Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4 - Соул Джин (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4 - Соул Джин (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4 - Соул Джин (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тайлун всё ещё здесь, – сказал Яо Хань. – А ведь он мог бы разведать, что с Хушэнем. Его ранг позволяет ему являться в Небесный дворец и без приглашения.

Лао Лун посмотрел на него сквозным взглядом. Обсуждать причины, по каким он остаётся в мире демонов, Лао Лун не собирался.

– Мог бы. А может, и не мог бы, – сказал Лао Лун и так зубасто ухмыльнулся, что старых демонов передёрнуло.

О драконах они знали мало, но Лао Лун был старше всех их на многие тысячи лет, не им ему указывать, что делать, и эта зубастая ухмылка была доступным намеком.

– Можно было бы отправить переговорщика к Небесным вратам, – тут же вильнул Яо Хань.

– У Небесных врат, я слышал, теперь никого нет, – возразил Хуань Инфэй. – Они запечатаны.

– Вздор, – сказала Гуй Ин. – Небесные врата не запечатаны. Но стражи при них действительно нет.

– Да кто в своём уме туда сунется? – фыркнул Яо Хань.

– Магическая формация вместо стражи, – подал голос Мо Э, впервые за всё время. – Мои демоны патрулируют границы в тех местах, я достоверно знаю, что это односторонняя магическая формация.

– Какая-какая? – переспросила Гуй Ин.

– Односторонняя. Выпускает, но не впускает, – сказал У Чжунхэ, который, будучи чародеем, в магии разбирался лучше остальных старых демонов.

– Тогда переговорщика отправлять бесполезно, – заметил Яо Хань, – с магической формацией не больно-то поговоришь!

– В мире смертных, я слышал, – добавил Мо Э, – стражу тоже сняли. Небесный дворец теперь как неприступная крепость.

– Не нравится мне всё это, – сказала Гуй Ин.

– Хм… да… – сказал У Чжунхэ, продолжая качать головой. – Если меняют диспозицию, это не к добру. Значит, они понадобились где-то ещё, если их сняли с Небесных врат.

Лао Лун заскучал.

«Переливают из пустого в порожнее, – подумал он, рассеянно разглядывая потолок павильона. – А ведь Небесные врата закрыли не для того, чтобы кого-то не впускать, а наоборот, чтобы не выпустить. Чтобы не разбегались, как крысы с корабля. Это же очевидно. Почему никто из них до этого не додумался? Или они полагают, что правление прежнего Небесного императора закончилось с его смертью? Как глупо и наивно так полагать! Это лишь одна змея из клубка».

Дверь снова распахнулась, на этот раз впустив Ху Вэя. Он был возбуждён, глаза его горели двумя янтарными огоньками, за спиной развевался лисий хвост.

– Ну, поведай, зачем ты всех нас здесь собрал, – кисло сказал Ху Цзин, который подшёрстком чувствовал, что затевается что-то сомнительное.

Ху Вэй подошёл к столу, хлопнул по нему ладонями и объявил:

– Я хочу стать Владыкой демонов.

Наступила тишина, в которой явственно были слышны лишь щелчки отваливающихся нижних челюстей старых демонов.

[342] «Чем бы лис ни тешился…»

Старые демоны так долго сидели с раскрытыми ртами, что Лао Лун едва сдерживал смех.

Ху Вэй нахохлился, ожидая чего угодно. Он полагал, что Великие семьи так просто не сдадутся. Если они начнут обстоятельно разбирать его кандидатуру… Ху Вэй не был уверен, что отвечает всем критериям Владыки демонов, какими бы они ни были, но это повышение в ранге нужно было ему позарез, так что он готов был пойти и на крайние меры, если бы пришлось. Ничто и никто не в силах его остановить!

– Владыкой демонов? – переспросил У Чжунхэ. – Он сказал, Владыкой демонов?

Старые демоны переглянулись и… расхохотались. Лицо Ху Вэя залила краска гнева: насмехаться они ещё над ним будут!

– Тьфу ты, – сказал Ху Цзин, – а я-то думал…

Лао Лун нахмурился. Вообще-то он тоже ожидал от глав кланов возражений или даже проявления агрессии, но уж точно не смеха. Они явно развеселились, услышав заявление Ху Вэя.

– Что в этом смешного? – спросил Лао Лун.

– Хочет стать Владыкой демонов? – скрипуче захихикала Гуй Ин. – Так пусть становится, кто ему мешает? Зачем было созывать Великие семьи для этого?

Тут уже переглянулись Лао Лун и Ху Вэй, оба с растерянным видом.

– То есть, – уточнил Лао Лун, – вы не возражаете, чтобы Владыкой демонов стал наследник семьи Ху?

– Да хоть подметальщик семьи Ху, – фыркнул Яо Хань. – Какое нам до этого дело?

