Одарена и особо опасна (СИ) - Нуар Нинель (хороший книги онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
— Смотря что считать плюшками, — хмыкнул Айзенхарт. — Ректорское кресло получил я, хотя мистер Берен, куратор боевиков, подошел бы лучше. Он опытнее, с учебным процессом знаком, профильное образование имеет, опять же. Да кто угодно из старших преподавателей подошел бы, прямо скажем!
— То есть его могли убить из-за должности. И преступник должен быть сейчас очень расстроен неудачей, — загнула я мизинец. — А в личной сфере? Наследство, родственники, дрязги?
— Он был одинок, — покачал головой Хаттегер. — Ни жены —умерла давно, ни наследников. Дальние родственники имелись, но наследства, за которое стоит передраться, мистер Дитлинд не оставил. Он жил работой, академия заменяла ему семью.
— Бывает, — понимающе вздохнула я.
Сама такая.
— И что, на счетах совсем-совсем ничего подозрительного? А в доме? — уточнила, подумав. — Редкие артефакты, дорогие безделушки?
— Занятно, что вы заговорили о редкостях, — прищурился Айзенхарт. — Ректор жил здесь же, на острове, и не спускался с него долгие годы. Но коллекцию собирал. Все знали, что мистер Дитлинд любит археологию и увлекается историей разных миров. Зато вопроса, что дарить ему на юбилей, не возникало!
— То есть у него имеется целая коллекция редкостей? — вскинулась я. — И это, по-вашему, ничего ценного?!
— Древностей. Не ценностей, — поправил меня он. — Совершенно не равнозначные понятия. Мистер Дитлинд собирал рухлядь, если называть вещи своими именами. Иномирный мусор.
— А вы часто бывали в других мирах, что судите об этом с такой уверенностью? —нахмурилась я. Чуйка подсказывала, что мы копаем в правильном направлении. — Мне хотелось бы взглянуть на этот мусор, если не возражаете.
Мужчины переглянулись и пожали плечами.
— Почему бы и нет, — озвучил их общее мнение Айзенхарт. — Только сначала откройте тайный ход. Если сможете, конечно.
Подобных инсинуаций в сторону своих умений я не спускала. Фыркнув, поднялась и подошла к монолитной с виду стене. Пробежалась кончиками пальцев по кладке, заново проверяя поддающиеся камни.
Немного магии, чтобы определить порядок нажатия. Благодаря активности нового ректора отпечатки вышли смазанными, так что с первой попытки не удалось. Подумав, я поменяла местами третий и предпоследний. Сработало. Точно как в моем видении, по кабинету пронеслось зловонное дуновение. Я уже привыкла к стоячему воздуху академии, и отшатнулась от неожиданности.
Попав прямо в объятия «утеса».
— Осторожнее, мисс Тейра! — проворчал он хрипло. — Давайте вы посторожите дверь, а мы проверим, что там?
— Вот вы здорово придумали! — прищурилась я, высвобождаясь из цепких рук. Ректор отпустил мою талию с явной неохотой. — А если там дальше тайники или ловушки? Нет уж, пусть ваш приятель на стреме стоит. Как открывается, запомнили?
— Вроде да, — не слишком уверенно протянул Хаттегер.
На всякий случай я трижды повторила последовательность, чтобы точно отложилось в памяти. Скорее всего, с обратной стороны тоже можно открыть — устроил же кто-то ректору сюрприз! Но лучше подстраховаться.
— Погодите-ка минуточку! — попросила я, спохватившись, и полезла в саквояж.
Благо содержимое и его, и дополнительных карманов знала наизусть.
Мужчины едва успели снова отвернуться.
Все мои платья скроены особым образом. В критической ситуации достаточно потянуть за скрытую в шве нить, и юбка отваливается. Улика, конечно, и жаль хорошую вещь, но когда речь идет о жизни и свободе — не до мелочей. Сейчас к счастью, не экстренная ситуация, и ворох ткани с усилием был запихнут обратно в пространственный карман. А пышную красоту заменили рабочие штаны с карманами, полными необходимых мелочей.
Обычно я на дело сразу в них и иду. Но никогда не знаешь, в какой момент твои умения потребуются!
— Оригинально! — выдавил Хаттегер, оценивающе оглядывая необычный ансамбль.
