Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Маленькие дикари (др.перевод) - Сетон-Томпсон Эрнест (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗

Маленькие дикари (др.перевод) - Сетон-Томпсон Эрнест (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Маленькие дикари (др.перевод) - Сетон-Томпсон Эрнест (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я бы мог… – начал быстро опять Гай, но окрик Яна снова заставил его прикусить язык.

– Остроту зрения индейцы испытывают и другими способами, – продолжал старик. – Раз при мне один из индейских вождей, обладавший очень зоркими глазами, показывал молодым воинам созвездие Плеяд, которое индейцы называют «Гроздью». Он велел им сосчитать, сколько в этом созвездии «ягод», то есть отдельных звезд. Одни насчитали пять, другие – шесть и очень немногие – семь. Кто насчитал семь, у тех самые зоркие глаза… Теперь Плеяд не видно; их можно наблюдать только зимней ночью. Но Большая Медведица видна в течение всего года. Ее индейцы называют «Горбатая Спина». Старые индейцы обычно спрашивают у молодых: «Видите женщину с ребенком на спине?» То есть маленькую звездочку, как бы примкнувшую к большой. Кто ясно разглядит ее, у того хорошие глаза… Когда я был молод, ее видел… – со вздохом заключил он и, поднявшись, вышел из типи.

– Ян! Гай! – раздался вдруг его голос. – Идите-ка сюда!

Все мальчики поспешили на этот зов.

– Вот мы только что толковали о хорошем зрении, – сказал старик. – Кто разглядит и определит, что это там?

Он указал на видневшееся через просветы в листве поле Бернса.

– Это как будто… медвежонок, – проговорил Ян, прищурив глаза.

– Нет, это наш сурок! – взвизгнул Гай. – Нужно подстрелить его!

И он со всех ног бросился в типи за луком и стрелами.

– Захвати и наши! – крикнули ему вслед товарищи.

Через минуту охотники уже мчались к полю, забыв даже принять необходимые предосторожности, чтобы не спугнуть зверя. Сурок еще издали заметил врагов и насторожился. Зверек был очень неуклюж и действительно походил на медвежонка. Грудь у него была коричневая, а спина и голова с сильной проседью.

Юные охотники стали в ряд, натянули луки и по команде Сэма разом выстрелили. В сурка понеслось три стрелы, но ни одна из них не достигла цели – и зверек успел спрятаться в свою нору.

Глава 8

«Вакан» и индейский колодец

На следующее утро Ян спросил товарища:

– Ты как спал, Дятел?

– Почти целую ночь не мог сомкнуть глаз.

– Вот и я тоже. Хоть и укрылся запасным одеялом, но дрожал всю ночь… Отчего бы это?

– Не знаю… Не было ли ночью тумана?

В это время проснулся Гай.

– А ты как спал, Ветка? – обратился к нему Сэм.

– Славно… всю ночь без просыпу, – ответил мальчик. – А что?

– Ничего… А вот мы с Бобром почти не спали. Посмотрим, что будет дальше.

В следующую ночь было еще хуже. Гай снова крепко проспал до утра, а его товарищи продрожали всю ночь. На рассвете Сэм поднялся. Голова у него кружилась, во всем теле чувствовалась какая-то слабость.

– Нет, это ни на что не похоже! – проговорил он. – Если будет так продолжаться, я лучше буду уходить на ночь домой…

Ян молчал. Он тоже чувствовал себя плохо, но ему не хотелось отказаться от ночевки в лесу.

Под влиянием живительных лучей солнца мальчики несколько приободрились, но продолжали ломать головы над тайной загадочного явления и решили обратиться за разъяснением к всезнающему Калебу.

На их счастье, он явился к ним после обеда. Внимательно выслушав их сбивчивый рассказ, он, по своему обыкновению, обратился к одному Яну:

– А вы хоть раз просушивали свою постель с тех пор, как стали спать на ней?

– Нет, ни разу, – признался Ян.

Старик отправился в типи, ощупал простыни и одеяла и покачал головой:

– Ну, вот вам и причина: вы во время сна потеете, поэтому постель у вас сырая. Индейцы регулярно просушивают одеяла на солнце или у костра. Попробуйте каждый день делать то же самое и сразу перестанете зябнуть.

Мальчики послушались этого совета и в следующую ночь действительно спали хорошо. Вскоре они благодаря тому же Калебу приобрели еще одно полезное знание. Появились комары, они целыми тучами клубились в типи, и там было невозможно сидеть. Калеб научил мальчиков выкуривать этих назойливых насекомых. Теперь вечером, перед тем как ложиться спать, мальчики разводили в типи костер, клали в огонь свежую траву и плотно закрывали вход. Через некоторое время они осторожно входили в типи, костер был почти потухшим, над ним висело густое облако дыма, а под ним воздух был совершенно чист. «Индейцы» тщательно выметали погибших комаров и укладывались спать, плотно закрыв вход. В типи не оставалось ни одного живого насекомого, а стоявший у клапана дым не пускал в типи новых.

