала девка в серой шубе исчезла, теперь Диего уходит снова и снова…
– Да зачем они тебе нужны? Кого надо было убрать, мы убрали.
– Ты что, не знаешь Диего Малгастадора? Он встал мне на след, а если он кому-то встанет на след, то не сойдет с него, пока не вцепится в горло. Мне почему-то не хочется ощутить на своем горле клыки Диего Малгастадора.
– Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Я хочу, чтобы ты вошел в зал с автоматом и перестрелял всех, кто там есть. Мне плевать, сколько народу ты положишь. Главное, чтобы среди трупов валялся Диего.
– Но… но ведь…
– Если бы ты устроил стрельбу еще вчера на остановке, у тебя не было бы сейчас никаких забот. А может быть, ты предпочитаешь, чтобы я послал еще кого-нибудь сделать за тебя эту работу? Нет проблем, нет проблем… Только знай: среди трупов будет лежать не только Диего Малгастадор, но и Бруно Матти. Тебе знаком человек с таким именем и такой фамилией?
– Я… Да, знаком. Потому что Бруно Матти – это я. Хорошо. Я… иду. Я беру автомат и иду! Нет. Минуточку…
– Что еще?!
– Тут вышел какой-то низенький, пусть он отойдет подальше, чтобы меня никто не видел. Так, а что это он делает?! Стоп! А это кто?! Не верю глазам! Вот повезло! Это она! Она!!! Теперь я их всех… сейчас…