– Хм… – озадачился Лао Лун.

– Значит, вы готовы признать меня Владыкой демонов? – нахмурил брови Ху Вэй. – Тогда сделайте это прямо сейчас. Скажите это вслух.

– Вот настырный комок шерсти! – ругнулся Ху Цзин. – Взбаламутил целый мир ради таких пустяков!

– Скажите, и он от вас отстанет, – посоветовал Лао Лун, задумчиво поглаживая подбородок.

Похоже, последний владыка был у демонов так давно, что они позабыли о его роли в мире демонов. Власть оного была абсолютна, а они полагали, что Ху Вэй собрал их ради какой-то детской забавы.

– Хорошо, мы признаём тебя Владыкой демонов, – сказала Гуй Ин, посмеиваясь. – Можем мы теперь возвращаться по домам? Подумать только, ради таких глупостей звонить в Великий колокол…

Ху Вэй скрипнул зубами и процедил:

– Вы должны все это сказать. Все.

Старые демоны уставились на него, не понимая, почему он так серьёзно относится к тому, что они полагали детским капризом. Ху Вэй едва сдерживался, отголоски демонической ауры начали просачиваться, складываясь в неясные очертания пока одного ещё хвоста.

– Ну ладно, – сказал Ху Цзин, – я ему потом уши надеру за дерзость.

– Мы признаём Ху Вэя Владыкой демонов, – сказали старые демоны нестройным хором. Гуй Ин даже кулаки перед собой сложила.

Лао Лун с интересом смотрел на Ху Вэя. В теории Ху Вэй сейчас должен был обрести неслыханную силу. Сложно сказать, получил ли он хоть что-то. Визуально никаких изменений Лао Лун в нём не заметил.

Ху Вэй только выпустил пар через ноздри и сказал:

– А теперь я докажу вам, что достоин быть Владыкой демонов. Я продемонстрирую вам мою силу, и вы подчинитесь ей.

– А без этого никак? – скучающим тоном сказал Хуань Инфэй. – Я имею в виду, мы ведь уже признали тебя Владыкой демонов. В этом нет необходимости.

– В самом деле, – сказал У Чжунхэ. – Если тебе так хочется считать себя Владыкой демонов, пожалуйста, мы не против.

– Вы не поняли, – сказал Ху Вэй ледяным тоном, – не считать себя Владыкой демонов, а стать Владыкой демонов.

Пальцы его, которыми он упирался в край стола, напряглись. По столешнице пошли трещины.

«Он уже проявляет нетерпение владыки, – подумал Лао Лун, – он не потерпит неподчинения».

– Поэтому, – уже спокойнее сказал Ху Вэй, – вы должны убедиться, что я достоин им быть.

Ху Цзин закатил глаза:

– Да что ж такое… Совсем от лап отбился!

– Да пусть, если ему так хочется, – сказал Мо Э, сощурившись. – Мне было бы интересно взглянуть. Ху Вэй – наследник семьи Ху. Разве вам не интересно узнать, кто унаследует Великую семью Ху после Лао Ху Цзина?

– Хм… – сказал У Чжунхэ, – пожалуй. Он ведь младший сын. Право наследования обычно переходит к старшим.

– Если это не займёт много времени, – сказал Яо Хань, – то пусть.

– Давай, быстрее только, – велела Гуй Ин, помахав рукой, – у нас ещё куча дел, некогда тут рассиживаться.

«Каких дел?» – презрительно фыркнул Ху Вэй.

Всем прекрасно было известно, что главы кланов не утруждают себя вообще никакими делами: спят, едят, пьют вино, играют в кости, предаются плотским утехам… Так говорил Ху Цзин, и у Ху Вэя не было причин ему не верить.

Сам Ху Цзин был весьма деятелен, ни одной праздной минуты, так что и он фыркнул, когда услышал слова Гуй Ин. Вслух же он сказал:

– Раз хочет, пусть. Иногда фантазии лучше поощрять, чем рубить на корню. Пусть Ху Вэй, которого все мы признаём Владыкой демонов, продемонстрирует нам свою силу, чтобы мы убедились, что он – достойный выбор. Доволен? – добавил он, глядя на Ху Вэя.

Ху Вэй, признаться, был разочарован реакцией старых демонов. Он предвкушал споры или даже свару: кто-то заявил, что станет владыкой всех! Но они преспокойно позволили ему присвоить этот ранг. У Ху Вэя даже интерес пропал, расхотелось распускать перед ними хвосты, но отступить он уже не мог: от этого зависит, попадёт он к Ху Фэйциню или нет, ради этого он что угодно перетерпит, даже насмешки. Ху Вэй выдохнул сквозь стиснутые зубы.

Перейти на страницу:

Соул Джин читать все книги автора по порядку

Соул Джин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4, автор: Соул Джин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*