Но избавившись от комаров, переселенцы столкнулись с новой проблемой: им страшно досаждали синие мухи, которые кружились над столом и попада?ли в тарелки. Пришлось опять обратиться за советом к Калебу.

– В этом вы должны винить самих себя, – сказал старик. – Какую грязь развели!

В самом деле, вокруг типи чего только не валялось: обглоданные кости, картофельная шелуха, рыбья чешуя, хлебные корки.

– Что же нам теперь делать? – недоумевал Ян.

– Очень просто: или перенести типи подальше или прибраться здесь.

Первое средство требовало больших хлопот, поэтому решились на второе и энергично принялись за работу. Ян первый схватил лопату и начал копать яму на приличном расстоянии от типи. Товарищи его тоже не сидели сложа руки. Когда яма была готова, они перетаскали в нее весь мусор, валявшийся возле типи, и по совету Калеба сожгли его.

Старик сидел с неизменной трубкой в зубах и смотрел на дружную работу мальчиков:

– Если вы хотите быть настоящими индейцами, то не бросайте остатки еды. Индейцы всегда выбирают какую-нибудь скалу и относят все объедки туда, чтобы умилостивить духов. Эту священную скалу они называют «вакан». Кусочки пищи, разумеется, съедают птицы и дикие животные, но индейцам все равно, кто принимает их дары – духи или птицы…

Обрадованные мальчики тотчас же отправились на поиски подходящего утеса. Они вскоре нашли небольшой холмик и решили ежедневно носить на него «жертвы лесным духам». На другой же день они с удовольствием обнаружили, что птицы основательно очищают «вакан», а что остается от них, окончательно уничтожается четвероногими.

Но вскоре пришла новая беда: переселенцы стали страдать легким расстройством желудка. Когда они рассказали об этом Калебу, старик сказал:

– Это оттого, что вы пьете воду из пруда. Она теперь вредна, потому что цветет.

– А как же нам быть, мистер Кларк? – спросил Ян.

– Нужно вырыть колодец, – ответил старик.

– Но ведь на это уйдет уйма времени!..

– Вовсе нет, – возразил Калеб. – Можно сделать колодец по индейскому способу. Дайте-ка мне лопату.

Старик отыскал сухое место футах в двадцати от верхней части запруды и стал копать. На глубине трех футов начала уже показываться вода; а когда Калеб дошел до четырех футов, она вдруг брызнула так, что он был вынужден остановиться.

Калеб взял ковш и вычерпал грязную воду до самого дна. Потом, дав яме вновь наполниться, он опять удалил всю воду. После третьего раза вода в яме стала чистой и прозрачной.

– Вот вам и индейский колодец, – довольно проговорил Калеб. – Вода в нем из вашего же пруда, но, пройдя сквозь двадцатифутовую толщину земли и песка, она очистилась и стала вполне пригодной для питья.

Глава 9

Индейский барабан

– Вот из этого дерева можно сделать индейский барабан, – сказал Калеб, когда однажды вместе с мальчиками проходил мимо большой липы.

Ствол дерева со сгнившей сердцевиной представлял собой круглую длинную трубу.

– А как его сделать? – заинтересовался Ян.

– Давайте топор.

Ян сбегал в типи за топором. Калеб вырубил гладкий кусок ствола, фута в два длиной, и снял с него кору.

– А у вас найдется кусок какой-нибудь кожи? – осведомился он.

– Какой же именно?

– Не важно, лишь бы она была крепкой и не очень старой.

– У нас в сарае есть телячья кожа… – заметил Гай.

– Марш скорее за ней! – Сэм подтолкнул младшего товарища в спину.

Гай со всех ног бросился домой. Тем временем старик занялся отделкой остова барабана. Он гладко обтесал всю поверхность ствола, потом вкопал дуплистый обрубок в землю, положил в середину хвороста, зажег его и все время тщательно следил, чтобы внутренние стенки только выгорели, а не прогорели насквозь. Когда остатки сердцевины равномерно выгорели и обуглились, Калеб так же гладко выстругал их, как и снаружи.

Перейти на страницу:

Сетон-Томпсон Эрнест читать все книги автора по порядку

Сетон-Томпсон Эрнест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Маленькие дикари (др.перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькие дикари (др.перевод), автор: Сетон-Томпсон Эрнест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*