Я застегнула поверх корсажа пояс с отмычками и прочими инструментами и решительно вздёрнула подбородок.
— Зато удобно. Я готова!
— Похоже, что ко всему, — пробормотал ректор. Одобрительно и осуждающе одновременно.
После чего Айзенхарт шагнул в вязкую затхлую темноту. А за ним и я.
Глава 14
Первым делом мы осмотрели площадку сразу за дверью. Стена открывалась занятно — кусок кладки поворачивался вокруг оси, образуя два прохода одновременно. Лампы из кабинета скудно освещали пространство, казалось что лучи тают, поглощенные тьмой, настолько густыми были тени. Даже выпущенные сначала Айзенхартом, а после и мной магические шарики не слишком помогли.
Пока ректор оглядывал, ощупывал и чуть ли не обнюхивал пол, я прикрыла глаза и прислушалась к ощущениям. Не тянут ли из меня магию? Возможно, тот, кто скрывается в кладовке, и сюда добрался?
Но нет. Тишина, пустота. Обычная пустота, не сосущая и выматывающая.
Память камней отказывалась отзываться. Удалось уловить лишь отзвуки прихрамывающей походки с шарканьем. Очевидно, мистер Дитлинд был в курсе существования тайного хода и активно им пользовался.
Отчего же тогда удивился до смерти? Или покойного удивил тот, кто стоял по ту сторону двери? Возможно, почтенный ректор считал себя единственным обладателем секрета?
— Есть что-нибудь? — с нетерпением уточнила у Айзенхарта.
Ненавижу ждать! Одно дело в засаде, когда нервы напряжены до предела и вот-вот объект покинет дом, в который предстоит вломиться и вскрыть заветный сейф. Весело, адреналин, азарт!
И совсем другое — вся эта скукота со сбором улик.
— Ничего, — нехотя выпрямился ректор. — Если здесь и были отпечатки, их кто-то стер. Чисто как после качественной уборки!
— Тогда давайте посмотрим, что там дальше! — обрадовалась я и поскакала по проходу первой.
Коридор оказался тесным, но высоким. Похоже, дублировал уровень остального этажа. Лестницы тоже повторялись, только более узкие ступеньки тайного хода истерлись, а местами надломились от времени и покрылись скользкой плесенью. Если бы не магические светлячки, мы оба сломали бы шею на первом же спуске. Держать их приходилось практически под ногами, иначе смысл терялся — проявлялись стены, а пол пропадал из виду.
Как тут только дед пробирался?
Я остановилась, отчего Айзенхарт чуть не врезался мне в спину.
— Еще минуточку, пожалуйста, — попросила я, кладя ладонь на неровную стену.
Прикрыла глаза, прислушиваясь к воспоминаниям камня.
Сюда самоуправство нового начальства не дотянулось. Шорох одежды, кряхтение и напряженность мистера Дитлинда считывались как наяву.
Но не только его. Был еще кто-то. От незнакомца веяло раздражением и нетерпением, смешанным с предвкушением.
И спускались эти двое по лестнице почти одновременно. Друг за другом.
— Предыдущий ректор знал убийцу! — постановила я. — Жаль, не могу определить внешность. Точно моложе, факт! И бодрее.
— Это несложно. Здесь весь преподавательский состав моложе, а персонал тем более, — проворчал Айзенхарт. — Приметы поконкретнее есть?
— Я чувствую только эмоции и немного — звуки, — я с сожалением покачала головой. — Пожалуй, стоит познакомиться поближе с каждым преподавателем, их ассистентами, уборщиками, поварами… Придумайте какое-нибудь задание, что ли?
— Зачем?
Я снова принялась осторожно спускаться, и ректор следом.
— Ну сделали же вы меня за каким-то олеандром старостой! Вот и прикажите, ну я не знаю, данные собирать, оценки исправить, в журнале расписаться всем подряд! Откуда мне знать, что у вас тут по системе принято. В общем, мне нужно прикоснуться кожа к коже, чтобы считать эмоции и сравнить с оставленными здесь отпечатками.
— И что, узнаете вот так, сходу? — полюбопытствовал Айзенхарт.
— Скорее всего, да. У меня особая магия, точнее в вашем мире это направление не развивали. Вот и получается, что местным в голову не придет стирать следы присутствия, которые я могу засечь. Убрать только физические — это любой дурак сумеет. А в память предметов залезть не догадаются.